"information included in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات الواردة في
        
    • المعلومات المدرجة في
        
    • للمعلومات الواردة في
        
    • معلومات وردت في
        
    • المعلومات التي يتضمنها
        
    See information included in the response to the Article. UN انظر المعلومات الواردة في الرد على هذه المادة.
    In addition, the Military Advocate General reviewed the information included in the Human Rights Council Fact-Finding Report, as well as the transcript of the public testimony of Mr. Hamada to the Fact-Finding Mission. UN وفضلا عن ذلك، استعرض المدعي العام العسكري المعلومات الواردة في تقرير مجلس حقوق الإنسان لتقصي الحقائق، علاوة عن المحضر الحرفي لشهادة السيد حمادة العلنية التي أدلى بها لبعثة تقصي الحقائق.
    84. Mr. BUERGENTHAL pointed out that the information included in the table could not be properly interpreted without reading paragraph 2. UN ٤٨- وأوضح السيد بويرغينثال أنه ينبغي قراءة نص الفقرة ٢ من أجل فهم المعلومات الواردة في الجدول - القائمة.
    Requests for information included in the inventory cover both general data-collection activities and those that serve only a limited purpose. UN وتغطي طلبات المعلومات المدرجة في القائمة أنشطة جمع البيانات العامة واﻷنشطة التي تهدف الى تحقيق غرض محدود فقط.
    During the period under review, ITC did not systematically review and challenge the information included in the financial statements. UN لم يكن مركز التجارة الدولية، خلال الفترة قيد النظر، يقوم باستعراض منهجي للمعلومات الواردة في البيانات المالية والطعن فيها.
    6. The CERD-specific document to be submitted under article 9 of the Convention should not repeat information included in the common core document. UN 6- وينبغي للوثيقة الخاصة بلجنة القضاء على التمييز العنصري المقدمة بموجب المادة 9 من الاتفاقية ألا تكرر معلومات وردت في الوثيقة الأساسية الموحدة.
    The report is based on information included in the review reports of 56 States parties that had been completed, or were close to completion, at the time of drafting. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض الخاصة بـ56 دولة طرفا، وهي التقارير التي كانت قد أُنجزت بالفعل أو قاربت الإنجاز وقت صياغة هذا التقرير.
    It is based on information included in the country review reports and the executive summaries of the reviews of 56 States parties that had been completed, or were close to completion, at the time of drafting. UN وتستند المذكِّرة إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية لاستعراضات 56 دولة طرفاً والتي أُنجزت أو قاربت الإنجاز وقت إعداد هذه المذكِّرة.
    It is based on information included in the country review reports and the executive summaries of the reviews of 44 States parties that had been completed, or were close to completion, at the time of drafting UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية المتعلقة بأربع وأربعين دولة طرفاً والتي كانت قد أُنجزت أو قاربت الإنجاز وقت صياغة هذه المذكّرة.
    It is based on information included in the review reports of 44 States parties that had been completed, or were close to completion, as at 1 September 2013. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض الخاصة بـ44 دولةً طرفاً، التي كانت قد اكتملت أو شارفت على الاكتمال في 1 أيلول/سبتمبر 2013.
    This was due, inter alia, to language issues which necessitated translation of various versions of the reports, and the need to effectively and accurately analyse the information included in the country review reports. UN ويعود ذلك إلى أسباب منها المسائل اللغوية التي استلزمت ترجمة مختلف صيغ التقارير، والحاجة إلى تحليل المعلومات الواردة في تقارير الاستعراضات القُطرية تحليلاً ناجعاً ودقيقاً.
    26. Barbados responded to information included in the UPR reports compiled on Barbados. UN 26- وردّت بربادوس على المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض الدوري الشامل التي جُمعت عن البلد.
    When the rapporteur ceases his or her activities, the relevant files become inactive but may represent essential information above and beyond the information included in the official reports. UN وعندما يكف المقرر عن أنشطته، تصبح الملفات ذات الصلة غير نشطة غير أنها قد تمثل معلومات أساسية تتجاوز المعلومات الواردة في التقارير الرسمية.
    It is based on information included in the review reports of nine State parties that had been completed, or were close to completion, on 15 August 2011. UN وهو يستند إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض المتعلقة بتسع دول أطراف، والتي كانت قيد اكتملت أو على وشك الاكتمال في 15 آب/أغسطس 2011.
    3. Comparability of the information included in the reports UN 3- إمكانية مقارنة المعلومات الواردة في التقارير
    This was due, inter alia, to language issues which necessitated translation of various versions of the reports, and the need to effectively and accurately analyse the information included in the country review reports. UN ويعود ذلك إلى أسباب منها المسائل اللغوية التي استلزمت ترجمة مختلف صيغ التقارير، والحاجة إلى تحليل المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض القُطرية تحليلاً ناجعاً ودقيقاً.
    The information included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. UN وقد تتضمن المعلومات المدرجة في المرفق بعض الثغرات في مجالات لم تتح فيها معلومات عن الأنشطة.
    The information included in the present report intends to supplement and update the information provided in the reports to the General Assembly. UN والهدف من المعلومات المدرجة في هذا التقرير هو تكملة واستيفاء المعلومات المقدمة في التقريرين المقدمين إلى الجمعية العامة.
    3. In addition, some information included in the present report has been drawn from reports on individual significant seizure cases, which have been furnished by some Governments to UNDCP. UN 3- وعلاة على ذلك، استمدت بعض المعلومات المدرجة في هذا التقرير من تقارير عن المضبوطات المنفردة الكبيرة، قدمتها بعض الحكومات الى اليوندسيب.
    This was due, inter alia, to language requirements for the review and the need to effectively and accurately analyse the information included in the country review reports. UN ومن أسباب ذلك المتطلبات اللغوية اللازمة للاستعراض والحاجة إلى إجراء تحليلات ناجعة ودقيقة للمعلومات الواردة في تقارير الاستعراض القُطرية.
    The CERD-specific document to be submitted under article 9 of the Convention should not repeat information included in the common core document. UN 6- وينبغي للوثيقة الخاصة بلجنة القضاء على التمييز العنصري المقدمة بموجب المادة 9 من الاتفاقية ألا تكرر معلومات وردت في الوثيقة الأساسية الموحدة.
    However, unless otherwise indicated, specific information included in the present report refers to activities during 2005. UN ومع ذلك، فإن المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير تتعلق بالأنشطة التي تم الاضطلاع بها في 2005، ما لم يشر إلى خلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus