"information on implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات عن تنفيذ
        
    • المعلومات عن تنفيذ
        
    • المعلومات المتعلقة بتنفيذ
        
    • المعلومات بشأن تنفيذ
        
    • معلومات بشأن تنفيذها
        
    • معلومات بشأن تنفيذ
        
    • بمعلومات عن تنفيذ
        
    • والمعلومات المتعلقة بتنفيذ
        
    • معلومات عن كيفية التصدي
        
    To date, 91 States parties have provided information on implementation of a limited number of articles of the Convention. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، قدَّمت 91 دولة طرفا معلومات عن تنفيذ عدد محدود من مواد الاتفاقية.
    To that end, a detailed questionnaire is sent to Governments, soliciting information on implementation of the Convention. UN وسعيا إلى تحقيق تلك الغاية، يُرسَل استبيان مفصل إلى الحكومات تُلتمس فيه معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    States should provide information on implementation of these recommendations in their reports to the Committee on the Rights of the Child. UN ويجب على الدول أن تقدم معلومات عن تنفيذ هذه التوصيات في تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل.
    Its aim was to facilitate, for those interested, access to information on implementation of provisions of the act in practice. UN وكان هدفه الأساسي هو تيسير فرص الحصول على المعلومات عن تنفيذ أحكام القانون من حيث الممارسة.
    Some speakers commented on the comprehensive self-assessment checklist, which was seen as a useful tool for gathering information on implementation of the Convention at the national level. UN وعقَّب بعض المتكلّمين على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي يُنظر إليها على أنها أداة مفيدة لجمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    information on implementation of the Plan by the relevant Ministry departments has been collated and submitted to top officials in the Ministry. UN وجُمعت المعلومات المتعلقة بتنفيذ دوائر الوزارة ذات الصلة لخطة العمل وقُدمت إلى كبار المسؤولين في الوزارة.
    information on implementation of that recommendation would also be shared with the working group as soon as it was available. UN وسوف يتم أيضا تداول المعلومات بشأن تنفيذ تلك التوصية مع الفريق العامل حالما تصبح متاحة.
    First, a detailed questionnaire is sent to the Government, soliciting information on implementation of the Convention. UN فبادئ ذي بدء، يُرسَل استبيان إلى الحكومة يُطلب فيه إليها تقديم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    The brochure provides information on implementation of the right to expel the perpetrator, the prohibition of reentry, and temporary injunctions. UN وتوفر النشرة معلومات عن تنفيذ الحق في طرد الجاني، وحظر العودة، والإنذارات القانونية المؤقتة.
    A speaker requested information on implementation of legislative reforms that had been supported by UNICEF. UN وطلب أحد المتكلـّمين معلومات عن تنفيذ الإصلاحات التشريعية التي أيدتها اليونيسيف.
    A speaker requested information on implementation of legislative reforms that had been supported by UNICEF. UN وطلب أحد المتكلـّمين معلومات عن تنفيذ الإصلاحات التشريعية التي أيدتها اليونيسيف.
    It asked for information on implementation of the adopted legislation and progress achieved so far. UN وطلبت معلومات عن تنفيذ التشريعات المعتمدة والتقدم المحرز حتى الآن.
    2. Chapter two: information on implementation of the Convention UN 2 - الفصل الثاني: معلومات عن تنفيذ الاتفاقية
    There was also no information on implementation of the Committee's general recommendations. UN ولا يتضمن التقرير كذلك أي معلومات عن تنفيذ التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Compile and analyse information on implementation of NAPAs for each LDC UN :: تجميع وتحليل المعلومات عن تنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيف فيما يخص كل بلد من أقل البلدان نمواً
    Compilation of information on implementation of UN تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق
    The Conference, in its resolution 3/1, decided that a comprehensive self-assessment checklist should be used as a tool to facilitate the provision of information on implementation of the Convention. UN 16- وقرر المؤتمر في قراره 3/1 استخدام قائمة تقييم ذاتي مرجعية شاملة كأداة تيسر تقديم المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    information on implementation of the recommendations is divided into chapters according to the thematic areas they cover. UN وقُسمت المعلومات المتعلقة بتنفيذ التوصيات إلى فصلين وفقاً للمجالات المواضيعية التي تغطيها.
    48. A number of delegations sought more information on implementation of the High Commissioner's Five Commitments to Refugee Women, the AGDM initiative and new registration mechanisms. UN 48- وسعى عدد من الوفود إلى الحصول على المزيد من المعلومات بشأن تنفيذ الالتزامات الخمسة للمفوض السامي تجاه اللاجئات، ومبادرة مراعاة منظور السن ونوع الجنس والتنوع، والآليات الجديدة لتسجيل اللاجئين.
    12. In close cooperation with the Committee established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1540 (2004) and in accordance with its mandate, the Committee will pay special attention to States for which information on implementation of resolution 1373 (2001) is lacking and discuss how best to address the issue. UN 12 - وستولي اللجنة، وفقاً لولايتها وبالتعاون الوثيق مع لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1540 (2004)، اهتماماً خاصاً للدول التي لا تتوافر معلومات بشأن تنفيذها للقرار 1373 (2001)، وستناقش سبل معالجة هذه المسألة على أفضل نحو ممكن.
    The organization provided information on implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action regarding measuring and valuing unremunerated work in the national accounts and at the government, NGO and grass-roots levels. UN قدمت المنظمة معلومات بشأن تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين فيما يتعلق بقياس وتقييم العمل بدون أجر في الحسابات الوطنية وعلى صعيدي الحكومة والمنظمات غير الحكومية وعلى الصعيد الشعبي.
    The report responds to the request of the Secretary-General to provide information on implementation of the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues, in particular the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the overall recommendation of the Permanent Forum to promote and implement the Declaration. Contents UN ويلبي هذا التقرير طلب الأمين العام تزويده بمعلومات عن تنفيذ توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والتوصية العامة المقدمة من المنتدى الدائم لتعزيز الإعلان وتنفيذه.
    It should be ensured that relevant parts of that checklist, including the general information questions and relevant information on implementation of chapter IV of the Convention, would be fully used during the second review cycle. UN وقالوا إنه ينبغي العمل أثناء دورة الاستعراض الثانية، على استعمال الأجزاء ذات الصلة من هذه القائمة استعمالاً كاملاً، بما في ذلك أسئلة المعلومات العامة والمعلومات المتعلقة بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية.
    The Committee notes that the report does not contain information on implementation of most of the concerns and recommendations expressed by the Committee in the concluding observations on the eleventh periodic report (A/47/18, paras. 128-141). UN 375- وتلاحظ اللجنة أن التقرير لا يتضمن معلومات عن كيفية التصدي لمعظم الشواغل والتوصيات التي أعربت عنها اللجنة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الحادي عشر (الفقرات من 128 إلى 141 من A/47/18).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus