"information of the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلام في الأمم المتحدة
        
    • الإعلام بالأمم المتحدة
        
    • الإعلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • الاعلام باﻷمم المتحدة
        
    • اﻹعلام لﻷمم المتحدة
        
    The organization has been instrumental in the development of the United Nations Academic Impact, an initiative of the Department of Public Information of the United Nations. UN أسهمت المنظمة بشكل أساسي في تطوير الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، وهي مبادرة من إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    Department of Public Information of the United Nations UN إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة
    On 1 June 2002, he was confirmed as the Under-Secretary-General for Communications and Public Information of the United Nations. UN وفي 1 حزيران/يونيه 2002، ثُبّت في منصبه كوكيل للأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    In the same context, coordination with the Department of Public Information of the United Nations in New York was strengthened. UN وتحسن في السياق ذاته التنسيق مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة بنيويورك.
    II. Reinforcement of the United Nations academic impact, a programme by the Department of Public Information of the United Nations UN ثانياً- تقوية تأثير الأمم المتحدة الأكاديمي، برنامج تعده إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة
    In 2005, Peace Boat became an NGO in Association with the Department of Public Information of the United Nations. UN وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    23. The Special Committee also wishes to record its appreciation of the readiness expressed by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to be of assistance to the Special Committee whenever requested. UN 23 - وتود اللجنة الخاصة أن تسجل تقديرها لما أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة من استعداد لمساعدتها كلما طلبت ذلك.
    Arabic, Chinese, Dutch, English, French, Russian and Spanish editions of a general information booklet on the Court, produced in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations, and intended for the general public, have also been published. UN كما نشرت مؤخرا طبعات باللغات الإسبانية والألمانية والإنكليزية والروسية والفرنسية والصينية والعربية من كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة، صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة وهو كتيب موجه للعموم.
    Arabic, Chinese, Dutch, English, French, Russian and Spanish editions of a general information booklet on the Court, produced in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations, and intended for the general public, have also been published. UN ونشرت أيضا طبعات باللغات الإسبانية والألمانية والإنكليزية والروسية والفرنسية والصينية والعربية من كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة، صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة وهو كتيب موجه للعموم.
    Arabic, Chinese, Dutch, English, French, Russian and Spanish editions of a general information booklet on the Court, produced in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations, and intended for the general public, have also been published. UN ونشرت أيضا طبعات باللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية والصينية والعربية والهولندية من كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة، صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة وهو كتيب موجه للعموم.
    The organization maintains consultative status with UNESCO and is registered as a non-governmental organization with the Department of Public Information of the United Nations. UN وتحتفظ المنظمة بمركز استشاري لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وهي مسجلة كمنظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    4. The second workshop on indigenous media was organized, in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations, at United Nations Headquarters in New York from 11 to 14 December 2000. UN 4- وتم تنظيم حلقة العمل الثانية عن وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك من 11 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    43. In addition, publications were provided free of charge to the participants in the various training courses by: the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Public Information of the United Nations, the International Criminal Court, the International Committee of the Red Cross and the Ministry for Foreign Affairs and Trade of New Zealand. UN 43 - وبالإضافة إلى ذلك، أُتيحت مجانا للمشاركين في مختلف الدورات التدريبية المنشورات المقدمة من: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة()، وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة()، والمحكمة الجنائية الدولية()، ولجنة الصليب الأحمر الدولية ()، ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا().
    UNA-China enjoys General Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) and is associated with the Department of Public Information of the United Nations (DPI). UN وتتمتع الرابطة الصينية بالمركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وهي منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    81. The Department of Public Information of the United Nations (DPI) reported on a wide range of activities against racism and racial discrimination organized within the framework of the International Decade for Human Rights Education (1995—2004), the International Decade of the World's Indigenous People (1995—2004), and the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination (1993—2003). UN 81- وقدمت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة معلومات عن طائفة واسعة من الأنشطة الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والتي تم تنظيمها في إطار العقد الدولي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان (1995-2004)، والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (1995-2004)، والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (1993-2003).
    Section II presents information provided by the World Food Programme; and section III provides information submitted by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ويعرض الفرع ثانيا المعلومات المقدمة من برنامج الأغذية العالمي؛ أما الفرع ثالثا فيوفر المعلومات المقدمة من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    ISTSS contributed to planning a World Mental Health Day meeting (9 October 1997), co-sponsored by the NGO Committee on Mental Health, the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and the World Health Organization (WHO), focusing on Children in Extreme Circumstances: Consequences for Mental Health. UN ساهمت الجمعية في تخطيط اليوم العالمي للصحة النفسية )٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، الذي شاركت في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة ﻹدارة شؤون الاعلام باﻷمم المتحدة والذي ركز على موضوع اﻷطفال في الظروف القاسية: وآثارها على الصحة النفسية.
    21. Invites the Department of Public Information of the United Nations to publish at the end of each year, from within existing resources, as a separate volume, a compilation of all concluding observations adopted during that year by the treaty bodies; UN ١٢- تدعو ادارة شؤون اﻹعلام لﻷمم المتحدة الى القيام في نهاية كل عام بنشر مجلد مستقل، بتمويل من الموارد القائمة، يتضمن جميع الملاحظات الختامية المقدمة خلال العام من هيئات المعاهدات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus