information on progress made in that regard should be provided in future. | UN | وينبغي توفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد في المستقبل. |
The Committee requests the State party to provide information on progress made in this regard in its next periodic report. | UN | وترجو اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل. |
However, he would welcome information on progress made in the implementation of relocation and upgrading programmes. | UN | غير أنه يرحب بأية معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برامج النقل إلى أماكن أخرى وتحسين الأوضاع. |
The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide information on progress made in this regard. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
information on progress made in that regard, as well as statistical data on peacekeeping training activities and trend analysis, should be included in the next overview report. | UN | وينبغي أن يتضمّن تقرير الاستعراض العام المقبل معلومات عن التقدّم المحرز في هذا الصدد، فضلاً عن بيانات إحصائية بشأن أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام وتحليل لاتجاهاتها. |
The Committee requests the State party to provide information on progress made in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في |
The Committee requests the State party to provide information on progress made in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في |
The Group would welcome information on progress made in the endeavour to take the Guidelines into account in the implementation of UNIDO technical programmes. | UN | وأردف بقولــه بأن المجموعة لسوف ترحّب بالحصول على معلومات عن التقدم المحرز في السعي لمراعاة المبادئ التوجيهية لدى تنفيذ برامج اليونيدو التقنية. |
The report provides information on progress made in the implementation of the resolution, focusing on the concerns identified therein. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار، مع التركيز على الشواغل المحددة فيه. |
It also recommends that the State party include in its next periodic report information on progress made in these areas. | UN | كما توصي الدولة الطرف بأن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في هذه المجالات. |
Some delegations emphasized the need for ACC to provide information on progress made in achieving those objectives in the context of its future reports. | UN | وأكد بعض الوفود ضرورة تقديم لجنة التنسيق اﻹدارية معلومات عن التقدم المحرز في تحقيق هذه اﻷهداف في سياق تقاريرها المقبلة. |
As OPCW continues to finalize the reports of the fact-finding mission in the Syrian Arab Republic, the Director General of OPCW will provide information on progress made in this regard. | UN | وإذ تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وضع الصيغة النهائية لتقارير بعثة تقصي الحقائق في الجمهورية العربية السورية، سيقدم المدير العام للمنظمة معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
The Committee requests that the State party include in its next periodic report information on progress made in this connection and on decisions of national courts, tribunals or administrative authorities giving effect to the rights contained in the Covenant. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد، وعن قرارات المحاكم أو السلطات الإدارية الوطنية لإعمال الحقوق الواردة في العهد. |
III. information on progress made in the release of children from armed forces and armed groups | UN | ثالثا - معلومات عن التقدم المحرز في الإفراج عن الأطفال من القوات المسلحة والجماعات المسلحة |
V. information on progress made in follow-up to specific requests by the Security Council | UN | خامسا - معلومات عن التقدم المحرز في متابعة الطلبات المحددة من قبل مجلس الأمن |
The report reflects the patterns and trends in the human rights situation in the Islamic Republic of Iran and provides information on progress made in the implementation of the present resolution, including recommendations to improve its implementation. | UN | ويبيِّن التقرير الأنماط والاتجاهات في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية ويقدم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار المذكور، بما في ذلك التوصيات الهادفة إلى تحسين تنفيذه. |
IV. information on progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism and mainstreaming of child protection in United Nations peacekeeping operations | UN | رابعا - معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ وتعميم مراعاة حماية الأطفال في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة |
The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide information on progress made in this regard. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/176 and provides information on progress made in the implementation of that resolution. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/176، وهو يتضمّن معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
The Secretariat will provide more information on progress made in preparing for the meetings and the session. | UN | وستقدِّم الأمانة مزيدا من المعلومات عن التقدم المحرز في التحضير للاجتماعات وللدورة. |
Requests the Executive Director, further to article VI of the General Procedures governing the Operations of the Fund, to make available to Governments, twice a year, information on progress made in the implementation of the programme of work. | UN | 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
219. The process of preparing country reports includes inviting the Legislative Assembly to provide information on progress made in legislation relating to the specific topics on which reporting is taking place. | UN | 219- تشمل عملية إعداد التقارير القطرية دعوة الجمعية التشريعية إلى تقديم معلومات عن التقدُّم المحرز في التشريعات المتصلة بالمواضيع المحدّدة في التقارير. |
The Committee requests the State party to include in its third periodic report information on progress made in this regard. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد. |