"information to enhance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلام من أجل تعزيز
        
    • الإعلام لتحسين
        
    • المعلومات بقصد
        
    • المعلومات لزيادة
        
    • المعلومات من أجل تحسين
        
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    27. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 27 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    Dissemination of Information to enhance the visibility of quick-impact projects in all 10 departments through 13 television and 25 radio broadcasts on local networks, print media, the Internet, social media and the distribution of promotional materials to be carried out at the regional MINUSTAH offices UN نشر المعلومات بقصد إبراز أهمية المشاريع السريعة الأثر في جميع المقاطعات العشر عن طريق 13 برنامجا للبث التلفزيوني و 25 برنامجا للبث الإذاعي على الشبكات المحلية، ووسائط الإعلام المطبوعة، وشبكة الإنترنت، ووسائط التواصل الاجتماعي، وتوزيع مواد ترويجية عن طريق المكاتب الإقليمية للبعثة
    2. Sharing Information to enhance understanding UN 2- تبادل المعلومات لزيادة الوعي
    (a) Sharing Information to enhance understanding of adverse effects, including the adverse effects of climate change, effects on international trade, and social, environmental and economic impacts; UN (أ) تقاسم المعلومات من أجل تحسين فهم الآثار الضارة، بما في ذلك الآثار الضارة لتغير المناخ، والآثار التي تلحق بالتجارة الدولية، والتأثيرات الاجتماعية والبيئية والاقتصادية؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز تعدد اللغات في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    26. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and requests the Department to continue its endeavours in this regard; UN 26 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز تعدد اللغات في أنشطتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل مساعيها في هذا الصدد؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود الجارية لإدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا الصدد؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود الجارية لإدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المضمار؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود الجارية لإدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في أنشطتها، وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا الصدد؛
    23. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in all its activities, and stresses the importance of fully implementing its resolution 61/266 in ensuring that the texts of all new public documents in all six official languages and information materials of the United Nations are made available daily through the United Nations website and are accessible to Member States without delay; UN 23 - ترحب بالجهود التي تبذلها حالياً إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز التعددية اللغوية في جميع أنشطتها، وتشدد على أهمية تنفيذ قرارها 61/266 تنفيذاً كاملاً من أجل ضمان توافر نصوص جميع الوثائق العامة الجديدة بجميع اللغات الرسمية الست، وتوافر المواد الإعلامية الخاصة بالأمم المتحدة، يومياً عن طريق موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، وضمان إمكانية إطلاع الدول الأعضاء عليها دون تأخير؛
    23. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in all its activities, and stresses the importance of fully implementing its resolution 61/266 by ensuring that the texts of all new public documents in all six official languages and information materials of the United Nations are made available daily through the United Nations website and are accessible to Member States without delay; UN 23 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز تعدد اللغات في جميع أنشطتها، وتؤكد أهمية تنفيذ قرارها 61/266 تنفيذا كاملا عن طريق ضمان إتاحة نصوص جميع الوثائق العامة الجديدة بجميع اللغات الرسمية الست والمواد الإعلامية للأمم المتحدة يوميا عبر موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وضمان حصول الدول الأعضاء عليها دون تأخير؛
    22. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in all its activities, and stresses the importance of fully implementing resolution 61/266 by ensuring that the texts of all new public documents in all six official languages and information materials of the United Nations are made available daily through the United Nations website and are accessible to Member States without delay; UN 22 - ترحب بالجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل تعزيز تعدد اللغات في جميع أنشطتها، وتؤكد أهمية تنفيذ القرار 61/266 تنفيذا كاملا عن طريق ضمان إتاحة نصوص جميع الوثائق العامة الجديدة بجميع اللغات الرسمية الست والمواد الإعلامية للأمم المتحدة يوميا عبر موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وضمان حصول الدول الأعضاء عليها دون تأخير؛
    27. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 27 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    27. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 27 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    25. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to enhance multilingualism in its activities, and encourages the Department to continue its endeavours in this regard; UN 25 - ترحب بالجهود الجارية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لتحسين التعددية اللغوية في أنشطتها، وتشجع الإدارة على مواصلة مساعيها في هذا المجال؛
    :: Dissemination of Information to enhance the visibility of quick-impact projects in all 10 departments through 13 television and 25 radio broadcasts on local networks, print media, the Internet, social media and the distribution of promotional materials to be carried out at the regional MINUSTAH offices UN :: نشر المعلومات بقصد إبراز أهمية المشاريع السريعة الأثر في جميع المقاطعات العشر عن طريق 13 برنامج بث تلفزيوني و 25 برنامج بث إذاعي على الشبكات المحلية، ووسائط الإعلام المطبوعة، وشبكة الإنترنت، ووسائط التواصل الاجتماعي، وتوزيع مواد الاتصال الترويجية الذي سيتم في المكاتب الإقليمية للبعثة
    12. A range of issues for discussion at the joint workshop was proposed by Parties, including on: the adverse effects of climate change; sharing Information to enhance understanding; a process to implement Article 3, paragraph 14; possible adverse effects on international trade; research and assessment; enhancing support to developing country Parties; and enhancing reporting and verification. UN 12- اقترحت الأطراف جملة من القضايا كي تبحثها حلقة العمل المشتركة، منها ما يلي: الآثار الضارة لتغير المناخ؛ وتبادل المعلومات لزيادة الوعي؛ وعملية لتنفيذ أحكام الفقرة 14 من المادة 3؛ والآثار الضارة المحتملة على التجارة الدولية؛ والبحث والتقييم؛ وزيادة الدعم المقدم للبلدان الأطراف النامية؛ وتعزيز الإبلاغ والتحقق.
    (a) Sharing Information to enhance understanding of adverse effects, including the adverse effects of climate change, effects on international trade, and social, environmental and economic impacts; UN (أ) تبادل المعلومات من أجل تحسين فهم الآثار الضارة، بما فيها الآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، والآثار الواقعة على التجارة الدولية، والتأثيرات الاجتماعية والبيئية والاقتصادية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus