"informed the committee of the results" - Traduction Anglais en Arabe

    • بإبلاغ اللجنة بنتائج
        
    • اللجنة على نتائج
        
    • وأبلغ اللجنة بنتائج
        
    • بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج
        
    At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو اريانو ريسنديز )المكسيك( بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    8. At the 41st meeting, on 5 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٨ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), informed the Committee of the results of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.23 and drew the Committee’s attention to draft resolution A/C.2/52/L.23/ Rev.1 UN وقام نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.23 ولفت انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.23/Rev.1.
    The representative of Austria informed the Committee of the results of her consultations on this agenda item. UN أطلعت ممثلة النمسا اللجنة على نتائج مشاوراتها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), orally revised and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تنقيحا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    6. At the 45th meeting, on 6 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقحه شفويا على النحو التالي:
    At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ٣ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    6. At the 31st meeting, on 1 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ٦ - وفـي الجلسة ٣١، المعقـودة فـي ١ كانـون اﻷول/ديسمبـر، قـام نائـب رئيـس اللجنـة، السيـد رايكو رايتشيف )بلغاريا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    20. At the 30th meeting, on 29 November, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution, and orally revised it as follows: UN ٢٠ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة فــي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام نائــب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    24. At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ٢٤ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة فــي ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قــــام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    32. At the 31st meeting, on 1 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution, and orally revised it as follows: UN ٣٢ - وفي الجلسة ٣١، المعقودة فــــي ١ كانون اﻷول/ديسمبر، قـــام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    7. At the 31st meeting, on 1 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally amended the text as follows: UN ٧ - وفي الجلسة ٣١، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد أريان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا على النحو التالي:
    7. At the 39th meeting, on 27 November, the Vice-Chairman of the Committee, Bruno van der Pluijm (Belgium) informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، قام برونو فان دير بلوم (بلجيكا) نائب رئيس اللجنة بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    At the 31st meeting, on 1 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.26, and drew the Committee's attention to a revised draft resolution contained in document A/C.2/49/L.26/Rev.1. UN ٣٤ - في الجلسة ٣١ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، قام السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا(، نائب رئيس اللجنة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.26، ووجه انتباه اللجنة الى مشروع قرار منقح ورد في الوثيقة A/C.2/49/L.26/Rev.1.
    12. At the 29th meeting, on 23 November, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised its operative paragraph 2 by inserting the words " to continue to ensure " before the words " that its principles " . UN ١٢ - وفي الجلسة ٢٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح شفويا الفقرة ٢ من المنطوق بالاستعاضة عن عبارة " بإدراج مبادئه " بعبارة " وأن يواصل التأكد من إدراج مبادئه " .
    16. At the 29th meeting, on 23 November, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ١٦ - وفي الجلسة ٢٩، المعقودة فــــي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    28. At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan P. Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft decision and orally revised subparagraph (c) as follows: UN ٢٨ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة فـــي ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قــــام نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر، ونقح شفويا الفقرة الفرعية )ج( على النحو التالي:
    The representative of Argentina, Coordinator of informal consultations on this item, informed the Committee of the results of informal consultations held on the matter. UN وأطلــع ممثــل اﻷرجنتين منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن هذه المسألة.
    9. At the 45th meeting, on 6 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft decision. UN ٩ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقرر.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), orally corrected the text and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. UN أجرى نائــب رئيس اللجنــة، السيــد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تصويبا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), orally amended the text and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تعديلا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus