"information that could" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات يمكن أن
        
    • المعلومات التي يمكن أن
        
    • معلومات قد
        
    • المعلومات التي قد
        
    • المعلومات التي بإمكانه
        
    • معلومات يمكنها أن
        
    • بمعلومات يمكن أن
        
    • معلومة قد
        
    • معلومات من شأنها
        
    • من المعلومات التي من شأنها أن
        
    Sir, I have some information for you, information that could impact the very survival of your world. Open Subtitles سيدي , لدي بعض المعلومات لك معلومات يمكن أن تؤثر بشكل جيد في نجاة عالمكم,
    The Working Group urges the Government to provide information that could lead to the clarification of the 16,387 cases. UN ويحث الفريق العامل الحكومة على تقديم معلومات يمكن أن تفضي إلى توضيح الحالات البالغ عددها 387 16 حالة.
    Various participants expressed support and willingness to share information that could serve as inputs to the Handbook. UN وأعرب مختلف المشاركين عن دعمهم واستعدادهم لتبادل المعلومات التي يمكن أن تكون بمثابة إسهامات في هذا الدليل.
    In too many countries an official conspiracy of silence about AIDS has denied people information that could have saved their lives. UN وفي بلدان كثيرة جدا أدت مؤامرة الصمت الرسمية المحيطة بالإيدز إلى حرمان الناس من المعلومات التي يمكن أن تنقذ أرواحهم.
    Well, we both have access to information that could benefit the other. Open Subtitles حسنًا, كلانا يملك طريقة للوصول إلى معلومات قد تفيدنا بعضًا البعض
    Nevertheless, it was important to avoid the dissemination of information that could give rise to erroneous interpretations of the purpose of the Optional Protocol. UN غير أن من المهم تفادي نشر معلومات قد تنشأ عنها تأويلات خاطئة للقصد من البروتوكول الاختياري.
    Distribution of information that could cause damages should be limited in order to prevent terrorism, extremism, etc. UN وأضاف أنه ينبغي تقييد نشر المعلومات التي قد تتسبب في أضرار، بغية منع الإرهاب والتطرف وغير ذلك.
    The Group urges the Iraqi interim Government to provide information that could lead to the clarification of more than 16,000 cases. UN ويحث الفريق العامل حكومة العراق المؤقتة على تقديم معلومات يمكن أن توضح أكثر من 000 16 حالة.
    It cautioned political parties, civil society organizations and the media against disseminating information on the killings and requested media outlets to refrain from circulating or broadcasting information that could compromise peace and security in the country. UN وحذر البيان الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام من نشر معلومات عن أعمال القتل وطلب إلى المنافذ الإعلامية الامتناع عن تعميم أو بث معلومات يمكن أن تلحق الضرر بالسلام والأمن في البلد.
    Well, I'm pretty sure I have information that could lead us to his secret lab. Open Subtitles أنا متأكد من أن لدى معلومات يمكن أن تؤدي بنا إلى مختبره السرى
    The inventor? Well, I'm pretty sure I have information that could lead us to his secret lab. Open Subtitles لدي معلومات يمكن أن تؤدي بنا الى مختبره السري
    In the short time he has remaining we may yet learn information that could help us to defend ourselves. Open Subtitles في الوقت القصير الباقي له لربّما سنعرف معلومات يمكن أن تساعدنا في الدفاع عن أنفسنا
    Despite constant encouragement by the Coordinator and myself, no data has emerged from those who may possess information that could lead to ascertaining the whereabouts of the Kuwait State and historical documents. UN فعلى الرغم من التشجيع المستمر من جانب المنسق ومنّي أنا، لم تظهر أية بيانات من أولئك الذين قد يملكون معلومات يمكن أن تفضي إلى التأكد من المكان الذي توجد فيه وثائق دولة الكويت والوثائق التاريخية.
    I honestly don't know if he was making an agreement with your government, turning over information that could jeopardize my operations. Open Subtitles بصراحةلاأعرفإذا أنه عقد صفقة.. مع حكومتكم، تسليم المعلومات التي يمكن أن تعرض عملي للخطر.
    He publicly humiliated her in an effort to discredit her and to stop her from revealing information that could damage your firm. Open Subtitles لقد قام بإذلالها علناً في محاولة لتشويه سمعتها ومنعها من الكشف عن المعلومات التي يمكن أن تضر بالشركة
    Particularly sought was information that could indicate the actions undertaken and the policies adopted or envisaged in implementation of the above-mentioned resolution, as well as a description of any difficulties or obstacles which might have been encountered. UN وبوجه خاص المعلومات التي يمكن أن تبين اﻹجراءات التي اتخذت والسياسات التي انتهجت أو توخيت تنفيذا للقرار المذكور أعلاه، باﻹضافة الى وصف أي صعوبات أو عقبات تكون قد نشأت في هذا الصدد.
    Sir, I had reason to believe the man had information that could lead us to Bauer. Open Subtitles سيدي، كان لدي اسباب للشك بأن الرجل لديه معلومات قد تفيدنا في ايجاد باور
    Authorities believe that he is a significant threat to the public and are asking for any information that could lead to his capture. Open Subtitles تعتقد السلطات أنه مصدر تهديد قوي للعامّة، و تطلب أيّة معلومات قد تؤدّي للقبض عليه
    This hard drive may contain information that could lead us to the warhead. Open Subtitles هذا الهارد ربما يحوي معلومات قد تقودنا إلى الصاروخ
    To marry an American target who had access to the kind of information that could be interesting to Russia. Open Subtitles أن أتزوج بهدف أمريكي والذي يكون لديه وصول لنوع المعلومات التي قد تكون مهمة لروسيا
    Anyway, if Haldeman's going to this much trouble then, then she must have something, some information that could help us help our client. Open Subtitles .. إذن لا بد وأنّ لديها شيءٌ ما بعضٌ من المعلومات التي قد تعيننا على مساعدة عملائنا
    She said she had information that could be damaging to the company. Open Subtitles لقد قالت بأنه لديها معلومات يمكنها أن تؤذي الشركة.
    13. There were no other ground-based sensors that could provide the inquiry with information that could corroborate the tape-recordings of the unexplained traces. UN أجهزة الاستشعار اﻷرضية الاضافية ١٣ - لم تكن هناك أجهزة استشعار أرضية أخرى في امكانها تزويد التحقيق بمعلومات يمكن أن تعزز تسجيلات اﻷشرطة للخطوط التي ليس لها تفسير.
    Now that you did, she may have information that could help. Open Subtitles وبما انك فعلت ربما يكون لديها معلومة قد تساعدكم
    The 1991 NPHC did not capture information that could be used for the broad definition of unemployment. UN ولم يجمع تعداد السكان والمساكن أي معلومات من شأنها أن تستخدم في المعنى الواسع للبطالة.
    When writing to Member States in the framework of the various reviews, the Committee will attach the corresponding narrative summaries of reasons for listing and will ask the State to provide any available updated information that could improve the Consolidated List entries or their corresponding narrative summaries. UN ستكون الرسائل الخطية التي ستوجّهها اللجنة إلى الدول في إطار مختلف عمليات الاستعراض مرفقةً بالموجزات السردية المناظرة بشأن مسوغات الإدراج، وستطلب إلى الدولة تزويدها بما هو متاح ومستكمل لديها من المعلومات التي من شأنها أن تحسّن قيود القائمة الموحّدة أو الموجزات السردية الخاصة بهذه القيود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus