It will maintain and enhance its " Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance " . | UN | وستواصل الإبقاء على " دليل المعلومات ومصادر المساعدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب " الخاص بها، كما ستعمل على تحسينه. |
Germany has already furnished information to the CTC on its programmes of assistance for capacity-building as well as sample legislation and sources of advice for inclusion in the CTC's Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance. | UN | سبق لألمانيا أن قدمت معلومات إلى اللجنة عن برامجها للمساعدة في بناء القدرات وعينات من التشريعات ومصادر المشورة لإدراجها في دليل اللجنة عن المعلومات ومصادر المساعدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
It will maintain and enhance its " Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance " , creating new areas devoted to other aspects of international cooperation. | UN | كما ستواصل تعهد " دليل المعلومات ومصادر المساعدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب " وتحسينه، مع إضافة أجزاء جديدة مخصصة لجوانب أخرى من التعاون الدولي. |
This report is based on the Information and Sources accumulated after the presentation of the third and fourth reports by the Government of Mongolia 1997 and 2001 respectively. | UN | ويستند هذا التقرير إلى المعلومات والمصادر التي تجمعت بعد تقديم التقريرين الثالث والرابع المقدمين من حكومة منغوليا لعامي 1997 و2001 على التوالي. |
(b) Questioned the level of credibility of some of the Information and Sources mentioned in the report of the Secretary-General; | UN | (ب) شكك في مستوى مصداقية بعض المعلومات والمصادر المذكورة في تقرير الأمين العام؛ |
2.2 The CTC maintains a Directory of Information and Sources of Assistance in the field of Counter-Terrorism on which all relevant information on available assistance is posted. | UN | 2-2 للجنة دليل للمعلومات ومصادر المساعدة في ميدان مكافحة الإرهاب يتضمن كافة المعلومات ذات الصلة بالمساعدة المتاحة. |
Details about such programmes will be placed on the directory of Information and Sources of assistance (see para. 3 above). | UN | وسوف تدرج تفاصيل هذه البرامج في دليل المعلومات ومصادر المساعدة (انظر الفقرة 3 أعلاه). |
UNHCR put an array of Information and Sources of information on the website to assist decision-makers, including at the national level, to make refugee status determinations as part of its duty to supervise application of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees. | UN | وقد أدرجت المفوضية مجموعة من المعلومات ومصادر المعلومات على الموقع لمساعدة صناع القرار، بما في ذلك على الصعيد الوطني، في البتّ في أوضاع اللاجئين وذلك كجزء من واجبها في الإشراف على تنفيذ اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين. |
He further noted that the Committee's work had prompted more countries to become parties to anti-terrorism treaties and that the Counter-Terrorism Committee had continued work on the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance. | UN | وذكر كذلك أن أعمال اللجنة قد دفعت عددا أكبر من البلدان لأن تصبح أطرافا في معاهدات مكافحة الإرهاب وأن لجنة مكافحة الإرهاب ما فتئت تواصل عملها المتصل بإعداد دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب. |
16. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its website, http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. | UN | 16 - وقد وضعت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه على موقع اللجنة على الشبكة http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. |
12. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. | UN | 12 - وقد أعدت اللجنة " دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب " ، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org.Docs/sc/committees/1373/cts_da/index.html.. |
12. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. | UN | 12 - وأعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/committes/1373/ctc/da/index.html. |
15. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site, at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. | UN | 15 - وأعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. |
13. The Committee has developed a " Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance " , available on its web site (www.un.org/sc/ctc). | UN | 13 - وقد أعدت اللجنة " دليل المعلومات ومصادر المساعدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب " الذي يمكن الاطلاع عليه في موقع اللجنة على الإنترنت (www.un.org/sc/ctc). |
11. The Committee has developed the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, which can be consulted on its web site http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html. | UN | 11 - وقد أعدت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة من أجل مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه في موقعها على الإنترنت (http://www.un.org/Docs/sc/ committee/1373/ctc_da/index.html). |
It has set up an on-line Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance (see below) as a resource for Governments to access information on best practice and potential assistance programmes. | UN | وقد وضعت " دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب " المتاح على الإنترنت (انظر الجزء 4 أدناه) كمصدر للحكومات يمكنها من الحصول على المعلومات عن أفضل الممارسات وبرامج المساعدة الممكنة. |
(a) Questioned the level of credibility of some Information and Sources mentioned in the report and insisted, in that context, on the need for an increased presence of United Nations organizations in Somalia; | UN | (أ) تساءلت البعثة عن مدى مصداقية بعض المعلومات والمصادر المشار إليها في التقرير، وأكدت في هذا السياق ضرورة دعم وجود الأمم المتحدة في الميدان؛ |
(a) Questioned the level of credibility of some Information and Sources mentioned in the report and insisted in that context on the need for an increased presence of United Nations organizations in Somalia; | UN | (أ) تساءلت البعثة عن مدى مصداقية بعض المعلومات والمصادر الواردة في التقرير، وأكدت في هذا السياق ضرورة زيادة وجود مؤسسات الأمم المتحدة في الصومال؛ |
(a) Questioned the level of credibility of some Information and Sources mentioned in the report and insisted, in this context, on the need for an increased presence of United Nations entities in Somalia; | UN | (أ) تساءل عن مدى مصداقية بعض المعلومات والمصادر الواردة في التقرير، وأكد في هذا السياق ضرورة تعزيز وجود كيانات الأمم المتحدة في الصومال؛ |
The research network section of the Virtual Forum project was launched in 2009 and has been managed by the secretariat of the Virtual Forum, which provides valuable, up-to-date Information and Sources on cybercrime, including research and papers, publications, lists of professionals in the field, seminars and conferences, cybercrime statistics, world legislation and links to related institutions and organizations. | UN | وأُطلِق في عام 2009 قسم شبكة البحوث التابع لمشروع المنتدى الافتراضي، وتواصل أمانة المنتدى الافتراضي تولي إدارة القسم، وهو يوفّر أحدث المعلومات والمصادر القيّمة عن الجريمة السيبرانية، بما فيها بحوث وورقات ومنشورات وقوائم بأسماء المهنيين المتخصصين في هذا الميدان، وحلقات دراسية ومؤتمرات، وإحصاءات عن الجريمة السيبرانية، وتشريعات عالمية ووصلات إلكترونية لعناوين مؤسسات ومنظمات أخرى ذات صلة بالموضوع. |
The Office of the Attorney-General of Mexico has identified on the web page of the Committee's Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, country offerings on legal prosecution in which it could request advice. | UN | وقد حدد مكتب المدعي العام للمكسيك في صفحة دليل اللجنة على الإنترنت المخصص للمعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب عروض بلدان تتعلق بالدعاوى القضائية التي يمكن أن يطلب المشورة بشأنها. |
The CTC maintains a Directory of Information and Sources of Assistance in the field of Counter-terrorism in which all relevant information on available assistance is posted. | UN | 2-4 تقوم اللجنة بتعهُّد دليل للمعلومات ومصادر المساعدة في ميدان مكافحة الإرهاب يتضمن كافة المعلومات ذات الصلة بالمساعدة المتاحة. |