"information and reporting" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات والتقارير
        
    • المعلومات والإبلاغ
        
    • المعلومات وتقديم التقارير
        
    • معلومات وتقارير
        
    • المعلومات وإعداد التقارير
        
    • الإعلام والإبلاغ
        
    • للإعلام والإبلاغ
        
    • المعلومات والتبليغ عن
        
    Training courses, seminars and workshops: training courses, materials and networking support to environmental journalists and audiences from developing countries in order to enhance quality of environmental information and reporting UN الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: دورات ومواد تدريبية ودعم تواصل الصحفيين في مجال البيئة والمتلقين من البلدان النامية من أجل تحسين نوعية المعلومات والتقارير البيئية
    Management information and reporting UN تقديم المعلومات والتقارير للإدارة
    Parties significantly improved the presentation of information and reporting compared to the previous national communications. UN ومقارنة بالبلاغات الوطنية السابقة، تمكنت الأطراف من تحسين نوعية تقديم المعلومات والإبلاغ بصورة واضحة.
    The Centre will be comprised of three units: the Logistics Plans Unit; the Logistics Operations Unit; and the information and reporting Unit. UN وسيتألف المركز المشترك من ثلاث وحدات، هي: وحدة الخطط اللوجستية؛ ووحدة العمليات اللوجستية؛ ووحدة المعلومات والإبلاغ.
    :: Quarterly meetings of a working group for the sharing of information and reporting on returns among relevant international organizations, in consultation with local institutions and communities, as required to address the needs of returnees UN :: عقد اجتماعات فصلية لفريق عامل من أجل تبادل المعلومات وتقديم التقارير بشأن العائدين بين المنظمات الدولية ذات الصلة، بالتشاور مع المؤسسات والمجتمعات المحلية، عند الاقتضاء، لتلبية احتياجات العائدين
    Enhancing the provision of information and reporting to the Council on issues pertaining to the protection of civilians UN تحسين ما يقدم للمجلس من معلومات وتقارير عن المسائل المتعلقة بحماية المدنيين
    Quarterly meetings of a working group for the sharing of information and reporting on returns among relevant international organizations, in consultation with local institutions and communities, as required, to address the needs of returnees UN عقد اجتماعات فصلية لفريق عامل من أجل تبادل المعلومات والتقارير بشأن العائدين بين المنظمات الدولية ذات الصلة، بالتشاور مع المؤسسات المحلية والمجتمعات المحلية، عند الاقتضاء، لتلبية احتياجات العائدين
    The transparency project with National Committees aims to identify information and reporting needs for our private/corporate donors. For knowledge management, the intranet pages will be further streamlined and improved for internal communication, as well as for sharing of best practices with National Committees. UN ويهدف مشروع الشفافية مع اللجان الوطنية إلى تحديد احتياجات المانحين من الأفراد والشركات في مجالي المعلومات والتقارير ولغرض إدارة المعارف، سيتم القيام بمزيد من التبسيط والتحسين في صفحات الإنترانت لغرض كفالة الاتصالات الداخلية وكذلك لتقاسم أفضل الممارسات مع اللجان الوطنية.
    New and improved human resources information technology tools, which will be compatible with the future Enterprise Resource Planning system, will increase transparency, promote consistency in human resources management throughout the Organization and facilitate access to information and reporting. UN وسيؤدي اعتماد أدوات جديدة ومحسنة في مجال تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية، تتسق مع النظام المقبل لتخطيط موارد المؤسسة، إلى زيادة الشفافية، وتعزيز الاتساق في إدارة الموارد البشرية في المنظمة بأسرها، وتيسير الاطلاع على المعلومات والتقارير.
    In their NC3, Parties enhanced the level of information and reporting of activities compared to the previous national communications. UN 8- عززت الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة(2) مستوى المعلومات والتقارير بشأن أنشطتها مقارنة بالبلاغات الوطنية السابقة.
    The Council also noted the proliferation of meetings and initiatives, many of them parallel to those conducted by the CSD and FAO bodies, and the many requests for information and reporting which created heavy demands and an additional workload in the Organization. UN كما لاحظ المجلس تكاثر الاجتماعات والمبادرات التي يتماثل كثير منها مع تلك التي تقوم بها لجنة التنمية المستدامة، وأجهزة المنظمة. وكثرة عدد طلبات الحصول على المعلومات والتقارير التي تولﱢد ضغوطا شديدة وأعباء إضافية على المنظمة.
    43. During 2008, the Financial Control Section, which is responsible for the organization's financial information and reporting, and for rendering support to field offices and headquarters units on accounting and finance-related issues, became fully operational at its new location, the Global Service Centre in Budapest. UN 43 - خلال عام 2008، أصبح قسم المراقبة المالية المسؤول عن المعلومات والتقارير المالية للمنظمة عاملا بكامل طاقته في مقره الجديد بمركز الخدمات العالمي في بودابست. فضلا عن تقديم الدعم إلى المكاتب الميدانية ووحدات المقر بشأن المحاسبة والمسائل ذات الصلة بالشؤون المالية.
    There are many examples of successful public-private partnerships to develop information and reporting standards. UN هناك أمثلة عديدة على نجاح الشراكات بين القطاعين العام والخاص لإرساء معايير تنظم توفير المعلومات والإبلاغ.
    It is in no way our intention to change the legal obligations as mentioned in Article 7 but to enhance the efficiency of the exchange of information and reporting. UN ولا ننوي بأي حال من الأحوال تغيير الالتزام القانوني على نحو ما ورد في المادة 7، بل نود تعزيز كفاءة تبادل المعلومات والإبلاغ.
    3. To build the capacity of the focal points and designated national authorities in collecting information and reporting. UN 3- بناء قدرات مراكز التنسيق والسلطات المعينة على جمع المعلومات والإبلاغ.
    Parties considerabsignificantly improved the presentation of information and reporting of policies and measures in the NC3 compared to the previous national communications. UN وقد أدخلت الأطراف في البلاغات الوطنية الثالثة تحسينات كثيرة في طريقة تقديم المعلومات والإبلاغ عن السياسات والتدابير بالمقارنة مع البلاغات الوطنية السابقة.
    Using existing information and reporting systems to lessen the burden on countries UN جيم - استخدام نظم المعلومات والإبلاغ الحالية لتخفيف العبء الواقع على البلدان
    Establishment of a working group and holding of quarterly meetings for the sharing of information and reporting on returns between relevant international organizations in consultation with local institutions and communities as required to address the needs of returnees UN إنشاء فريق عامل وعقد اجتماعات فصلية من أجل تبادل المعلومات وتقديم التقارير بشأن العائدين بين المنظمات الدولية ذات الصلة، بالتشاور مع المؤسسات والمجتمعات المحلية، عند الاقتضاء، لتلبية احتياجات العائدين
    (b) " Registration information and reporting checklist " (version 01); UN (ب) " قائمة التحقق من معلومات وتقارير التسجيل " (الإصدار 01)؛
    Additionally, during the reporting period, a large number of human rights organizations dedicated resources to gathering human rights information and reporting for the 2014 universal periodic review UN وخصص عدد كبير من منظمات حقوق الإنسان أيضاً، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، موارد لجمع المعلومات وإعداد التقارير عن حقوق الإنسان لأغراض الاستعراض الدوري الشامل لعام 2014
    Mechanisms include early warning systems, community alert networks, community liaison arrangements, public information and reporting systems. UN ومن بين تلك الآليات، نظم الإنذار المبكر وشبكات تحذير السكان المحليين، وترتيبات الاتصال مع السكان المحليين، ونظم الإعلام والإبلاغ.
    Acting as a centre for information and reporting on transitional justice issues through regular progress and thematic reports UN العمل بمثابة مركز للإعلام والإبلاغ فيما يتعلق بمسائل العدالة الانتقالية عن طريق تقديم تقارير مرحلية ومواضيعية منتظمة
    The part of her mandate focusing on receiving information and reporting on the situation of human rights defenders has become the basis on which she is able to suggest such action. UN ومما يسمح لها باقتراح تلك الإجراءات الجزء من ولايتها الذي يركز على تلقي المعلومات والتبليغ عن وضع المدافعين عن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus