"information contained in table" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات الواردة في الجدول
        
    • للمعلومات الواردة في الجدول
        
    The information contained in table C of the annex reflects the number of expected claims. UN وتعكس المعلومات الواردة في الجدول جيم من المرفق عدد المطالبات المتوقعة.
    On the basis of the information contained in table 8, the Advisory Committee is not convinced that all departments and offices have started implementing the measures introduced by the General Assembly in its relevant resolutions on air travel. UN واستنادا إلى المعلومات الواردة في الجدول 8، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن جميع الإدارات والمكاتب قد بدأت في تنفيذ التدابير التي فرضتها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالسفر الجوي.
    However, the following information provided to the Board by the management of UNDP security should be taken into consideration when interpreting the information contained in table II.28: UN غير أنه وفقا للمعلومات التي قدمتها إدارة البرنامج الإنمائي إلى المجلس، ينبغي أن تُؤخذ مسألة الأمن في الاعتبار عند تفسير المعلومات الواردة في الجدول الثاني-28.
    The following updates information contained in table 32.7 in document A/64/6 (Sect. 32). UN فيما يلي استكمال للمعلومات الواردة في الجدول 32-7 من الوثيقة A/64/6 (Sect. 32).
    The following updates information contained in table 33.7 in document A/66/6 (Sect. 33). UN فيما يلي استكمال للمعلومات الواردة في الجدول 33-7 من الوثيقة A/66/6 (Sect. 33).
    5. As can be seen from the information contained in table 1 below, which was provided to the Committee, in the past three bienniums there have been fewer exceptions for air travel and the related costs have been lower than in previous years. UN ٥ - وكما يمكن تبينه من المعلومات الواردة في الجدول ١ أدناه، التي قدمت إلى اللجنة، كانت استثناءات السفر بالطائرة والتكاليف المتصلة بذلك في فترات السنتين الثلاث اﻷخيرة أقل مما كانت في السنوات السابقة.
    3. The Advisory Committee notes from the information contained in table 11B.1 and paragraph 11B.4 that the requirements of ITC for the biennium 2002 - 2003 are estimated at Sw F 60,555,700. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات الواردة في الجدول 11 باء - 1 والفقرة 11 باء - 4 بأن احتياجات مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2002-2003 قُدرت بمبلغ 700 555 60 فرنك سويسري.
    The Committee also recommends that the information contained in table 11B.1 be expanded to indicate the changes in percentage terms from one biennium to another. UN كما توصي اللجنة بأن يوسع نطاق المعلومات الواردة في الجدول 11 باء-1 بحيث تبين التغييرات في النسب المئوية من فترة سنتين إلى أخرى.
    3. The Committee notes from the information contained in table 11B.1 and paragraph 11B.4 that the requirements of the International Trade Centre for 2002-2003 are estimated at Sw F 60,555,700. UN 3 - وتلاحظ اللجنة من المعلومات الواردة في الجدول 11 باء - 1 والفقرة 11 باء - 4 بأن احتياجات مركز التجارة الدولية للفترة 2002-2003 قُدرت بمبلغ 700 555 60 فرنك سويسري.
    The Committee also recommends that the information contained in table 11B.1 be expanded to indicate the changes in percentage terms from one biennium to another. UN كما توصي اللجنة بأن يوسع نطاق المعلومات الواردة في الجدول 11 باء - 1 بحيث تبين التغييرات في النسب المئوية من فترة سنتين إلى أخرى.
    The Committee recommended that the information contained in table 11B.1 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 be expanded to indicated the changes in percentage terms from one biennium to another (para. 6). UN كما توصي اللجنة بأن يوسع نطاق المعلومات الواردة في الجدول 11 باء-1 من الميـزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بحيث تبين التغييرات في النسب المئوية من فترة سنتين إلى أخرى (الفقرة 6)
    Tables 24, 25 and 26 (ibid.) duplicate, to a large degree, information contained in table 3 and could therefore be dispensed with. UN وتتضمن الجداول 24 و 25 و 26 (المرجع نفسه)، إلى حد كبير، نفس المعلومات الواردة في الجدول 3، ولذا يمكن الاستغناء عنها.
    Despite the information contained in table 7.7 of the proposed programme budget, supplemented by testimony of the Registrar, the Committee has concluded that the comprehensive study envisaged by it has not been undertaken. UN وعلى الرغم من المعلومات الواردة في الجدول 7-7 من الميزانية البرنامجية المقترحة، والتي استُكملت بشهادة المسجل، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لم يتم بعد الاضطلاع بالدراسة الشاملة.
    20. The information contained in table I represents the financial magnitude of development assistance programmes with regional orientation provided by Germany, as reported. UN ٠٢- وتمثل المعلومات الواردة في الجدول اﻷول الحجم المالي لبرامج المساعدة اﻹنمائية ذات التوجه اﻹقليمي التي قدمتها ألمانيا كما تم التبليغ بها.
    5. As can be seen from the information contained in table 1 below, which was provided to the Advisory Committee, in the past three bienniums there have been fewer exceptions for air travel and the related costs have been lower than in previous years. UN 5 - وكما يمكن تبينه من المعلومات الواردة في الجدول 1 أدناه، التي قدمت إلى اللجنة الاستشارية، كانت استثناءات السفر بالطائرة والتكاليف المتصلة بذلك في فترات السنتين الثلاث الأخيرة أقل مما كانت في السنوات السابقة.
    Tables 24, 25 and 26 (ibid.) duplicate, to a large degree, information contained in table 3 and could therefore be dispensed with. UN أما الجداول 24 و 25 و 26 (المرجع نفسه، الفرع الخامس)، فتكرر إلى حد كبير المعلومات الواردة في الجدول 3، ولذا يمكن الاستغناء عنها.
    b Including other assessed resources amounting to $7,603,400, amending the information contained in table 35.6 of A/66/6 (Sect. 35) to reflect the decision taken in General Assembly resolution 65/290 with respect to the support account for peacekeeping operations, as well as extrabudgetary resources of $5,706,700. UN (ب) تشمل موارد أخرى مقررة تصل إلى 400 603 7 دولار، تنقح المعلومات الواردة في الجدول 35-6 (الباب 35) لتعكس ما انتهت إليه الجمعية العامة في قرارها 65/290 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، بالإضافة إلى موارد خارجة عن الميزانية قدرها
    $179,432,200a $6,339,100b b Including other assessed resources amounting to $1,433,000, amending the information contained in table 28.6 of document A/66/6 (Sect. 28) to reflect the decision taken in General Assembly resolution 65/290 on the support account for peacekeeping operations, as well as extrabudgetary resources in the amount of $4,906,100. UN (ب) تشمل موارد مقررة أخرى قدرها 000 433 1 دولار، تعديلا للمعلومات الواردة في الجدول 28-6 من الوثيقة ((A/66/6 (Sect. 28) لتعكس المقرر المتخذ في قرار الجمعية العامة 65/290 بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وكذلك موارد خارجة عن الميزانية قدرها 100 906 4 دولار
    $462,698,600b b Including other assessed resources amounting to $251,005,200, amending the information contained in table 29.1 of A/66/6 (Sect. 29) to reflect the decision taken in General Assembly resolution 65/290 with respect to the support account for peacekeeping operations, as well as extrabudgetary resources in the amount of $211,693,400. UN (ب) تشمل موارد مقررة أخرى قدرها 200 005 251 دولار تعديلا للمعلومات الواردة في الجدول 29-1 بالوثيقة A/66/6 (Sect. 29) لتعكس المقرر المتخذ في قرار الجمعية العامة 65/290 بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وكذلك موارد خارجة عن الميزانية قدرها 400 693 211 دولار.
    $30,928,600b b Including other assessed resources amounting to $22,647,400, amending the information contained in table 29C.4 of A/66/6 (Sect. 29C) to reflect the decision taken by the General Assembly in its resolution 65/290 with respect to the support account for peacekeeping operations, as well as extrabudgetary resources in the amount of $8,281,200. UN (ب) تشمل موارد مقررة أخرى قدرها400 647 22 دولار، تعديلا للمعلومات الواردة في الجدول 29 جيم-4 من الوثيقة ((A/66/6 (Sect. 29C) ليعكس المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها 65/290 بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وكذا موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 281 8 دولار.
    b Including other assessed resources amounting to $13,358,600, amending the information contained in table 1.2 of A/66/6 (Sect. 1) to reflect the decision taken by the General Assembly in its resolution 65/290 with respect to the support account for peacekeeping operations, as well as extrabudgetary resources in the amount of $42,746,900. UN (ب) تشمل الموارد المقررة الأخرى البالغة 600 358 13 دولار، وتتضمن تعديلا للمعلومات الواردة في الجدول 1-2 من الوثيقة (A/66/6 (Sect. 1)، تلبية للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها 65/290 بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، فضلا عن الموارد الخارجة عن الميزانية وقدرها 900 746 42 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus