"information was received from" - Traduction Anglais en Arabe

    • وردت معلومات من
        
    • ووردت معلومات من
        
    • تلقى الفريق العامل معلومات من
        
    • وتلقت اللجنة معلومات من
        
    394. information was received from sources concerning one case. UN 394- وردت معلومات من المصادر بشأن حالة واحدة.
    In addition, information was received from some NGOs and members of the scientific community. UN وبالإضافة إلى ذلك، وردت معلومات من بعض المنظمات غير الحكومية ومن أعضاء المجتمع العلمي.
    information was received from the following Member States: Belarus, Czech Republic, Guyana, Iraq, Netherlands and Saudi Arabia. UN ٣- وردت معلومات من الدول اﻷعضاء التالية: بيلاروس، الجمهورية التشيكية، العراق، غيانا، المملكة العربية السعودية، هولندا.
    information was received from Switzerland and ESCAP. UN ووردت معلومات من سويسرا ومن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    information was received from the International Labour Organization with details on its ongoing activities towards the prevention of violence in the workplace. UN ووردت معلومات من منظمة العمل الدولية تتضمن تفاصيل عن أنشطتها الجارية في اتجاه منع العنف في مكان العمل.
    Clarification information was received from sources concerning one outstanding case. UN 110- وردت معلومات من بعض المصادر تتعلق بحالة واحدة لم يُبت فيها بعد.
    Of the institutions consulted, information was received from only three: National Council for Rehabilitation and Special Education, National Statistics and Census Office and Supreme Electoral Tribunal. UN ومن بين المؤسسات التي استطلعت آراؤها، وردت معلومات من ثلاث مؤسسات فقط هي: المجلس الوطني لإعادة التأهيل والتعليم الخاص، والمكتب الوطني للإحصاءات والتعدادات، والهيئة العليا للانتخابات.
    information was received from sources concerning two outstanding cases. UN 62- وردت معلومات من المصادر بخصوص حالتين لم يُبتّ فيهما بعد.
    information was received from sources concerning one outstanding case. UN 79- وردت معلومات من المصادر بخصوص حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    information was received from sources concerning seven outstanding cases. UN 547- وردت معلومات من المصادر بخصوص سبع حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    2. information was received from 15 Member States, 1 Observer State, 9 international organizations and 4 non-governmental organizations (NGOs). UN 2- وقد وردت معلومات من 15 دولة من الدول الأعضاء ودولة واحدة لها صفة المراقب و9 منظمات دولية و4 منظمات غير حكومية.
    309. information was received from sources regarding two outstanding cases. UN 309- وردت معلومات من المصادر بشأن حالتين لم يبت فيهما بعد.
    325. information was received from sources concerning two outstanding cases. UN 325- وردت معلومات من المصادر بشأن حالتين لم يبت فيهما بعد.
    29. During the period under review, information was received from non-governmental organizations concerning non-compliance by the Government of Cambodia with provisions of the Declaration. UN 29- أثناء الفترة قيد الاستعراض، وردت معلومات من منظمات غير حكومية فيما يتعلق بعدم امتثال حكومة كمبوديا لأحكام الإعلان.
    82. information was received from two non-governmental organizations, SIRF from Nigeria and ACEnet from the United States. UN ٨٢ - وردت معلومات من منظمتين غير حكوميتين وهما " SIRF " من نجيريا وشبكة " ACE " من الولايات المتحدة.
    information was received from the Governments of Azerbaijan, Finland, Greece, Lebanon, Mauritius, Mexico, Norway and Poland. UN ووردت معلومات من حكومات أذربيجان وبولندا وفنلندا ولبنان والمكسيك وموريشيوس والنرويج واليونان.
    information was received from the following States: Brazil, Cuba, Cyprus, Germany, Italy, Lebanon, Mexico, Philippines, Russian Federation, Sweden, Turkey, United Kingdom and United States of America. UN ووردت معلومات من الدول التالية: الاتحاد الروسي، ألمانيا، ايطاليا، البرازيل، تركيا، السويد، الفلبين، قبرص، كوبا، لبنان، المكسيك، المملكة المتحدة، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    information was received from the Governments of Argentina, Canada, Cuba, Denmark, Finland, Jamaica, the Republic of Mauritius, Mexico, Nepal, the Netherlands, Nicaragua, Portugal, Switzerland, Syria and Tunisia. UN ووردت معلومات من حكومات الأرجنتين والبرتغال وتونس وجامايكا والجمهورية العربية السورية وجمهورية موريشيوس والدانمرك وسويسرا وفنلندا وكندا وكوبا والمكسيك ونيبال ونيكاراغوا وهولندا.
    information was received from a number of journalists. UN ووردت معلومات من عدد من الصحفيين.
    information was received from the following Member States: Angola, Azerbaijan, Colombia, Nepal, Romania, Spain, and Ukraine. UN ٣- ووردت معلومات من الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها: أذربيجان، وأسبانيا، وأنغولا، وأوكرانيا، ورومانيا، وكولومبيا ونيبال.
    84. information was received from sources concerning the case of a man who disappeared in 2001 in Medellin. UN 84- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر تتعلق بحالة رجل اختفى في عام 2001 في ميدلين.
    information was received from the Governments of Canada, Denmark, Finland, Jamaica, the Netherlands, Nicaragua, Tunisia and the United Kingdom. UN وتلقت اللجنة معلومات من حكومات كندا والدانمرك وفنلندا وجامايكا وهولندا ونيكاراغوا وتونس والمملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus