Identification and technical clearance of at least 200 potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | تحديد 200 مرشح محتمل للاضطلاع بمهام العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وإجازتهم فنيا |
Identification and technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | العثور على مرشحين محتملين من أجل العناصر الإعلامية في عمليات حفظ السلام والتأكد من أهليتهم التقنية |
Deployment of public information components of peacekeeping operations, including specialist functions, within the timelines set by the Security Council or the respective mission for new peacekeeping operations | UN | نشر عناصر إعلامية لعمليات حفظ السلام، بما فيها الوظائف المتخصصة، في حدود الأطر الزمنية التي حددها مجلس الأمن أو البعثة المعنية لعمليات حفظ السلام الجديدة |
In addition, the incumbent would maintain close ties with the public information components of field missions and arrange press visits to missions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل شاغل الوظيفة على إقامة صلات وثيقة مع عناصر الإعلام في البعثات الميدانية وترتيب الزيارات الصحفية للبعثات. |
The responsibility for the programme is vested in the Department of Public Information both at Headquarters in New York and in the worldwide network of United Nations information centres, information components and regional information centres and services, where applicable. | UN | وتتولى إدارة شؤون الإعلام المسؤولية عن هذا البرنامج، في المقر بنيويورك وعن طريق شبكة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية، حسب الحالة. |
Strategic Communications Division, including information activities on Palestine, and the United Nations information centres, services and information components of the United Nations offices | UN | شعبة الاتصالات الاستراتيجية، بما فيها الأنشطة الإعلامية بشأن فلسطين ومراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية في المكاتب التابعة للأمم المتحدة |
Recommendations implemented by missions' public information components. | UN | قيام العناصر الإعلامية بالبعثات بتنفيذ التوصيات |
Maintain regular contact with the public information components of the missions and provide assistance and guidance in carrying out the operational plan | UN | إقامة اتصال منتظم مع العناصر الإعلامية في البعثات وتقديم المساعدة والتوجيه في تنفيذ الخطة التشغيلية |
:: Identification and technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | :: العثور على مرشحين محتملين من أجل العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام والتأكد من أهليتهم التقنية |
The information components of peace missions will also carry these messages. | UN | وستحمل هذه الرسائل أيضا العناصر الإعلامية التابعة لبعثات السلام. |
The information components of peace missions will also carry these messages. | UN | وستحمل هذه الرسائل أيضا العناصر الإعلامية التابعة لبعثات السلام. |
The Division within DFS collaborates with DPI and DPKO on the planning and evolution of information components and the disposition of assets throughout the lifetime of the mission. | UN | وتتعاون الشعبة داخل إدارة الدعم الميداني مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتطوير عناصر إعلامية والتصرف في الأصول طيلة فترة عمل البعثة. |
While the project tracking and reporting system essentially builds on that database, it had expanded and standardized the database for the entire Office to provide essential management information components. | UN | وفي الوقت الذي يلاحظ فيه أن هذا النظام يقوم أساسا على قاعدة البيانات، فإنه قد أدى إلى توسيع وتوحيد قاعدة البيانات على صعيد المكتب بكامله من أجل توفير ما يلزم من عناصر إعلامية إدارية. |
Eight additional United Nations Offices with information components are joint offices of the Department of Public Information and UNDP headed by United Nations resident coordinators. | UN | وهناك ثمانية مكاتب إضافية لﻷمم المتحدة ذات عناصر إعلامية هي مكاتب مشتركة بين إدارة اﻹعلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يرأسها منسقون مقيمون لﻷمم المتحدة. |
Planning was begun to identify new candidate pools in order to meet the evolving requirements of public information components in the field. | UN | ولقد بدأ التخطيط لتحديد مجموعات جديدة من المرشحين لتلبية الاحتياجات المتغيرة من عناصر الإعلام في الميدان. |
information components of peace missions will also carry these messages. | UN | كما تتولى نقل هذه الأفكار عناصر الإعلام الموجودة في بعثات السلام. |
Public information components form the conduit to the general public. | UN | وتشكل عناصر الإعلام قناة الاتصال بالجمهور. |
The responsibility for the programme is vested in the Department of Public Information both at Headquarters in New York and in the worldwide network of United Nations information centres, information components and regional information centres and services, where applicable. | UN | وتتولى إدارة شؤون الإعلام المسؤولية عن هذا البرنامج، في المقر في نيويورك وعن طريق شبكة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية، حسب الحالة. |
Strategic Communications Division, including information activities on Palestine, and the United Nations information centres, services and information components of United Nations offices | UN | شعبة الاتصال الاستراتيجي، بما في ذلك الأنشطة الإعلامية بشأن فلسطين ومراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية للمكاتب التابعة للأمم المتحدة |
As noted above, training seminars were also organized for National Information Officers from centres in Africa and information components of United Nations offices, as well as for Library Assistants from selected locations. | UN | وكما ورد آنفا، نظمت حلقات دراسية تدريبية أيضا لموظفي إعلام وطنيين في مراكز في أفريقيا ومن مكونات الإعلام في مكاتب الأمم المتحدة ولمساعدين في شؤون المكتبات في أماكن عمل مختارة. |
Of equal importance is the Department's involvement at the very beginning in the establishment of information components for peace-keeping and other humanitarian and political missions. | UN | ويتساوى مع هذا في اﻷهمية مشاركة اﻹدارة منذ اللحظة اﻷولى في تشكيل المكونات اﻹعلامية لعمليات حفظ السلم وغيرها من المهام اﻹنسانية والسياسية. |
The same holds true for information components of field operations, which also are indispensable if we are to truly connect with the public. | UN | ويصدق اﻷمر نفسه أيضا على العناصر الاعلامية من العمليات الميدانية التي لا غنى عنها اذا ما كان لنا أن نتواصل بحق مع الجمهور. |
1. In its resolution 56/64 B of 24 December 2001, the General Assembly took note of the efforts of the Secretary-General to strengthen the public information capacity of the Department of Public Information for the establishment and day-to-day functioning of the information components of peacekeeping and other field operations of the United Nations. | UN | 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتعزيز قدرة إدارة شؤون الإعلام في مجال الإعلام لتمكينها من إنشاء وحدات إعلامية في عمليات حفظ السلام وغير ذلك من العمليات الميدانية للأمم المتحدة وتيسير أعمالها اليومية. |
A number of speakers pointed to the importance of the information components as an integral part of all peacekeeping and other field operations. | UN | وأشار عدد من المتكلمين إلى أهمية عناصر المعلومات بوصفها جزءا لا يتجزأ من جميع عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى. |
Support for public information components in field operations | UN | تقديم الدعم إلى عناصر شؤون الإعلام في العمليات الميدانية |
A questionnaire to the public information components requesting to rate the level of support provided by the Department of Public Information was sent to 13 field missions. | UN | أرسل إلى 13 بعثة ميدانية استبيان موجه لعناصر الإعلام طلب إليها تقييم مستوى الدعم المقدم من إدارة شؤون الإعلام. |
:: Technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | :: التأكد من الكفاءة التقنية للمرشحين المحتملين للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام |