"information on the implementation by" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات عن تنفيذ
        
    • المعلومات عن تنفيذ
        
    The Monitoring Group will collect information on the implementation by States of the measures imposed by the Council, monitor and make recommendations for consideration by the Council on future action to be taken. UN وسيجمع فريق الرصد معلومات عن تنفيذ الدول للتدابير التي فرضها المجلس، ويرصد هذا التنفيذ ويقدم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في المستقبل كي ينظر فيها المجلس.
    The Monitoring Group will collect information on the implementation by States of the measures imposed by the Council and will monitor and make recommendations for consideration by the Council on future action to be taken. UN وسيقوم فريق الرصد بجمع معلومات عن تنفيذ الدول للتدابير التي فرضها مجلس الأمن، ورصد ذلك التنفيذ، وسيقدم توصيات ينظر فيها المجلس بشأن الإجراءات التي يتعين اتخاذها في المستقبل.
    information on the implementation by the Republic of Belarus of Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN معلومات عن تنفيذ جمهورية بيلاروس لقراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    The primary role of the Monitoring Group will be to collect information on the implementation by States of the measures imposed by the Council, to monitor and make recommendations for consideration by the Council on future action to be taken. UN ويتمثل الدور الأساسي لفريق الرصد في جمع المعلومات عن تنفيذ الدول للتدابير المفروضة من جانب المجلس ، وأعمال الرصد وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في المستقبل كي ينظر فيها المجلس.
    108. The primary role of the Monitoring Group is to collect information on the implementation by States of the measures imposed by the Security Council, to monitor and make recommendations for consideration by the Security Council on future action to be taken. UN 108 - ويتمثل الدور الرئيسي لفريق الرصد في جمع المعلومات عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير التي فرضها مجلس الأمن، والقيام بالرصد وتقديم توصيات بشأن ما يتعين اتخاذه من إجراءات في المستقبل لينظرها مجلس الأمن.
    information on the implementation by Ukraine of resolution 62/58 on strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region UN معلومات عن تنفيذ أوكرانيا لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 62/58 المعنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط "
    103. Under article 17 of its statute, the Commission submits an annual report to the General Assembly, which includes information on the implementation by the organizations of the common system of its decisions and recommendations. UN 103- بموجب المادة 17 من النظام الأساسي للجنة، قدمت اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن معلومات عن تنفيذ مؤسسات النظام الموحد لقراراتها وتوصياتها.
    356. Under article 17 of its statute, the Commission submits to the General Assembly an annual report, which includes information on the implementation by the organizations of the common system of the Commission's decisions and recommendations. UN 356- بموجب المادة 17 من النظام الأساسي للجنة، تقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن معلومات عن تنفيذ مؤسسات النظام الموحد لقراراتها وتوصياتها.
    1. The present report was prepared for the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and contains information on the implementation by the Russian Federation of the various articles of the Treaty. UN ١ - أُعد هذا التقرير من أجل مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، وهو يتضمن معلومات عن تنفيذ الاتحاد الروسي لمختلف مواد المعاهدة.
    3. Annex I to the present note provides information on the implementation by the Secretariat of the programme for the biennium 2007 - 2008. UN 3 - يعرض المرفق الأول() لهذه المذكرة معلومات عن تنفيذ الأمانة لبرنامج فترة السنتين 2007 - 2008.
    information on the implementation by Turkmenistan of Security Council resolution 1718 (2006) UN معلومات عن تنفيذ تركمانستان قرار مجلس الأمن 1718 (2006)
    information on the implementation by Turkmenistan of Security Council resolution 1718 (2006) UN معلومات عن تنفيذ تركمانستان لقرار مجلس الأمن 1718 (2006)
    I refer to your note dated 4 April 2006, in which you request information on the implementation by El Salvador of the provisions of resolution 1624 (2005) on additional counter-terrorism measures. UN يطيب لي أن أخاطب سيادتكم مشيرا إلى مذكرتكم المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2006، التي تطلبون فيها الحصول على معلومات عن تنفيذ السلفادور لأحكام القرار 1624 (2005) بشأن التدابير الإضافية لمكافحة الإرهاب.
    I have the honour to transmit herewith, in response to your letter dated 4 April 2006, information on the implementation by the Russian Federation of Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN ردا على رسالتكم المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2006، أتشرف بأن أحيل إليكم معلومات عن تنفيذ الاتحاد الروسي لأحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    National human rights institutions are encouraged to provide alternative reports that contain information on the implementation of some or all the provisions of the Convention; comments on the report of the State party and its written replies to the list of issues; and information on the implementation by the State party concerned of the concluding observations of the Committee. UN 12- وتشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على تقديم تقارير بديلة تتضمن معلومات عن تنفيذ بعض أحكام الاتفاقية أو جميع أحكامها، وتعليقات على تقرير الدولة الطرف وردودها الخطية على قائمة القضايا؛ ومعلومات عن تنفيذ الدولة الطرف المعنية للملاحظات الختامية المقدَّمة من اللجنة.
    Civil society actors are encouraged to provide alternative reports that contain information on the implementation of some or all of the provisions of the Convention; comments on the reports of State parties and their written replies to the lists of issues; and information on the implementation by the State party concerned of the concluding observations of the Committee. UN 7- وتشجَّع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني على تقديم تقارير بديلة تتضمن معلومات عن تنفيذ بعض أو جميع أحكام الاتفاقية؛ وتعليقات على تقارير الدول الأطراف وردودها المكتوبة على قوائم المسائل؛ ومعلومات عن تنفيذ الدولة الطرف المعنية للملاحظات الختامية المقدمة من اللجنة.
    I have the honour to forward herewith the information on the implementation by the Republic of Belarus of the provisions of the Security Council resolution 2094 (2013) as requested in its paragraph 25 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه معلومات عن تنفيذ جمهورية بيلاروس لبنود قرار مجلس الأمن 2094 (2013) وفقا لما هو مطلوب في الفقرة 25 منه (انظر المرفق).
    7.9 The primary role of the Monitoring Group is to collect information on the implementation by States of the measures imposed by the Security Council, to monitor and make recommendations for consideration by the Council on future action to be taken. UN 7-9 ويتمثل الدور الأساسي لفريق الرصد في جمع المعلومات عن تنفيذ الدول للتدابير المفروضة من جانب مجلس الأمن، وأعمال الرصد وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في المستقبل كي ينظر فيها المجلس.
    66. In 2010, for which the projected requirements are outlined in the present report, the Panel of Experts on the Sudan will continue to collect information on the implementation by States of the measures imposed by the Security Council and possible violations, make recommendations to the Committee on future action that the Council may wish to consider, and coordinate its activities with UNAMID. UN 66 - في عام 2010، الذي ترِد احتياجاته المسقطة في هذا التقرير، سيواصل فريق الخبراء المعني بالسودان جمع المعلومات عن تنفيذ الدول للتدابير التي فرضها مجلس الأمن وعن الانتهاكات المحتملة، وتقديم توصيات إلى اللجنة قد يود المجلس النظر فيها بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في المستقبل، وتنسيق أنشطته مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus