There may be gaps in areas where information on activities was unavailable. | UN | وقد تعتري نواقصَ المجالاتُ التي لم تتح فيها معلومات عن الأنشطة. |
No Party provided information on activities relating to the transfer of and access to environmentally sound technologies in any specific sector. | UN | ولم يقدم أي طرف معلومات عن الأنشطة المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً أو بالحصول عليها في أي قطاع محدد. |
Providing information on activities undertaken is an important means of increasing confidence, and we encourage all nuclear-weapon States to do this. | UN | وتقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها وسيلة هامة لزيادة الثقة، ونشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام بذلك. |
In that context he requested information on activities to train Palestinian journalists. | UN | وفي هذا السياق طلب معلومات عن أنشطة تدريب الصحفيين الفلسطينيين. |
It asked for further information on activities and programmes to enhance human rights awareness, particularly in rural areas. | UN | وطلب الاستزادة من المعلومات عن الأنشطة والبرامج الرامية إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان، لا سيما في المناطق الريفية. |
information on activities planned to abate climate change and targets vary significantly in their completeness. | UN | وهناك تفاوت كبير في مدى اكتمال المعلومات المتعلقة بالأنشطة المزمع تنفيذها للحد من تغير المناخ. |
information on activities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. | UN | وقد يعتري جداول الملخص التوليفي الواردة في المرفق بعض الثغرات في المجالات التي لا توجد فيها معلومات عن الأنشطة. |
:: information on activities undertaken by countries and areas, international organizations, universities and non-governmental organizations | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها البلدان والمناطق والمنظمات الدولية والجامعات والمنظمات غير الحكومية |
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. | UN | وقد تتضمن الجداول التوليفية المدرجة في المرفق بعض الثغرات في مجالات لم تُتح فيها معلومات عن الأنشطة. |
Annex IV contains information on activities undertaken by the Training and Evaluation Service. Apportionmenta | UN | أما المرفق الرابع، فيتضمن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها دائرة التدريب والتقييم. |
information on activities relating to the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | معلومات عن الأنشطة المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
The present note provides information on activities relating to indigenous peoples undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | تقدم هذه المذكرة معلومات عن الأنشطة المتعلقة بالشعوب الأصلية التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Most Parties provided information on activities and programmes relating to sustainable development that also contribute to addressing climate change. | UN | 5- وقدم معظم الأطراف معلومات عن أنشطة وبرامج تتعلق بالتنمية المستدامة تسهم أيضاً في التصدي لتغير المناخ. |
information on activities to implement the framework for capacity-building under decision 2/CP.7. | UN | معلومات عن أنشطة تنفيذ إطار بناء القدرات بموجب المقرر 2/م أ-7. |
It asked for further information on activities and programmes to enhance human rights awareness, particularly in rural areas. | UN | وطلب الاستزادة من المعلومات عن الأنشطة والبرامج الرامية إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان، لا سيما في المناطق الريفية. |
6/CMP.9 Guidance for reporting information on activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol | UN | 6/م أإ-9 إرشادات الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
information on activities of women's organizations can be found on the Internet, on official sites of the organizations, as well as in print and electronic media. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات النسائية في المواقع الشبكية الرسمية لتلك المنظمات، ومن خلال المطبوعات ووسائط الإعلام الإلكترونية كذلك. |
The Secretariat would also note that there is a shortage of information on activities undertaken in the implementation of the Strategic Approach by all stakeholders, not only Governments. | UN | 3 - وتلاحظ الأمانة أيضاً وجود نقص في المعلومات بشأن الأنشطة المضطلع بها في تنفيذ النهج الاستراتيجي من قبل جميع الأطراف الفاعلة، وليس فقط الحكومات. |
information on activities in governance in the region was distributed to the Executive Board. | UN | ووزعت معلومات بشأن اﻷنشطة في مجال الحكم في المنطقة على المجلس التنفيذي. |
OLDEPESCA planned to take measures that would provide for exchange of information on activities of fishing vessels kept in the registry of member States and WCPFC intended to implement port State measures that covered data on landings. | UN | وقررت منظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد الأسماك اتخاذ تدابير تنص على تبادل المعلومات عن أنشطة سفن الصيد المسجلة لدى الدول الأعضاء وتعتزم أن تنفذ تدابير دولة الميناء التي تشمل بيانات عن كميات الإنزال. |
It contains information on activities undertaken at the international level to enhance the dissemination of principles relating to the status of national institutions and thus trigger the promotion of such institutions in countries that do not have any. | UN | وهو يتضمن معلومات عن اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد الدولي للزيادة من نشر المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية وبالتالي تيسير انشائها في البلدان التي تفتقر الى تلك المؤسسات. |
UNEP continued to issue and distribute, for information for Governments and other relevant parties, a Biannual Bulletin of Environmental Law, which presents information on activities of UNEP, inter alia, in the field of international environmental law. | UN | ولاطلاع الحكومات واﻷطراف اﻷخرى ذات الصلة، واصل البرنامج البيئي إصدار وتوزيع النشرة نصف السنوية للقانون البيئي التي تعرض معلومات بشأن أنشطة البرنامج البيئي، في ميدان القانون البيئي الدولي، من بين ميادين أخرى. |
Mr. BUERGENTHAL requested more specific information on activities to promote public awareness of human rights and of the Covenant (para. 5 of the report). | UN | ٣١ - السيد برغنتال: طلب مزيدا من المعلومات بشأن أنشطة تعزيز الوعي العام بحقوق الانسان والعهد )الفقرة ٥ من التقرير(. |
It requested the secretariat to produce a synthesis report based on the information referred to in paragraph 90 above and information on activities of the CDM Executive Board relating to the regional distribution of CDM project activities and related capacity-building. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً توليفياً استناداً إلى ما يُقدم سنوياً من المعلومات المشار إليها في الفقرة 90 أعلاه، فضلاً عن المعلومات المقدمة بشأن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة() فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وما يتصل بها من بناء للقدرات. |
In addition, information on activities relating to the human rights of women was provided by United Nations programmes and relevant intergovernmental and non-governmental organizations and campaigns planned for 1998. | UN | باﻹضافة إلى ذلك هناك معلومات تتعلق باﻷنشطة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان للمرأة وفﱠرتها برامج اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة والحملات المقررة لعام ٨٩٩١. |
The High Commissioner has received many responses to his request for information on activities aimed at the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ١٣٨ - وقد تلقى المفوض السامي ردودا كثيرة على طلبه للمعلومات عن اﻷنشطة التي تستهدف تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
(d) The exchange of information on activities conducted in other international forums. | UN | )د( تبادل المعلومات عن اﻷنشطة التي تنفذ في المحافل الدولية اﻷخرى. |