"information exchange network" - Traduction Anglais en Arabe

    • شبكة تبادل المعلومات
        
    • شبكة لتبادل المعلومات
        
    • وشبكة تبادل المعلومات
        
    • بشبكة تبادل المعلومات
        
    • شبكة تبادل معلومات
        
    • لشبكة تبادل المعلومات
        
    Creating and making sustainable the national chemical Information Exchange Network. UN إنشاء واستدامة شبكة تبادل المعلومات الوطنية بشأن المواد الكيميائية.
    Overseas Properties Management and Information Exchange Network (OPMIEN): a globally coordinated collaborative approach to facilities management UN شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية: نهج تعاوني ومنسق على الصعيد العالمي لإدارة المرافق
    Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals UN شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    (iii) Technical material: maintenance of an electronic Information Exchange Network through the West African Development Information System; UN ' ٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا.
    The Executive Coordinator for Common Services shares outsourcing experiences with organizations within the United Nations system in various forums such as the Inter-agency Procurement Working Group and the Overseas Property Management Information Exchange Network. UN ومما يذكر أن المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة يشرك في خبراته في مجال الاستعانة بمصادر خارجية مؤسسات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة في شتى المجالات، مثل فريق المشتريات العامل المشترك بين الوكالات، وشبكة تبادل المعلومات المتعلقة بإدارة الممتلكات في المواقع الخارجية.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm Convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm Convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم.
    3. Information Exchange Network on Capacity-building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) UN 3- شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    During 2008 and 2009 an information technology consultant has developed a platform for the expanded information clearing house, which integrates the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals formerly administered by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety. UN وخلال عامي 2008 و2009، قام استشاري لتكنولوجيا المعلومات باستحداث منبر لغرفة تبادل موسعة للمعلومات، والذي استوعب شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي كان يديرها في السابق المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية.
    16. In 1999, a pilot programme for an " Overseas Properties Management Information Exchange Network " was proposed and initiated as a possible vehicle for improving support services. UN 16 - في عام 1999، اقترح وضع برنامج نموذجي لـ " شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية " والشروع فيه باعتباره أداة ممكنة لتحسين خدمات الدعم.
    It was noted that the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) could successfully support technical assistance in that area. UN ولوحظ بأن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات اللازمة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (INFOCAP) يمكنها القيام بنجاح بدعم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    In addition, an Information Exchange Network on capacity-building for the sound management of chemical within the framework of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, currently being established, will enhance access of those concerned with information on aspects of capacity-building activities. UN وبالإضافة إلى ما سبق، فإن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في إطار المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، الذي يتم إنشاؤها حاليا، ستعزز إمكانيات الحصول على المعلومات بالنسبة لأولئك المهتمين بالمعلومات المتعلقة بجوانب أنشطة بناء القدرات.
    Several urged that systematic information exchange be promoted, and that the IFCS Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) should be promoted and utilized. UN وحث العديد منهم على تشجيع التبادل المنتظم للمعلومات وعلى ضرورة التشجيع والاستفادة من شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التابعة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    The global environmental Information Exchange Network of UNEP, INFOTERRA, promotes public access to environmental information. UN وتعمل شبكة تبادل المعلومات البيئية العالمية التابعـة لبرنامج الأمـم المتحـدة للبيئة ، إنفوتيِرا (INFOTERRA)، على تمكين الجمهور من الحصول على المعلومات البيئية.
    IFCS paper on the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (SAICM/PREPCOM.3/INF/8); UN (م) ورقة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية عن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (SAICM/PREPCOM.3/INF/8)؛
    (iii) Technical material: maintenance of an electronic Information Exchange Network through the West African Development Information System; UN `٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا.
    In addition, the Intergovernmental Forum has begun implementation of an Information Exchange Network for capacity assistance and significant steps have been taken recently to improve capacity-building. UN وفضلا عن ذلك، شرع المنتدى الحكومي الدولي في تنفيذ شبكة لتبادل المعلومات للمساعدة في مجال بناء القدرات، وقد اتخذت خطوات مهمة في الآونة الأخيرة لتحسين بناء القدرات.
    16. Establishment of the Information Exchange Network of the Central American Isthmus (REDICA) and the setting up of a station for the Inter-American Naval Telecommunications Network (IANTN), both currently in progress. UN 16 - إنشاء شبكة لتبادل المعلومات في أمريكا الوسطى وإقامة محطة لشبكة الاتصالات البحرية بين البلدان الأمريكية، وهما عمليتان جاريتان.
    This needs to be accompanied by proper mechanisms for information exchange among African countries, building upon existing initiatives such as the Pesticide Action Network and its database, and the Chemical Information Exchange Network. UN ويحتاج هذا الأمر إلى أن تصحبه آليات مناسبة لتبادل المعلومات فيما بين البلدان الأفريقية، والبناء على المبادرات الموجودة مثل شبكة العمل المتعلق بمبيدات الآفات وقاعدة البيانات الخاصة بها، وشبكة تبادل المعلومات الكيميائية.
    (g) Development and implementation of a comprehensive programme and policies for the Overseas Properties Management Information Exchange Network and an annual information exchange seminar at one of the duty stations; UN (ز) إعداد وتنفيذ برنامج شامل وسياسات خاصة بشبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية وعقد حلقة دراسية سنوية لتبادل المعلومات بشأن أحد مراكز العمل؛
    The Chemical Information Exchange Network (CIEN) project: capacity-building for the sound management of chemicals UN مشروع شبكة تبادل معلومات المواد الكيميائية: بناء القدرات للإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية
    Inaugural seminar for the Overseas Properties Management Information Exchange Network UN رابعا - الحلقة الدراسية الافتتاحية لشبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus