"inhalers" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجهزة الاستنشاق
        
    • أجهزة استنشاق
        
    • في أجهزة
        
    • بالجرعات المقننة
        
    • الكربون الكلورية
        
    • بخاخ الربو
        
    • تنشّقي
        
    • الاستنشاق التي تستخدم
        
    • المقننة الخالية
        
    • الاستنشاق ذات
        
    • الإستنشاق
        
    • جهاز استنشاق
        
    • استنشاق خالية
        
    • إنتاج أجهزة
        
    • صنع أجهزة
        
    The party had submitted that physicians and patients would need more time to become accustomed to HFC inhalers, but the Committee considered that there would be little benefit in such a delay. UN وقد أفاد الطرف بأن الأطباء والمرضى يحتاجون إلى وقت للتعود على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، إلا أن اللجنة ارتأت بأن التأجيل سيأتي بنفع قليل.
    Both companies continue to work on the development of CFCfree metered-dose inhalers. UN واستمرت كلتا الشركتين في العمل على تطوير أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    XX/4: Campaign production of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN لأغراض أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنّنة
    Acknowledging also that many Parties operating under paragraph 1 of Article 5 import chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, UN وإذ يسلّم أيضاً بأنّ أطرافاً عديدة عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 تستورد من أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أجهزة استنشاق بالجرعات المقنّنة خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية،
    Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Decisions on essential uses or metered-dose inhalers or both UN مقررات بشأن الاستخدامات الضرورية أو بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة أو بشأن الاثنين معاً
    Given that the population currently stands at 150 million people, the demand for metered-dose inhalers has increased substantially. UN ونظراً لأن عدد السكان يبلغ حالياً 150 مليون نسمة، فقد ازداد الطلب على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة زيادة كبيرة.
    Phase-out of CFC consumption in the manufacture of aerosol metered dose inhalers (MDIs) Dec-03 Apr-2009 UN إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والتي يستخدم فيها الإيروسول
    For pharmaceutical aerosol products other than metered-dose inhalers, there were technically and economically feasible alternatives. UN أما بالنسبة لمنتجات الأيروصول الصيدلانية غير أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، فإن هناك بدائل عملية تقنياً واقتصادياً.
    Furthermore, HFC-containing metered-dose inhalers were not produced locally. UN وعلاوة على ذلك فإن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المعتمدة على مركبات الكربون الهيدروفلورية لا تنتج محلياً.
    Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    The number of patients requiring metered-dose inhalers was currently rising at a rate of about 20 per cent a year. UN وفي الوقت الحاضر فإن عدد المرضى الذين يحتاجون إلى أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة يزداد حالياً بمعدل 20 في المائة تقريباً في السنة.
    The Committee was unable to recommend an exemption for metered-dose inhalers using beclomethasone, levosalbutamol and salbutamol, given the availability of alternatives. UN ولم تستطع اللجنة أن توصي يإعفاء لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم البيكلومثاسون والليفوسالبوتامول والسالبوتامول نظراً لتوافر بدائل لها.
    I get inhalers when we can pay for them. Open Subtitles اشتري بخاخ الربو عندما اتمكن من دفع ثمنه.
    You lost my inhalers. Open Subtitles فقد أضعتِ أجهزة تنشّقي
    China's total phase-out of CFC-based inhalers is projected to be complete by 2016. UN ومن المتوقع أن تُتم الصين التخلص الكامل من أجهزة الاستنشاق التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية بحلول عام 2016.
    Mr. Ashley Woodcock, co-chair of the Medical Technical Options Committee, presented the committee's recommendations on essential use nominations for metered dose inhalers (MDIs) for 2012 and 2013, which remain unchanged from those reported in TEAP's May Report. UN 13 - قدم السيد أشلي وودكوك الرئيس المشارك لجنة الخيارات التقنية الطبية توصيات اللجنة بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق ذات الجرعة المقننة لعامي 2012 و2013 والتي تظل دون تغيير عن تلك المبلغة في تقرير أيار/مايو لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    I used to peddle inhalers. What color was his? Open Subtitles إعتدت توزيع عبوات الإستنشاق ماذا كان لونها ؟
    Insurance doesn't cover the kid's inhalers anymore. Open Subtitles إنّ التأمين لم يعد يغطي تكاليف جهاز استنشاق الطفل.
    She emphasized that there was an urgent need to complete the transition to CFC-free inhalers as swiftly as possible to ensure a reliable supply of inhalers. UN وأكدت على وجود ضرورة ملحة لإكمال التحول إلى أجهزة استنشاق خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية بأسرع ما يمكن وذلك لضمان توفير إمدادات مضمونة من أجهزة الاستنشاق.
    Accordingly, it was argued that the production of CFC-based inhalers would need to continue for some time. UN وتبعاً لذلك، ذهب الرأي إلى أن إنتاج أجهزة الاستنشاق العاملة بمركبات الكربون الكلورية الفلورية سيتعين أن يستمر لبعض الوقت.
    Introducing the report by the Technology and Economic Assessment Panel on the nominations for essential use exemption, the Co-Chair said that three Parties had submitted requests for essential-use exemptions for metered-dose inhalers, namely, the European Community, the Russian Federation and the United States of America. UN 135- قال الرئيس المشارك لدى تقديمه لتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية إنّ هناك ثلاثة أطراف قدّمت طلبات للحصول على إعفاءات للاستخدامات الضرورية في صنع أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة، وهي الجماعة الأوروبية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus