The data centre facilities were managed, maintained and upgraded to support all required projects as defined by the information technology governance mechanism. | UN | وتمت إدارة مرافق مركز بيانات الصندوق وصيانتها وتحديثها لدعم جميع المشاريع المطلوبة على النحو المحدد في آلية إدارة تكنولوجيا المعلومات. |
Atlas risk and controls; information technology governance; | UN | مخاطر نظام أطلس وضوابطه؛ إدارة تكنولوجيا المعلومات |
Early in 2006, the Department launched a global information technology initiative reporting to the information technology governance board. | UN | في أوائل عام 2006، أطلقت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مبادرة شاملة لتكنولوجيا المعلومات تَتْبَع لمجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات. |
At the time of the review, the Board found that UNFPA did not have an information technology governance framework in place. | UN | وأثناء إجراء الاستعراض، لاحظ المجلس أن الصندوق ليس لديه إطار قائم لإدارة تكنولوجيا المعلومات. |
154. In paragraph 386, the Board considered the findings of the internal audit with regard to information technology governance as important and recommended that UNDP address those findings. | UN | 154 - في الفقرة 386، رأى المجلس أن نتائج المراجعة الداخلية للحسابات فيما يتعلق بإدارة تكنولوجيا المعلومات مهمة ويوصي بأن يقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذ تلك النتائج. |
VI. Information technology governance: structure and system | UN | سادسا - إدارة تكنولوجيا المعلومات - الهيكل والنظام |
The Department was awaiting the recommendations of its information technology governance Board to determine what actions to take and estimate the resources it would need for that purpose. | UN | وتنتظر الإدارة توصيات مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع لها من أجل تحديد الإجراءات التي ستتخذها وتقدير الموارد التي ستحتاج إليها لذلك الغرض. |
The responsibility of Member States for the vision and objectives of the initiative was exercised through the General Assembly and the Committee on Conferences, while within the Secretariat the information technology governance board, the coordination meeting and the quarterly videoconferences with the four duty stations were its main drivers. | UN | وأشار إلى أن الدول الأعضاء تضطلع بمسؤوليتها فيما يتعلق بوضع تصور للمبادرة ولأهدافها من خلال الجمعية العامة ولجنة المؤتمرات، في حين تشارك الأمانة العامة في المبادرة بصورة أساسية من خلال مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاجتماع التنسيقي والجلسات ربع السنوية للتداول بالفيديو مع مراكز العمل الأربعة. |
Considerable effort has gone into developing and managing the initial phases of implementation of the three projects under the guidance of the Department's information technology governance board, which includes a representative of the Information Technology Services Division of the Department of Management. | UN | وقد بذلت جهود كبيرة في وضع وإدارة المراحل الأولى لتنفيذ المشاريع الثلاثة بتوجيه من مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة، الذي يضم ممثلا عن شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
He would like further details of the information technology global initiative and the information technology governance board, as duty stations must be able to gather, consult and share information readily. | UN | ويود أيضا الحصول على مزيد من المعلومات عن المبادرة الشاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات، ومجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات نظرا لأن مقر العمل ينبغي أن يكون مستعدا لجمع المعلومات وتشاطرها والتشاور بشأنها. |
e-commerce, the role of the Organization as a key player in information technology governance can be traced back to 1995 and has continued through the most recent Doha round of consultations. | UN | فمن خلال تطبيقها للنظام التجاري القائم على القواعد على التجارة الإلكترونية، يمكن تتبع دور المنظمة كطرف رئيسي في إدارة تكنولوجيا المعلومات إلى عام 1995، وهو الدور الذي استمر حتى آخر دورة للمشاورات في الدوحة. |
Reporting data warehouse for global statistical and management reporting (project 1 under the guidance of the Department's information technology governance board) | UN | نظام لتخزين بيانات التقارير بغرض إعداد التقارير الشاملة والإحصائية والمتعلقة بالإدارة (المشروع 1 تحت توجيه مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة) |
Maintain an efficient system in anticipation of the implementation of the global document processing system as per the objectives of the integrated global management, based on the recommendations of the study of the systems at all four conference-servicing duty stations and the departmental information technology governance board. | UN | المحافظة على نظام كفء توقعا لتنفيذ النظام العالمي لتجهيز الوثائق بحسب أهداف الإدارة العالمية المتكاملة وبناء على التوصيات الواردة في دراسة الأنظمة بجميع مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات و مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة. |
In this connection, the Committee welcomes the establishment of the departmental information technology governance board and stresses that all future development activities should be carried out in consultation with the Information Technology Services Division and the new Chief Information Technology Officer. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بإنشاء مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات المشترك بين الإدارات وتشدد على أن جميع الأنشطة الإنمائية المقبلة ينبغي أن تنفذ بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الجديد. |
After broad consultations and intensive preparations, a global evaluation team consisting of representatives from substantive and information technology areas in the four duty stations had reviewed the existing document planning and processing systems and had sent a report to the information technology governance Board for its consideration and recommendations. | UN | وبعد مشاورات واسعة وأعمال تحضيرية مكثفة، قام فريق معني بالتقييم الشامل ومتألف من ممثلين عن مراكز العمل الأربعة في المجالات الموضوعية وتكنولوجيا المعلومات، باستعراض النظم القائمة لتخطيط الوثائق وتجهيزها وأرسل تقريرا إلى مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات للنظر فيه وتقديم توصيات بشأنه. |
383. The Office of Audit and Investigations performed an information technology governance audit in 2008 and its findings are summarized below. | UN | 383 - وقام مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات بإجراء مراجعة لحسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات في عام 2008، وتتلخص النتائج التي توصل إليها فيما يلي: |
75. The Board reviewed the information technology environment surrounding the Atlas enterprise resource planning system at UNFPA and conducted procedures in the areas of information technology governance and user access control. | UN | 75 - وقد استعرض المجلس بيئةَ تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة في صندوق السكان، ونفذ إجراءات في مجالي إدارة تكنولوجيا المعلومات وتنظيم وصول مستخدمي تكنولوجيا المعلومات. |
information technology governance | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات |
(b) UNFPA did not have an information technology governance framework in place. | UN | (ب) لم يضع الصندوق إطاراً لإدارة تكنولوجيا المعلومات. |
After conducting audits of information and communication technology (ICT) management at the offices of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Economic Commission for Europe (ECE), it had found a need for improved information technology governance, strategic planning, access security and planning for contingencies and business continuity. | UN | وبعد إجراء مراجعة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمكاتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وجد المكتب أن هناك حاجة لتحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات، والتخطيط الاستراتيجي، وأمن المداخل، والتخطيط لحالات الطوارئ واستمرارية العمل. |
386. The Board considers the findings of internal audit with regard to information technology governance as important and recommends that UNDP address those findings. | UN | 386 - ويرى المجلس بأن نتائج المراجعة الداخلية للحسابات فيما يتعلق بإدارة تكنولوجيا المعلومات مهمة ويوصي بأن يقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذ تلك النتائج. |