"informing the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • إبلاغ الأطراف
        
    The procedure for informing the parties of the date and place of arbitration proceedings was regulated by agreement between the parties or by the legislation of the State of the place of arbitration or the State of the place where the arbitral award was subsequently enforced, with a view to observing the basic procedural guarantees of persons participating in the arbitration proceedings. UN ويخضع إجراء إبلاغ الأطراف بتاريخ إجراءات التحكيم ومحلها للتنظيم بمقتضى اتفاق بين الطرفين أو تشريعات دولة محل التحكيم أو الدولة التي يقوم فيها محل إنفاذ قرار التحكيم بعدئذٍ، وذلك بغية مراعاة الضمانات الإجرائية الأساسية للأشخاص الذين يشاركون في إجراءات التحكيم.
    " 4. (a) When informing the parties of the arbitrators' fees and expenses that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated; UN " 4- (أ) عند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكّمين ونفقاتهم التي حُددت بمقتضى الفقرة 2 (أ) و(ب) من المادة 40، توضّح هيئة التحكيم أيضا الكيفية التي حُسبت بها تلك المبالغ؛
    4. (a) When informing the parties of the arbitrators' fees and expenses that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated; UN 4- (أ) عند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكَّمين ونفقاتهم التي حُدِّدت بمقتضى الفقرة 2 (أ) و(ب) من المادة 40، تُوضِّحُ هيئةُ التحكيم أيضا الكيفيةَ التي حُسبت بها تلك المبالغُ؛
    " when informing the parties " UN " وعند إبلاغ الأطراف "
    Paragraph (4) would read as follows: " When informing the parties of the arbitrators' fees [and expenses] that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated. UN - تُعدَّل الفقرة (4) على النحو التالي: " وعند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكمين [ونفقاتهم] التي حُددت عملا بالفقرتين 2 (أ) و(ب) من المادة 40، توضح هيئة التحكيم أيضا الطريقة التي حسبت بها تلك المبالغ.
    4. When informing the parties of the arbitrators' fees and expenses that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated. UN 4- عند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكّمين ونفقاتهم التي حُددت بمقتضى الفقرة 2 (أ) و(ب) من المادة 40، توضّح هيئة التحكيم أيضا الكيفية التي حُسبت بها تلك المبالغ.
    " 4. When informing the parties of the arbitrators' fees and expenses that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated. UN " 4- عند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكّمين ونفقاتهم التي حُددت بمقتضى الفقرة 2 (أ) و(ب) من المادة 40، توضّح هيئة التحكيم أيضا الكيفية التي حُسبت بها تلك المبالغ.
    " 4. When informing the parties of the arbitrators' fees and expenses that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated. UN " 4- عند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكّمين ونفقاتهم التي حُددت بمقتضى الفقرة 2 (أ) و(ب) من المادة 40، توضّح هيئة التحكيم أيضا الكيفية التي حُسبت بها تلك المبالغ.
    " 4. (a) When informing the parties of the arbitrators' fees and expenses that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a) and (b), the arbitral tribunal shall also explain the manner in which the corresponding amounts have been calculated; UN " 4 (أ) عند إبلاغ الأطراف بأتعاب المحكّمين ونفقاتهم التي تم تحديها عملاً بالفقرتين 2 (أ) و (ب) من مشروع المادة 40، تفسر هيئة التحكيم أيضاً الطريقة التي تم بموجبها حساب المبالغ الموازية؛
    (e) informing the parties and the States and international organizations entitled to become parties to the treaty of acts, notifications and communications relating to the treaty. " UN (ﻫ) إبلاغ الأطراف والدول والمنظمات الدولية التي يحق لها أن تصبح أطرافاً في المعاهدة بالأعمال والإخطارات والرسائل المتصلة بالمعاهدة " .
    (e) informing the parties and the States and international organizations entitled to become parties to the treaty of acts, notifications and communications relating to the treaty. " UN (هـ) إبلاغ الأطراف والدول والمنظمات الدولية التي يحق لها أن تصبح أطرافا في المعاهدة بالأعمال والإشعارات والبلاغات المتصلة بالمعاهدة " .
    (e) informing the parties and the States and international organizations entitled to become parties to the treaty of acts, notifications and communications relating to the treaty. " UN (ه) إبلاغ الأطراف والدول والمنظمات الدولية التي يحق لها أن تصبح أطرافا في المعاهدة بالأعمال والإشعارات والبلاغات المتصلة بالمعاهدة " .
    (e) informing the parties and the States and international organizations entitled to become parties to the treaty of acts, notifications and communications relating to the treaty. " UN (ﻫ) إبلاغ الأطراف والدول والمنظمات الدولية التي يحق لها أن تصبح أطرافاً في المعاهدة بالأعمال والإخطارات والرسائل المتصلة بالمعاهدة " .
    157. This is clearly the case with regard to article 78, paragraph 1 (e), under which the depositary is responsible for " informing the parties and the States and international organizations entitled to become parties to the treaty of acts, notifications and communications relating to the treaty " . UN 157- وينسحب هذا الأمر بطبيعة الحال على الفقرة 1 (هـ) من المادة 78 والتي بمقتضاها يعود للوديع أمر " إبلاغ الأطراف والدول والمنظمات الدولية التي يحق لها أن تصبح أطرافا في المعاهدة بالأعمال والإشعارات والبلاغات المتصلة بالمعاهدة " .
    To achieve that result, it was proposed to replace the words " when informing the parties of the arbitrators' fees [and expenses] that have been fixed pursuant to article 40, paragraphs 2 (a), (b) and (c) " by the following words: " On informing the parties of its determination of the fees [and expenses] " . UN وتحقيقا لهذه النتيجة، اقتُرِح أن يستعاض عن عبارة " عند إبلاغ الأطراف بأتعاب [ونفقات] المحكمين التي حُدّدت عملا بالفقرات (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 2 من المادة 40 " بالصيغة التالية: " عند إبلاغ الأطراف بالأتعاب [والنفقات] التي حدّدتها هيئة التحكيم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus