"information on progress in" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات عن التقدم المحرز في
        
    • معلومات بشأن التقدم المحرز في
        
    • المعلومات عن التقدم المحرز في
        
    • المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في
        
    • معلومات عن التقدم المحرز فيما
        
    • معلومات عن التقدم المُحرز في إطار
        
    The Committee requests that information on progress in that regard be included in future reports of the Secretary-General. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد ضمن تقارير الأمين العام المقبلة.
    India requested information on progress in reforming the judiciary and measures adopted to tackle human trafficking. UN وطلبت الهند معلومات عن التقدم المحرز في إصلاح النظام القضائي، والتدابير المعتمدة للتصدي للاتجار في البشر.
    The report provides information on progress in the development of the draft guidelines on integrated economic statistics prepared at the request of the Commission at its thirty-ninth session. UN ويوفر التقرير معلومات عن التقدم المحرز في وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة التي أعدت بناء على طلب اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    It also requested Governments to include information on progress in mainstreaming when submitting their reports on national action plans for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN كما طلبت إلى الحكومات أن تدرج معلومات بشأن التقدم المحرز في الإدماج عند تقديم تقاريرها عن خطط العمل الوطنية من أجل تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    He urged Governments and other stakeholders to provide their input to the study in a timely manner and, reinforcing the need for transparency, said that information on progress in the study would be posted on the website of the UNEP mercury programme. UN وحثّ الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على تقديم مساهماتهم في الدراسة في وقت مناسب، وأفاد أنّه من أجل تعزيز الشفافية، سوف تُنشر المعلومات عن التقدم المحرز في الدراسة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Collection and primary analysis of information on progress in implementation. UN جمع المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في التنفيذ، وإخضاعها للتحليل الأولي.
    He noted with satisfaction the efforts being made to recruit personnel for the project, and requested information on progress in that regard. UN ولاحظ مع الارتياح الجهود المبذولة من أجل تعيين موظفين للمشروع، وطلب معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد.
    As part of my regular reporting to the General Assembly on the Guatemalan peace agreements, I will provide information on progress in the implementation recommendations of the Clarification Commission. UN وسأقدم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات لجنة بيان الحقائق باعتبار ذلك جزءا من التقارير الدورية التي أقدمها إلى الجمعية العامة عن اتفاقات غواتيمالا للسلام.
    Eight Member States submitted in addition one or more separate reports or information on progress in implementation and statistics; UN وقدمت ثماني دول أعضاء باﻹضافة إلى ذلك تقريرا منفصلا أو أكثر أو معلومات عن التقدم المحرز في التنفيذ وإحصاءات؛
    The Commission also asks the United Nations system to provide information on progress in implementing ICRI objectives at the conclusion of the period of the current framework for action in 2003. UN وتطلب اللجنة إلى منظومة اﻷمم المتحدة تقديم معلومات عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ أهداف المبادرة الدولية للشعاب المرجانية عند انتهاء فترة إطار العمل الحالية في عام ٢٠٠٣.
    Pursuant to paragraph 6 of decision 26/12, the report provides information on progress in the consultative process. UN عملاً بالفقرة 6 من المقرر 26/12، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في العملية التشاورية.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to pursue his analysis and to provide information on progress in this regard in the context of his next progress report. UN كما توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يواصل تحليله وأن يقدم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد في سياق تقريره المرحلي المقبل.
    information on progress in key areas of the Beijing Platform for Action and other initiatives and measures relating to women's associations defined during the 23rd extraordinary session of the General Assembly UN معلومات عن التقدم المحرز في مجالات حساسة من مجالات خطة عمل بيجين وفي المبادرات والإجراءات الأخرى التي حُددت خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنية بالرابطات النسائية
    To reach a wide range of stakeholders, the secretariat developed brochures that introduced the work programme and provided information on progress in its implementation. UN 87- وسعياً للوصول إلى مجموعة كبيرة من أصحاب المصلحة، أعدت الأمانة كتيبات تعرض برنامج العمل وتقدم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذه.
    The report provides information on progress in ending the recruitment and use of children by armed groups or armed forces and other grave violations committed against children in Sri Lanka. UN ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في مجال إنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم على يد الجماعات المسلحة أو القوات المسلحة، وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في سري لانكا.
    179. Governments in some countries provided information on progress in creating employment and in reducing unemployment and underemployment. UN 179 - قدمت حكومات بعض البلدان معلومات عن التقدم المحرز في توفير العمالة وفي الحد من البطالة والعمالة الناقصة.
    III. information on progress in the preparation of a strategic and comprehensive work plan and steps taken for its implementation UN ثالثا - معلومات عن التقدم المحرز في إعداد خطة عمل استراتيجية شاملة واﻹجراءات المتخذة لتنفيذها
    It also requested Governments to include information on progress in mainstreaming when submitting their reports on national action plans for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN كما طلبت إلى الحكومات أن تضمن معلومات بشأن التقدم المحرز في اﻹدماج عند عرض تقاريرها عن خطط العمل الوطنية من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    It also requested Governments to include information on progress in mainstreaming when submitting their reports on national action plans for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN كما طلبت إلى الحكومات أن تضمن معلومات بشأن التقدم المحرز في الإدماج عند عرض تقاريرها عن خطط العمل الوطنية من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    He urged Governments and other stakeholders to provide their input to the study in a timely manner and, reinforcing the need for transparency, said that information on progress in the study would be posted on the website of the UNEP mercury programme. UN وحثّ الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على تقديم مساهماتهم في الدراسة في وقت مناسب، وأفاد أنّه من أجل تعزيز الشفافية، سوف تُنشر المعلومات عن التقدم المحرز في الدراسة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    11. information on progress in the construction of additional office facilities at ECA is contained in paragraphs 4 to 10 of the report. UN 11 - وترد المعلومات عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الفقرات 4 إلى 10 من هذا التقرير.
    The Commission could also ask the United Nations system to provide information on progress in implementing ICRI objectives at the conclusion of the period of the current framework for action in 2003. UN ويمكن أن تطلب اللجنة أيضا إلى منظومة اﻷمم المتحدة أن تقدم لها المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ أهداف المبادرة الدولية للشعاب المرجانية عند انتهاء فترة إطار العمل الحالية في عام ٢٠٠٣.
    8. The participants provided information on progress in relation to the revised treaty-specific guidelines. UN 8- قدم المشاركون معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة بمعاهدة بعينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus