"information sheet" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورقة معلومات
        
    • صحيفة معلومات
        
    • ورقة المعلومات
        
    • بإكمال صحيفة المعلومات التي
        
    • النشرة اﻹعلامية
        
    • في صحيفة المعلومات
        
    Attached to my statement you will find an information sheet which resumes the key aspects of the Vienna meeting. UN وأرفق ببياني ورقة معلومات تلخص الجوانب الرئيسية لاجتماع فيينا.
    Representatives have before them an information sheet prepared by the Secretariat regarding the ground rules for taking action on draft resolutions, which outlines the basic rules of procedure that we will follow. UN ومعروض على الممثلين ورقة معلومات أعدتها الأمانة العامة بشأن القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات، والتي تحدد القواعد الأساسية للإجراءات التي سوف نتبعها.
    The Committee also welcomed the intention of the Chairman to produce, under his own authority, an informal information sheet on the status of the discussions at the end of the third session of the Preparatory Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن الترحيب بعزم الرئيس على أن يقوم، على مسؤوليته الخاصة، بإصدار ورقة معلومات غير رسمية بشأن المرحلة التي بلغتها المناقشات في نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    information sheet provided by the Centre for Disarmament Affairs 15 UN صحيفة معلومات قدمها مركز شؤون نزع السلاح ٤١
    information sheet PROVIDED BY THE CENTRE FOR DISARMAMENT AFFAIRS UN صحيفة معلومات قدمها مركز شؤون نزع السلاح
    The information sheet is used by various programmes throughout the world. UN وتستفيد من ورقة المعلومات برامج متنوعة عبر أنحاء العالم كافة.
    49. The SPT recommends that the information sheet listing the rights of the persons obliged to stay with the police be finalized as soon as possible and distributed to all police stations. UN 49- وتوصي اللجنة الفرعية بإكمال صحيفة المعلومات التي تندرج فيها حقوق الأشخاص المجبرين على البقاء لدى الشرطة بأسرع ما في الإمكان وتوزيعها على جميع مراكز الشرطة.
    The Committee also welcomed the intention of the Chairman to produce, under his own authority, an informal information sheet on the status of the discussions at the end of the third session of the Preparatory Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن الترحيب بعزم الرئيس على أن يقوم، على مسؤوليته الخاصة، بإصدار ورقة معلومات غير رسمية بشأن المرحلة التي بلغتها المناقشات في نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    In order to ascertain that every delegation fully understands the procedure for the action phase, the Secretariat has prepared an information sheet similar to the one circulated last year regarding the ground rules for taking action on draft resolutions. UN ولكي نتأكد من أن كل وفد يفهم تماما إجراءات مرحلة البت، أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات مماثلة للورقة التي تم تعميمها في العام الماضي والمتعلقة بالقواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات.
    93. An information sheet and application form concerning the programme can be obtained from the Registry or from the Tribunal's web sites at http://www.itlos.org or http://www.tidm.org. UN 93 - ويمكن الحصول على ورقة معلومات ونموذج تقديم الطلبات بشأن هذا البرنامج من قلم المحكمة أو من موقعيها على الإنترنت وهما: http://www.itlos.org أو http://www.tidm.org.
    In order to ascertain that every delegation fully understands the process for the action phase, the Secretariat has prepared an information sheet similar to the one that was circulated in previous years regarding the ground rules for taking action on draft resolutions. UN وبغية التيقن من أن يكون لدى كل وفد فهم تام للإجراءات المتبعة في مرحلة البت، أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات مماثلة للأوراق التي عممت في السنوات السابقة فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية التي تتبع في البت في مشاريع القرارات.
    121. In preparation for the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 1998, the Department produced a two-page information sheet which was distributed to United Nations information offices and journalists. UN ١٢١ - وفي إطار التحضير ليوم اﻷمم المتحدة الدولي لدعم ضحايا التعذيب، ٦٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، أنتجت اﻹدارة ورقة معلومات من صفحتين، وزﱢعت على المكاتب اﻹعلامية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى الصحفيين.
    96. An information sheet and application form concerning the programme can be obtained from the Registry or from the Tribunal's web sites: www.itlos.org or www.tiddm.org. UN 96 - ويمكن الحصول على ورقة معلومات بشأن هذا البرنامج من مكتب رئيس القلم أو من موقعي المحكمة على الإنترنت www.itlos.org أو www.tiddm.org.
    To facilitate the submission of information, the Special Rapporteur has drafted an information sheet, which is annexed to this report. UN وتيسيراً لتقديم المعلومات، أعد المقرر الخاص صحيفة معلومات أُرفقت بهذا التقرير.
    For this purpose the Special Rapporteur has developed an information sheet to facilitate the submission of information. This information sheet is annexed to this report. UN وقد أعد المقرر الخاص، تحقيقاً لهذا الغرض، صحيفة معلومات لتيسير تقديم المعلومات، وهي مرفقة بهذا التقرير.
    It is mandatory for evaluators to submit, along with the evaluation reports, a Project Evaluation information sheet (PEIS) containing information to be entered into the database. UN والجهات التي تجري التقييمات ملزمة بأن تقدم، إلى جانب تقارير التقييم، صحيفة معلومات تقييم المشاريع التي تتضمن المعلومات الواجب إدخالها في قاعدة البيانات.
    120. An information sheet and the application form for the programme can be obtained from the Registry or from the Tribunal's website. UN ١٢٠ - ويمكن الحصول على صحيفة معلومات ونموذج طلب المشاركة في البرنامج من قلم المحكمة أو من الموقع الشبكي للمحكمة.
    I have been informed that both of these publications, as well as an information sheet containing the latest data on the United Nations reporting Instrument, have been distributed to all Member States today. UN وقد أبلغت بان كلا هذين المطبوعين، فضلا عن ورقة المعلومات التي تتضمن أحدث البيانان بشأن وسيلة الأمم المتحدة للإبلاغ، وزعا اليوم على جميع الدول الأعضاء.
    20. Mr. Khairat (Egypt) said that it was his understanding that the Chairman's information sheet was an informal document; therefore, any reference to it should be made in paragraph 17. UN 20 - السيد خيرت (مصر): قال إنه يفهم أن ورقة المعلومات المقدمة من الرئيس وثيقة غير رسمية، وبالتالي فأي إشارة إليها ينبغي أن تكون في الفقرة 17.
    Concerning the amendment to paragraph 28 proposed by Canada, since the information sheet was only for reference purposes and had no official status, his delegation would prefer to delete the phrase " to supplement his working paper " . UN وفيما يتعلق بالتعديل الذي اقترحت كندا إدخاله على الفقرة 28، وبما أن ورقة المعلومات هي لأغراض مرجعية فقط وليس لها أي صفة رسمية، فإن وفده يفضل حذف عبارة " لتكملة ورقة العمل المقدمة منه " .
    145. The SPT recommends that the information sheet listing the rights of the persons obliged to stay with the police be finalized as soon as possible and distributed to all police stations. UN 145- وتوصي اللجنة الفرعية بإكمال صحيفة المعلومات التي تندرج فيها حقوق الأشخاص المجبرين على البقاء لدى الشرطة بأسرع ما في الإمكان وتوزيعها على جميع مراكز الشرطة.
    Official information sheet No. A-0171, dated 16 October 1997, stated that “the relevant authorities have granted permission to the party to perform the traditional religious ceremony with the expectation that the ceremony will be a purely religious activity and totally none other”. UN وجاء في النشرة اﻹعلامية الرسمية رقم ألف-٠١٧١ المؤرخة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ أن " السلطات المختصة قد منحت الحزب اﻹذن بأداء الطقوس الدينية التقليدية توقعا منها أن يكون الاحتفال دينيا بحتا ولا شيء سواه " .
    This information was also included in the information sheet on applicable rules. UN كما أن هذه المعلومات مدرجة في صحيفة المعلومات المتعلقة بالقواعد المنطبقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus