"information-gathering instruments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأدوات الخاصة بجمع المعلومات
        
    • أدوات لجمع المعلومات
        
    • أدوات جمع المعلومات
        
    • أدوات خاصة بجمع المعلومات
        
    8. Invites Member States to reply concerning the information-gathering instruments and to indicate their needs for technical assistance in the areas covered by the standards and norms referred to in paragraph 5 above; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم ردودها بشأن الأدوات الخاصة بجمع المعلومات وتبيان احتياجاتها من المساعدة التقنية في المجالات التي تشملها المعايير والقواعد المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه؛
    4. Review of the draft information-gathering instruments: UN 4- استعراض مشاريع الأدوات الخاصة بجمع المعلومات:
    Page Introduction Draft information-gathering instruments UN مشاريع الأدوات الخاصة بجمع المعلومات
    7. Finland regarded the proposal for dividing the United Nations standards and norms into various categories as an effective way to gather information and welcomed the idea of convening an intergovernmental expert group meeting to prepare information-gathering instruments. UN 7- وترى فنلندا أن اقتراح تقسيم معايير الأمم المتحدة وقواعدها إلى فئات مختلفة، طريقة فعالة لجمع المعلومات، وهي ترحب بفكرة الدعوة إلى عقد اجتماع فريق خبراء حكومي دولي لإعداد أدوات لجمع المعلومات.
    (a) The design of information-gathering instruments that are short, simple, complete and understandable in relation to select groups of standards and norms referred to in paragraph 3 above and that are aimed at identifying and addressing specific problems in Member States requesting assistance and at providing an analytical framework with a view to improving technical cooperation; UN (أ) تصميم أدوات لجمع المعلومات تكون قصيرة وبسيطة وكاملة ومفهومة فيما يتعلق بفئات مختارة من المعايير والقواعد المشار اليها في الفقرة 3 أعلاه تهدف إلى استبانة ومعالجة مشاكل محددة موجودة في الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة وإلى توفير اطار تحليلي بهدف تحسين التعاون التقني؛
    Intergovernmental expert group meeting to review drug control-related information-gathering instruments UN اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باستعراض أدوات جمع المعلومات المتصلة بمراقبة المخدرات
    II. Draft information-gathering instruments UN ثانيا- مشاريع الأدوات الخاصة بجمع المعلومات
    Pursuant to that resolution, the information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice were endorsed by the intersessional meeting of the Commission held on 4 October 2005 and were then transmitted to Member States for completion. UN وعملا بذلك القرار، لقيت الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية تأييدا في الاجتماع ما بين الدورات الذي عقدته اللجنة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وأحيلت بعدئذ إلى الدول الأعضاء لتكملتها.
    6. Invites Member States to reply to those information-gathering instruments and to indicate their needs for technical assistance in the areas covered by the standards and norms referred to in paragraph 5 above; UN 6- يدعو الدول الأعضاء إلى الرد على تلك الأدوات الخاصة بجمع المعلومات وتبيان احتياجاتها من المساعدة التقنية في المجالات التي تشملها المعايير والقواعد المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه؛
    It reviewed in detail and amended each of the draft information-gathering instruments on standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juvenile and restorative justice. UN واستعرض بالتفصيل كل مشروع من مشاريع صيغ الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلّقة أساسا بالأشخاص رهن الاحتجاز والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية، وأدخل تعديلات عليها.
    IV. Review of the draft information-gathering instruments on standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions, and juvenile and restorative justice; and on standards and norms related primarily to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation UN استعراض مشاريع الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالأشخاص رهن الاحتجاز والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية؛ وعن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي رابعا-
    13. In concluding its discussion of the item, the Meeting agreed that the second category of standards and norms, related to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation, should take the form of model treaties on international cooperation, and, as such, could not effectively be assessed through information-gathering instruments. UN 13- وقد اتفق الاجتماع، لدى اختتام مناقشته بشأن هذا البند، على أنه ينبغي أن توضع الفئة الثانية من المعايير والقواعد، المتعلقة بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي، في شكل معاهدات نموذجية بشأن التعاون الدولي، وبذلك لا يمكن تقييمها على نحو فعّال عن طريق الأدوات الخاصة بجمع المعلومات.
    The experts also recommended that the ministries of foreign affairs, to which such information-gathering instruments were usually transmitted, in accordance with established practices regarding official communications to Member States, forward the section dealing with money-laundering to the relevant national authorities for its completion. UN 87- كما أوصى الخبراء بأن يعمد وزراء الخارجية، الذين تحال إليهم عادة هذه الأدوات الخاصة بجمع المعلومات وفقا للممارسات المرعية فيما يتعلق بالمراسلات الرسمية للدول الأعضاء، إلى إرسال القسم المتعلق بغسل الأموال إلى السلطات الوطنية المختصة لإنجازه.
    6. Financing of an intergovernmental expert group to design information-gathering instruments on standards and norms related to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation and standards and norms related primarily to crime prevention and victim issues had not been secured at the time of writing. UN 6- ولم يضمن، حتى وقت كتابة هذا التقرير، تمويل فريق خبراء حكومي دولي لتصميم الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي والمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمسائل منع الجريمة والمسائل الخاصة بالضحايا.
    4. Expresses its gratitude to the Government of Canada for its financial support in the organization of the Intergovernmental Expert Group Meeting and to the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, for assisting in the preparation of the information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN 4 - يعرب عن امتنانه لحكومة كندا على ما قدّمته من دعم مالي في سبيل تنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي وكذلك للمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، على ما قدّمه من مساعدة في إعداد الأدوات الخاصة بجمع المعلومات بشأن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    (a) The design of information-gathering instruments that are short, simple, complete and understandable in relation to select groups of standards and norms referred to in paragraph 3 above and that are aimed at identifying and addressing specific problems in Member States requesting assistance and at providing an analytical framework with a view to improving technical cooperation; UN (أ) تصميم أدوات لجمع المعلومات تتسم بالاختصار والسهولة والاكتمال ويسر الفهم فيما يتعلق بفئات مختارة من المعايير والقواعد المشار اليها في الفقرة 3 أعلاه وتهدف إلى استبانة ومعالجة مشاكل محددة موجودة في الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة وإلى توفير اطار تحليلي بهدف تحسين التعاون التقني؛
    The design of information-gathering instruments that are short, simple, complete and understandable in relation to select groups of standards and norms referred to in paragraph 3 of the present resolution and that are aimed at identifying and addressing specific problems in Member States requesting assistance and at providing an analytical framework with a view to improving technical cooperation; UN (أ) تصميم أدوات لجمع المعلومات تتسم بالاختصار والسهولة والاكتمال ويسر الفهم فيما يتعلق بفئات مختارة من المعايير والقواعد المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه وتهدف إلى استبانة ومعالجة مشاكل محددة موجودة في الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة وإلى توفير إطار تحليلي بهدف تحسين التعاون التقني.
    33. The Secretary-General is requested to involve the regional institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in the review and design of the information-gathering instruments and the analysis of information collected. UN 33- ويطلب من الأمين العام أن يشرك المعاهد الإقليمية المنتمية إلى شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض أدوات جمع المعلومات وتصميمها وفي تحليل ما يتم جمعه من معلومات.
    33. The Secretary-General is requested to involve the regional institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in the review and design of the information-gathering instruments and the analysis of information collected. UN 33 - ويطلب من الأمين العام أن يشرك المعاهد الإقليمية المنتمية إلى شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض أدوات جمع المعلومات وتصميمها وفي تحليل ما يتم جمعه من معلومات.
    33. The Secretary-General is requested to involve the regional institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in the review and design of the information-gathering instruments and the analysis of information collected. UN 33- ويطلب من الأمين العام أن يشرك المعاهد الإقليمية المنتمية إلى شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض أدوات جمع المعلومات وتصميمها وفي تحليل ما يتم جمعه من معلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus