"information on the distribution of" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات عن توزيع
        
    • المعلومات المتعلقة بتوزيع
        
    • معلومات بشأن توزيع
        
    • المعلومات عن توزيع
        
    • بمعلومات عن توزيع
        
    This survey gathered information on the distribution of resources among the states and municipal districts, as well as on improvements in teacher qualifications. UN وجمع هذا المسح معلومات عن توزيع الموارد فيما بين الولايات والدوائر البلدية، وعن تحسن مؤهلات المدرسين.
    Table A.7 provides information on the distribution of electronic data-processing requirements. UN ويقدم الجدول ألف-7 معلومات عن توزيع احتياجات المعالجة الإلكترونية للبيانات.
    He requested information on the distribution of all the new posts by gender and nationality. UN وطلب معلومات عن توزيع جميع الوظائف الجديدة بحسب نوع الجنس والجنسية.
    53. information on the distribution of the funds of the secretariat among the operational objectives of The Strategy is absent. UN 54- وغابت المعلومات المتعلقة بتوزيع أموال الأمانة على تحقيق الأهداف التنفيذية المحددة في الاستراتيجية.
    He requested information on the distribution of posts among the various appeal bodies. UN وطلب معلومات بشأن توزيع الوظائف بين هيئات الطعون المختلفة.
    They can also provide some information on the distribution of geological structures and soil types, vegetation classes, water resources, transportation networks, urbanization, flood risk and other parameters which can be used with information from other sources to determine the suitability of land for a particular use. UN كما يمكنها توفير بعض المعلومات عن توزيع البنيات الجيولوجية وأنواع التربة، وفئات الكساء النباتي، وموارد المياه، وشبكات النقل، والتحضر، وأخطار الفيضان، وغير ذلك من العناصر التي يمكن استخدامها مع معلومات مستمدة من مصادر أخرى لتحديد مدى ملاءمة اﻷراضي ﻷي استخدام معين.
    Furthermore, the report should have provided information on the distribution of all new posts by offices. UN وعلاوة على ذلك، كان ينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن توزيع جميع الوظائف الجديدة حسب المكاتب.
    10. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the distribution of the proposed staffing positions by location. UN 10 - وحصلت اللجنة الاستشارية، حسب طلبها، على معلومات عن توزيع الملاك الوظيفي المقترح حسب المواقع.
    Annex II provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender and grade, broken down by department or office. UN ويقدم المرفق الثاني معلومات عن توزيع جميع الموظفين في التعيينات لمدة عام أو أكثر حسب نوع الجنس والرتبة مفصلة حسب الإدارة أو المكتب.
    11. The figure below provides information on the distribution of grants per region for the year 2008. UN 11- ويقدم الشكل أدناه معلومات عن توزيع المنح بحسب الإقليم لعام 2008.
    Finally, the group asked for information on the distribution of resources from the United Nations regular programme on technical cooperation and the development account to UNCTAD technical cooperation activities in different regions. UN وأخيراً قال إن المجموعة تطلب معلومات عن توزيع الموارد من البرنامج العادي للأمم المتحدة فيما يخص التعاون التقني وحساب التنمية لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد في أقاليم مختلفة.
    a information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II. B. UN (أ) ترد في المرفق الثاني - باء معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والخاصة بالبعثة.
    a information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II. B. UN (أ) ترد معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني، باء.
    It reported that no agricultural census had been conducted since the 1970s, and that there were no special surveys providing information on the distribution of land property. UN وأفادت بأنه لم يتم إجراء إحصاء زراعي منذ السبعينات، وأنه لا توجد دراسات استقصائية خاصة توفر معلومات عن توزيع ملكية الأرض.
    Annex II provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender, broken down by department or office and grade. UN ويقدم المرفق الثاني معلومات عن توزيع جميع الموظفين في الوظائف لمدة سنة أو أكثر حسب النوع ومفصلة حسب الإدارة أو المكتب والرتبة.
    Table III.4 provides information on the distribution of these posts by organizational unit and grade level. UN ويقدم الجدول الثالث-4 معلومات عن توزيع تلك الوظائف حسب الوحدة التنظيمية ومستوى الرتب.
    a information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد في المرفق الثاني باء المعلومات المتعلقة بتوزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة.
    a information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) تـــــرد المعلومات المتعلقة بتوزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء.
    Annex IV provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender and grade, broken down by department or office. UN ويتضمن المرفق الرابع معلومات بشأن توزيع جميع الموظفين في الوظائف لمدة سنة واحدة أو أكثر حسب نوع الجنس والرتبة، موزعة حسب الإدارة أو المكتب.
    Only one third of the countries provided information on the distribution of the health budget among primary, secondary and tertiary care. UN على أن ثلث البلدان فقط قد أتاح معلومات بشأن توزيع الميزانية الصحية على ميادين الرعاية الأولية والثانوية والثالثة.
    In this context, regret was expressed that, because of this lack of information on the distribution of resources, it was not possible to review in detail resources allocated to the right to development under subprogramme 1 and to technical cooperation under subprogramme 3, both of particular importance in the context of the programme. UN وفي سياق ذلك، أعرب عن اﻷسف من أنه نتيجة لعدم توافر هذه المعلومات عن توزيع الموارد، أصبح من غير الممكن القيام تفصيلا باستعراض الموارد المخصصة للحق في التنمية فـي إطـار البرنامج الفرعي ١، وللتعـاون التقني في إطار البرنامج الفرعي ٣، وهما جانبان لهما أهمية خاصة في سياق البرنامج.
    In this context, regret was expressed that, because of this lack of information on the distribution of resources, it was not possible to review in detail resources allocated to the right to development under subprogramme 1 and to technical cooperation under subprogramme 3, both of particular importance in the context of the programme. UN وفي سياق ذلك، أعرب عن اﻷسف من أنه نتيجة لعدم توافر هذه المعلومات عن توزيع الموارد، أصبح من غير الممكن القيام تفصيلا باستعراض الموارد المخصصة للحق في التنمية فـي إطـار البرنامج الفرعي ١، وللتعـاون التقني في إطار البرنامج الفرعي ٣، وهما جانبان لهما أهمية خاصة في سياق البرنامج.
    The Advisory Committee was provided with information on the distribution of UNODC resources between headquarters and the field. UN وقد زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزيع موارد مكتب المخدرات والجريمة بين المقرّ الرئيسي ومكاتب الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus