"information indicates" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشير المعلومات
        
    • وتشير المعلومات
        
    • وتبين المعلومات
        
    • المعلومات تشير إلى
        
    • تدل المعلومات
        
    • وتفيد المعلومات
        
    • المعلومات تفيد
        
    • وتشير معلومات
        
    The situation was different in the Central American Common Market and the Caribbean Community, where the available information indicates that trade among member countries stayed at the same level as the year before. UN واختلفت الحالة نوعا ما في السوق المشتركة لبلدان أمريكا الوسطى والاتحاد الكاريبي حيث تشير المعلومات المتاحة إلى أن التجارة بين البلدان الأعضاء استقرت على المستوى الذي شهدته في السنة السابقة.
    The available information indicates that PentaBDE has a high potential for bioconcentration and bioaccumulation. UN تشير المعلومات المتوافرة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ينطوي على إمكانية عالية للتركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي.
    The available information indicates that the risk of secondary poisoning resulting from the use of octabromodiphenyl ether itself is low using the conventional PEC/PNEC approach. UN تشير المعلومات المتاحة إلى أن خطر التسمم الثانوي الناتج عن استخدام الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم منخفض في حد ذاته باستخدام النهج التقليدي لمعامل الخطورة.
    The existing information indicates that the prevalence of mines and explosive remnants of war in Chad has been understated. UN وتشير المعلومات الموجودة إلى أنه تم التقليل من شأن انتشار الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات في تشاد.
    information indicates that these substances are highly toxic to wildlife and humans, have the potential for long-range transport and the potential to bioaccumulate. UN وتبين المعلومات أن هذه المواد شديدة السمية على الحياة البرية والبشر، ولديها إمكانية الانتقال البعيد المدى والتراكم الأحيائي.
    Some information indicates baby Anthony was abducted and may still be alive. Open Subtitles بعض المعلومات تشير إلى ان الطفل أنتوني قد يكون إختطف وقد يكون حيّ.
    More recent information indicates that mothers, including those who go out to work, continue to be charged with caring for young children. UN تدل المعلومات الأحدث على أن الأمهات، بمن فيهن الأمهات اللواتي يعملن، لا يزلن مسؤولات عن العناية بالأطفال الصغار.
    Available information indicates that member States of some of the organizations, such as OECS, have taken increasingly greater financial responsibility for their respective environmental programmes. UN وتفيد المعلومات المتاحة أن الدول اﻷعضاء في بعض هذه المنظمات، مثل منظمة دول شرق البحر الكاريبي، تواصل بصورة متزايدة تحمل قسط أكبر من المسؤولية المالية المتعلقة بالبرامج البيئية لتلك المنظمات.
    The available information indicates that PentaBDE has a high potential for bioconcentration and bioaccumulation. UN تشير المعلومات المتوافرة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ينطوي على إمكانية عالية للتركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي.
    The available information indicates that the risk of secondary poisoning resulting from the use of octabromodiphenyl ether itself is low using the conventional PEC/PNEC approach. UN تشير المعلومات المتاحة إلى أن خطر التسمم الثانوي الناتج عن استخدام الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم منخفض في حد ذاته باستخدام النهج التقليدي لمعامل الخطورة.
    Current scientific information indicates that some environmental impacts may be caused by test mining during the exploration period, although the potential for serious environmental harm is not known. UN تشير المعلومات العلمية الراهنة إلى أن بعض اﻵثار البيئية قد تنجم عن عملية التعدين الاختباري خلال فترة الاستكشاف، بالرغم من أن احتمال وقوع ضرر بيئي جسيم ليس أمرا معروفا.
    43. Available information indicates a sharp intensification of the hardships faced by the population. UN 43- تشير المعلومات المتاحة إلى تفاقم حاد في الصعوبات التي يواجهها السكان.
    34. Meanwhile, available information indicates a continued downward trend in the rate of inflation. UN ٤٣ - وفي نفس الوقت تشير المعلومات المتاحة إلى استمرار الاتجاه النزولي في معدل التضخم.
    In this regard, available information indicates that until recently, very few members of the Coalition forces were brought to justice for excesses committed by them. UN وفي هذا المضمار، تشير المعلومات المتاحة إلى أنه لم يقدَّم إلى العدالة حتى وقت قريب سوى عدد قليل جدا من أفراد تلك القوات بسبب ما ارتكبوه من تجاوزات.
    Developing country Parties and regions where available information indicates that the impacts of climate change are likely to be severe; UN (و) البلدان النامية الأطراف والمناطق النامية التي تشير المعلومات المتاحة بشأنها إلى احتمال تعرضها لآثار تغير مناخ قاسية؛
    On 11 March 2007, at about 22.10, villages of Upper Abkhazia came under fire by military helicopters that, as preliminary information indicates, crossed Georgia's state border with the Russian Federation from the north. UN في 11 آذار/مارس 2007، وفي حوالى الساعة 10/22، تعرضت قرى في أبخازيا العليا لإطلاق نار من طائرات عمودية حربية، عبرت، كما تشير المعلومات الأولية، الحدود الدولية بين جورجيا والاتحاد الروسي من جهة الشمال.
    The available information indicates that the Golani, Givati and Paratrooper Brigades and five Armoured Corps Brigades were involved. UN وتشير المعلومات المتاحة إلى أن ألوية غولاني وجيفاتي والمظليين وألوية سلاح المدرعات الخمسة قد اشتركت في العملية.
    information indicates that these substances are highly toxic to wildlife and humans, have the potential for long-range transport and the potential to bioaccumulate. UN وتبين المعلومات أن هذه المواد شديدة السمية على الحياة البرية والبشر، ولديها إمكانية الانتقال البعيد المدى والتراكم الأحيائي.
    8. Although the Turkish Ministry of Foreign Affairs affirmed in its statement of 5 May 1995 that the Turkish armed forces had withdrawn and returned to their bases on 2 May 1995, information indicates the presence of Turkish forces to the approximate strength of one brigade inside the Iraqi borders and scattered in small groups over some of the border outlets. UN ٨ - رغم أن الخارجية التركية أكدت في بيانها الصادر في ٥/٥/١٩٩٥ بأن القوات المسلحة التركية قد انسحبت وعادت إلى قواعدها بتاريخ ٢/٥/١٩٩٥. إلا أن المعلومات تشير إلى وجود قوات تركية حجمها حوالي لواء موجودة داخل الحدود العراقية موزعة بشكل مجموعات صغيرة على بعض المنافذ الحدودية.
    With regard to fluorine-free foams, current information indicates that compared to PFOS based foams, they do not persist or bio-accumulate in the environment (due to the absence of fluorine). UN وفيما يتعلق بالرغاوي الخالية من الفلورين، تدل المعلومات الحالية على أن مقارنتها برغاوي قائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، لا تتداوم أو تتراكم أحيائياً في البيئة (نتيجة لغياب الفلورين).
    information indicates that there is a large slaughterhouse in Beletweyne that has cold storage facilities with capacity for storing up to 2,000 lamb carcasses to be exported from Somalia. UN وتفيد المعلومات بوجود مجزر ضخم في بيليت وين مجهز بمرافق تخزين مبردة تتسع لتخزين 000 2 ذبيحة من الأغنام الموجهة للتصدير من الصومال.
    However, the information indicates that neither her documents nor her passport were returned to her. UN غير أن المعلومات تفيد بأنه لم يُعَدْ لها لا وثائقها ولا جواز سفرها.
    Primary information indicates a possible connection to the Islamic Movement of Uzbekistan. UN وتشير معلومات أولية إلى احتمال وجود صلة بالحركة الإسلامية لأوزبكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus