"information technology support" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم تكنولوجيا المعلومات
        
    • ودعم تكنولوجيا المعلومات
        
    • الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    • لدعم تكنولوجيا المعلومات
        
    • والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    • دعم بتكنولوجيا المعلومات
        
    • بدعم تكنولوجيا المعلومات
        
    • دعم في مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    • دعما متصلا بتكنولوجيا المعلومات
        
    • الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات
        
    • الدعم المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • من دعم لتكنولوجيا المعلومات
        
    The Division will continue to streamline procedures and processes and will further strengthen information technology support systems for recruitment, placement and promotion. UN وستواصل الشعبة تبسيط الإجراءات والعمليات، وزيادة تعزيز نظم دعم تكنولوجيا المعلومات لاستقدام الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم.
    Increased requirements for information technology support services UN زيادة الاحتياجات لخدمات دعم تكنولوجيا المعلومات
    In order to improve the quality of support provided to users by the Information Technology Unit, it had been requested that the number of information technology support staff be increased. UN ولتحسين جودة الدعم المقدم للمستخدمين من قبل وحدة تكنولوجيا المعلومات، طلب زيادة عدد موظفي دعم تكنولوجيا المعلومات.
    Support Services: Administration, information technology support and Documentation Centre UN خدمات الدعم: الإدارة ودعم تكنولوجيا المعلومات ومركز الوثائق
    information technology support was provided to all field operations as well as liquidating missions UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى جميع العمليات الميدانية، وكذلك إلى البعثات الجاري تصفيتها
    Daily uninterrupted communications and information technology support services provided UN اتصالات يومية دون انقطاع وتقديم خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات
    Objective 2: To increase the responsiveness and reliability of information technology support services for the UNCTAD local area network and workstation installations. UN الهدف ٢: زيادة استجابة ودرجة وموثوقية خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات المقدمة لشبكة الحاسوب المحلية ومنشآت محطات الحاسوب الطرفية لدى اﻷونكتاد.
    The improved information technology support system will increase the effectiveness of the treaty body system. UN وسوف يزيد تحسين نظام دعم تكنولوجيا المعلومات من فعالية نظام الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    :: An integrated and robust information technology support system UN :: تكامل نظام دعم تكنولوجيا المعلومات ومتانته
    This has brought information technology support closer to the Field and strengthened operations. UN وأدى ذلك إلى تقريب دعم تكنولوجيا المعلومات إلى الميدان وتعزيز العمليات.
    One team had looked at how information technology support was provided for meetings. UN وقام أحد اﻷفرقة بالنظر في كيفية تقديم دعم تكنولوجيا المعلومات إلى الاجتماعات.
    2.8 Effective and efficient information technology support to client missions UN 2-8 تقديم دعم تكنولوجيا المعلومات المتسم بالفعالية والكفاءة إلى البعثات المستفيدة
    However, there remains scope to improve its governance arrangements, procurement staffing, information technology support systems and performance framework. UN لكن، لا يزال هناك مجال لتحسين الترتيبات الإدارية وكفاءة موظفي المشتريات ونظم دعم تكنولوجيا المعلومات وإطار الأداء في المكتب.
    136. The Board observed that end-users of the existing system depended on internal information technology support staff to perform certain functions. UN 136 - ولاحظ المجلس أن المستعملين النهائيين للنظام القائم يعتمدون على موظفي دعم تكنولوجيا المعلومات الداخليين لأداء بعض المهام.
    Set-up costs for other activities, including software development, infrastructure and information technology support UN تكاليف البدء لعدد من الأنشطة الأخرى ومنها تطوبر البرمجيات، والبنى التحتية، ودعم تكنولوجيا المعلومات
    The section, located at the El Obeid logistics base, comprises five units in charge of property management, contingent-owned equipment management, property disposal, warehousing and information technology support. UN ويتألف هذا القسم، ومقره في قاعدة عبيد للوجستيات، من خمس وحدات، تتولى إدارة الممتلكات، وإدارة المعدات المملوكة للوحدات، والتصرف بالممتلكات، والمخازن ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    These include staff members working in the areas of translation, witness protection, communications, information technology support, and Registry management. UN ومن بينهم الموظفون العاملون في مجالات الترجمة التحريرية وحماية الشهود والاتصالات ودعم تكنولوجيا المعلومات وإدارة قلم المحكمة.
    As one of the largest United Nations offices in Brussels, the Regional Information Centre has played a key role in providing communications and information technology support to other members of the United Nations country team. UN وقد أدى مركز الإعلام الإقليمي، باعتباره أحد أكبر مكاتب الأمم المتحدة في بروكسل، دورا أساسيا في توفير الاتصالات وتقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لأعضاء آخرين في الفريق القطري للأمم المتحدة.
    information technology support provided for 465 users in 12 different locations UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لـ 465 مستعملا موزعين على 12 موقعا مختلفا
    Milestones of information technology support to " delivering as one " pilots UN المعالم البارزة لدعم تكنولوجيا المعلومات للتجارب الرائدة في إطار توحيد الأداء
    83. In the Sudan, UNOPS helped build local capacity by facilitating the rehabilitation of administrative buildings for five governors, and supplying equipment and information technology support to 13 government institutions. UN 83 - وفي السودان، ساعد المكتب في بناء القدرة المحلية بتيسير إصلاح المباني الإدارية لخمس محافظات، وتوفير المعدات والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات من أجل 13 مؤسسة حكومية.
    WFP officials explained that, with a large number of staff and a widespread country presence, ERM cannot be implemented without information technology support. UN 177 - وأوضح المسؤولون في برنامج الأغذية العالمي أن تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية لا يمكن أن يتم من دون دعم بتكنولوجيا المعلومات نظراً للعدد الكبير من الموظفين والتواجد القطري على نطاق واسع.
    In 1998, expenditure on information technology support for the Supply Chain Project amounted to $ 0.6 million. UN وفي عام 1998، بلغت النفقات المتعلقة بدعم تكنولوجيا المعلومات لمشروع سلسلة الإمداد 0.6 مليون دولار.
    information technology support provided to: UN جرى تقديم دعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى ما يلي:
    The Branch will also provide information technology support for the Office by utilizing the latest information technologies to facilitate access to information. UN وسيوفر الفرع أيضا للمكتب دعما متصلا بتكنولوجيا المعلومات باستخدام أحدث تكنولوجيات المعلومات لتسهيل الوصول إلى المعلومات.
    :: Provision of guidance to DFS and peacekeeping missions on delegated human resources management authority through the Field Personnel Division, including on site visits to three missions, and implementation and refinement of information technology support tools for monitoring UN :: تقديم التوجيه لإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك زيارات موقعية لثلاث بعثات وتنفيذ وتطوير أدوات الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    Additional resources could help with these situations, but will not entirely address the difficulties encountered by the Department in providing the required uninterrupted information technology support. UN وقد يساعد توفر موارد إضافية في هذه الحالات، لكنه لن يعالج الصعوبات التي تواجه في توفير الإدارة ما يلزم من دعم لتكنولوجيا المعلومات دون انقطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus