This report will include information on projects and programmes approved by the High Commissioner on behalf of the Secretary-General and financed by the Fund. | UN | وسيتضمن التقرير معلومات عن المشاريع والبرامج التي وافق عليها المفوض السامي بالنيابة عن الأمين العام الممولة من الصندوق. |
information on projects co-financed from EU funds aimed at counteracting stereotypes of women on the labour market was presented in the report section on articles 4 and 5 of the Convention. | UN | ويتضمن هذا التقرير في القسم الخاص بالمادتين 4 و5 من الاتفاقية معلومات عن المشاريع التي شارك في تمويلها الاتحاد الأوروبي بهدف مكافحة الصور النمطية للمرأة في سوق العمل. |
information on projects currently being implemented is provided in table 8 of document TD/B/WP/262/Add.2. | UN | وترد معلومات عن المشاريع الجاري تنفيذها في الجدول 8 من الوثيقة TD/B/WP/262/Add.2. |
It is believed that the exchange of information on projects under development could take place in the framework of the round table. | UN | ويعتقد أن تبادل المعلومات بشأن المشاريع الجاري تطويرها يمكن أن يتم في إطار اجتماع المائدة المستديرة. |
The purpose of the Initiative is to offer a forum for the exchange of information on projects for reallocating to civilian use both human and economic resources that have previously been devoted to the development of weapons of mass destruction. | UN | ويتمثل الهدف من المبادرة في توفير منتدى لتبادل المعلومات بشأن مشاريع إعادة توزيع الأموال التي كانت مخصصة فيما مضى لتطوير أسلحة الدمار الشامل إلى موارد الاستعمال المدني البشري والاقتصادي على السواء. |
How and when should information on projects and programmes of technology cooperation which Parties believe can serve as models for improving the diffusion and implementation of clean technologies internationally under the Convention be provided to the secretariat? How could information on such model programmes be evaluated? | UN | كيف ومتى ينبغي أن تُقدﱠم إلى اﻷمانة معلومات عن مشاريع وبرامج التعاون التكنولوجي التي تعتقد اﻷطراف أنها يمكن أن تكون بمثابة نماذج لتحسين تعميم وتنفيذ التكنولوجيات النظيفة على الصعيد الدولي في إطار الاتفاقية؟ وكيف يمكن تقييم المعلومات المتعلقة بهذه البرامج النموذجية؟ |
To assist the process, UNEP will develop an organization-wide integrated programme information system that will include information on projects, partners and expert networks. | UN | ولمساعدة هذه العملية، سوف يضع اليونيب نظاماً متكاملاً على مستوى المنظمة لمعلومات البرنامج يتضمن معلومات عن المشاريع والشركاء وشبكات الخبراء. |
While far from complete, it was recognized that such a database could be of value to the process by allowing analysis of the direction, magnitude and type of technology flows and providing a source of information on projects which could be emulated and replicated; | UN | وجرى التسليم بأن إنشاء قاعدة بيانات من هذا القبيل بالرغم من أنها بعيدة عن الكمال قد يعود على العملية بالنفع من حيث أنها تسمح بتحليل اتجاه تدفقات التكنولوجيا وقدرها ونوعها، وكفالة مصادر معلومات عن المشاريع التي يمكن الاقتداء بها ومحاكاتها؛ |
38. information on projects to be implemented under quick-impacts projects is contained in annex II.C to the present report. | UN | 38 - وترد في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير معلومات عن المشاريع ذات التأثير السريع التي ستنفذ في إطار هذا البند. |
This report will include information on projects and programmes approved by the High Commissioner on behalf of the Secretary-General and financed by the Fund. | UN | وسيتضمن هذا التقرير معلومات عن المشاريع والبرامج التي أقرتها المفوضة السامية بالنيابة عن الأمين العام والتي يمولها الصندوق. |
It includes information on projects and activities carried out by the High Commissioner for Human Rights in the field of minority protection as requested in the resolution. | UN | ويتضمن معلومات عن المشاريع والأنشطة التي اضطلع بها المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجال حماية الأقليات، على نحو ما طُلب في القرار. |
(b) Directory containing information on projects, financing, experts, and technologies related to Global Programme of Action activities. | UN | (ب) دليل يحتوي عل معلومات عن المشاريع والتمويل والخبراء والتكنولوجيات المتصلة بأنشطة برنامج العمل العالمي. |
14. Table 2 presents information on projects under implementation. | UN | ٤١ - يقدم الجدول ٢ معلومات عن المشاريع الجاري تنفيذها. |
It published a Project Catalogue, containing information on projects supported by the Fund and on those identified for consideration by donors. | UN | كما أنها نشرت فهرسا بالمشاريع يتضمن معلومات عن المشاريع التي يدعمها الصندوق وتلك التي تقرر عرضها على الجهات المانحة لتنظر فيها. |
The report contains information on projects undertaken through AIJ, on the reporting process itself, and on national AIJ programmes. | UN | ويحتوي التقرير معلومات عن المشاريع المضطلع بها من خلال اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، وبشأن عملية التبليغ نفسها، وبشأن البرامج الوطنية لﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً. |
195. Donors are encouraged to consult with the United Nations Mine Action Service for information on projects that require funding and to seek its advice in order to determine which are the most appropriate financing mechanisms for their contributions. | UN | ١٩٥ - ويُشجع المانحون على الرجوع إلى دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام للحصول على معلومات عن المشاريع التي تحتاج إلى تمويل، والتماس مشورتها لتحديد أنسب آليات التمويل لمساهماتها. |
3. To be consistent with the request of the General Assembly, the information on projects is compiled in separate tables: projects implemented; those under implementation; and those envisaged for the period 1999–2003. | UN | ٣ - وتمشيا مع طلب الجمعية العامة، جمعت المعلومات بشأن المشاريع في جداول منفصلة: المشاريع التي نُفذت؛ وتلك الجاري تنفيذها؛ وتلك المتوخى تنفيذها خلال الفترة ١٩٩٩-٢٠٠٣. |
A new recommendation emanating from the symposium is the establishment of two appropriate consolidated international databases: one containing case law and court rulings relevant to human rights law and the other, aiming to facilitate the exchange of information on projects and concrete action undertaken in the field of human rights. | UN | ومن التوصيات الجديدة التي صدرت عن الندوة إنشاء قاعدتي بيانات دوليتين ملائمتين وموحدتين: تحتوي إحداهما على مجموعة السوابق القضائية وأحكام المحاكم المتعلقة بحقوق الإنسان، وتستهدف الأخرى تيسير تبادل المعلومات بشأن المشاريع والإجراءات المحددة المتخذة في ميدان حقوق الإنسان. |
The Council is a key body which serves as a medium for dialogue between the state and NGOs, and provides the opportunity for exchange of information on projects and other activities taking place in the area of fighting discrimination or implementing the principle of equal treatment. | UN | ويعتَبر المجلس هيئة رئيسية تعمل كوسيط لإجراء حوار بين الدولة والمنظمات غير الحكومية، وهو يتيح الفرصة لتبادل المعلومات بشأن المشاريع وغيرها من الأنشطة الجارية في مجال مكافحة التمييز أو تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة. |
The points that are really at issue are, firstly, dissemination of information on projects of the Programme, and, secondly, a more concerted effort to diversify sources of assistance both in cash and in kind. | UN | وتتمثل المسائل المطروحة حقا، أولا، في نشر المعلومات بشأن مشاريع البرنامج، وثانيا، في بذل جهد أكثر تنسيقا لتنويع مصادر المساعدة المقدمة نقدا أو عينا على حد السواء. |
29. The Canadian International Development Agency provided information on projects undertaken in 2007 by the Government of Canada and including those related to competition policy. | UN | 29- وقدمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية معلومات عن مشاريع أنجزتها الحكومة الكندية في عام 2007 من بينها تلك التي لها صلة بسياسات المنافسة. |
This is primarily in the Central African Region, where we coordinate and exchange information on projects of common interest on the rights of indigenous peoples. | UN | ويتم ذلك أساسا في منطقة وسط أفريقيا، حيث تقوم المؤسسة بتنسيق وتبادل المعلومات حول المشاريع ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية. |