"information technology systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم تكنولوجيا المعلومات
        
    • لنظم تكنولوجيا المعلومات
        
    • ونظم تكنولوجيا المعلومات
        
    • أنظمة تكنولوجيا المعلومات
        
    • نُظم تكنولوجيا المعلومات
        
    • بنظم تكنولوجيا المعلومات
        
    • نظم تكنولوجيا معلومات
        
    • بأنظمة تكنولوجيا المعلومات
        
    • نظم لتكنولوجيا المعلومات
        
    • لأنظمة تكنولوجيا المعلومات
        
    • أنظمة المعلومات
        
    • وأنظمة تكنولوجيا المعلومات
        
    Deficiencies in the operation of controls in information technology systems had also been noted in many entities. UN ولوحظ أيضا في العديد من الكيانات وجود أوجه قصور في تشغيل ضوابط نظم تكنولوجيا المعلومات.
    The additional resources sought for this subprogramme relate to strengthening of Galaxy and other information technology systems. UN وترتبط الموارد الإضافية المطلوبة لهذا البرنامج الفرعي بتعزيز نظام غالاكسي وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات.
    It was said that the method had stood the test of time and was successfully used for procurement for example of information technology systems and infrastructure. UN وقيل إن هذه الطريقة جُرِّبت واستُخدمت بنجاح لاشتراء نظم تكنولوجيا المعلومات والبنية التحتية، مثلاً.
    As of 1999, budgetary allocations for new information technology systems have been consolidated under a single budget line. UN وبدءاً من عام 1999، وحدت مخصصات الميزانية لنظم تكنولوجيا المعلومات الجديدة تحت بند واحد في الميزانية.
    The Committee also encourages the Secretariat to make full use of modern audio-visual presentations and information technology systems. UN كما تشجع اللجنة الأمانة العامة على الاستفادة التامة من تقديم العروض السمعية البصرية الحديثة ونظم تكنولوجيا المعلومات.
    Cyberattacks are a threat not only to sophisticated information technology systems, but also to communities as a whole. UN والهجمات في الفضاء الحاسوبي تشكل خطرا لا على أنظمة تكنولوجيا المعلومات المتقدمة فحسب، بل أيضا على مجتمعات بكاملها.
    Activities envisaged to enable the Reporting, Data and Analysis information technology systems to implement post-Kyoto requirements UN الأنشطة المقررة لتمكين نظم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالإبلاغ والبيانات والتحليل من أجل تنفيذ متطلبات ما بعد كيوتو
    The Board concluded that the Information Section had taken steps to address what it perceives are the immediate issues for the Office’s information technology systems. UN واستنتج المجلس أن قسم المعلومات قد اتخذ تدابير للتصدي لما يعتبره مسائل فورية تواجهها نظم تكنولوجيا المعلومات في المكتب.
    He reviewed progress made in implementation of the protection database, the supply chain and replacement of information technology systems. UN واستعرض التقدم المحرز في تنفيذ قاعدة عمليات الحماية، وسلسلة اﻹمداد، وإحلال نظم تكنولوجيا المعلومات.
    Compliance tests of information technology systems are close to completion. UN وتوشك اختبارات توافق نظم تكنولوجيا المعلومات على الانتهاء.
    Audit of information technology systems supporting contingent-owned equipment operations UN مراجعة نظم تكنولوجيا المعلومات التي تدعم عمليات المعدات المملوكة للوحدات
    With an enterprise content management system, the site will have a more streamlined architecture and therefore easier to back up, and will address the requirement that all information technology systems be interoperable. UN ويضفي وجود هذا النظام على الموقع تركيبة أبسط، مما يعني سهولة أكبر في توفير احتياطي له، كما يعمل على تحقيق مطلب قابلية التشغيل المشترك بين جميع نظم تكنولوجيا المعلومات.
    Significant improvements are required in human resources information technology systems. UN وتلزم تحسينات كبيرة في نظم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to pay particular attention to the compatibility requirements of the information technology systems. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إيلاء اهتمام خاص لتوافق احتياجات نظم تكنولوجيا المعلومات.
    A task force has been established to support the expedited integration of RBM with the developing information technology systems. UN وتم إنشاء فرقة عمل لزيادة التعجيل بإحلال هذا الأسلوب الإداري في ظل نظم تكنولوجيا المعلومات التي لا تنفك تتطور.
    In order to operate effectively and efficiently in this complex environment, the Fund is constantly adapting its processes and procedures, modernizing its information technology systems and strengthening its internal control framework. UN ومن أجل العمل بفعالية وكفاءة في هذه البيئة المعقدة، فإن الصندوق يقوم باستمرار بتكييف عملياته وإجراءاته، وتحديث نظم تكنولوجيا المعلومات الخاصة به، وتعزيز إطار الرقابة الداخلية الخاص به.
    Different methods may exist to satisfy the requirement for full and contemporaneous appraisal using information technology systems. UN وقد توجد طرائق مختلفة لاستيفاء اشتراط الاطلاع الكامل والمتزامن باستخدام نظم تكنولوجيا المعلومات.
    Centralized management of information technology systems UN الإدارة المُمركزة لنظم تكنولوجيا المعلومات
    Currently, the UNOPS information technology systems are neither enabling nor state-of-the-art. UN ونظم تكنولوجيا المعلومات التي يستعملها المكتب حاليا ليست تمكينية ولا تتوافق مع أحدث ما توصل إليه العلم في هذا المجال.
    The full implementation of these activities depends to a large extent on the level of cooperation and support of other organizations of the United Nations system and the future development of appropriate information technology systems. UN ويتوقف إلى حد بعيد تنفيذ هذه الأنشطة بصورة كاملة على مستوى التعاون والدعم من جانب المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وتطوير أنظمة تكنولوجيا المعلومات الملائمة مستقبلا.
    :: Improving information technology systems in preparation for the implementation of Umoja UN :: تحسين نُظم تكنولوجيا المعلومات في سياق التحضير لتنفيذ نظام أوموجا
    Cyber threats not only endanger vital information technology systems but they endanger entire communities. UN والتهديدات الإلكترونية لا تضر بنظم تكنولوجيا المعلومات ذات الأهمية الحيوية فحسب، بل تعرض للخطر مجتمعات بأكملها.
    Enhanced human resources information technology systems UN تعزيز نظم تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية
    In his current report, the Secretary-General states that with the current information technology systems, it is not possible to identify efficiency or other gains for transfer to the Development Account (A/62/466, para. 79). UN ويقول الأمين العام في تقريره الحالي إنه يتعذر، بالاستعانة بأنظمة تكنولوجيا المعلومات الراهنة، تحديد مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة أو غيرها من المكاسب لتحول إلى حساب التنمية (A/62/466، الفقرة 79).
    However, the overall objective of harmonizing business practices and the establishment of information technology systems at the four United Nations duty stations had not been attained. UN وقال إن الهدف العام المتمثل في مواءمة ممارسات الأعمال وإنشاء نظم لتكنولوجيا المعلومات في مراكز عمل الأمم المتحدة الأربعة لم يتم تحقيقه.
    4. The disparate development of information technology systems and investments throughout the Organization focused largely on departmental needs, without following an organization-wide strategy has been troublesome. UN 4 - وقد أدى التطور المتباين لأنظمة تكنولوجيا المعلومات والاستثمارات فيها في جميع أقسام المنظمة المتركِّزة إلى حد كبير على احتياجات الإدارات، دون اتباع استراتيجية موحدة على صعيد المنظمة، إلى حدوث بعض المصاعب.
    101. Challenges included the need to sustain efforts to promote human resources management as the business of all managers, bring human resources management closer to staff through the network of regional and country office human resources officers, and improve relevant information technology systems to promote greater efficiency. UN 101 - وشملت التحديات الحاجة إلى مواصلة الجهود لتعزيز إدارة الموارد البشرية بوصفها شأنا يخص جميع المديرين، وتقريب إدارة الموارد البشرية إلى الموظفين عن طريق شبكة موظفي الموارد البشرية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية، وتحسين أنظمة المعلومات ذات الصلة لتحقيق المزيد من الفعالية.
    During the period in which the capital master plan has been in development, improvements in back-up measures for building operations and information technology systems have been made. UN 27 - الدعم الإضافي - خلال فترة وضع المخطط العام لتجديد مباني المقر، أدخلت تحسينات على التدابير الاحتياطية المتعلقة بعمليات البناء وأنظمة تكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus