The initial discussion had yielded the conclusion that while there were generally a wide variety of domestic mechanisms available to child victims to report violence, they were fragmented and did not exist within a robust child protection system. | UN | وأسفرت المناقشة الأولية عن نتيجة مفادها إنه رغم وجود أنواع كثيرة من الآليات المحلية المتاحة بوجه عام للضحايا من الأطفال للإبلاغ عن العنف، فإنها مجزأة وليس لها وجود في إطار نظام رادع لحماية الطفل. |
D. initial discussion on the rolling workplan of the Technology Executive Committee for 2012 - 2013 | UN | دال - المناقشة الأولية لخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 |
Having had an initial discussion on possible subregional and regional modalities for the promotion and protection of human rights in the region, Hereby, | UN | وقد أجروا مناقشة أولية بشأن الأساليب دون الإقليمية والإقليمية المحتملة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة، |
At its informal meeting in Utrecht, the Committee held an initial discussion on the content and approach of the general recommendation. | UN | وعقدت اللجنة، في اجتماعها غير الرسمي في أوتريخت، مناقشة أولية بشأن مضمون التوصية العامة ونهجها. |
C. initial discussion of the rolling workplan of the Technology Executive Committee for 2014 - 2015 41 - 44 10 | UN | جيم - المناقشات الأولية لخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2014-2015 41-44 15 |
There was also an initial discussion on transitional and future challenges. | UN | ودارت أيضاً مناقشات أولية بشأن التحديات الانتقالية والمستقبلية. |
I believe that this initial discussion needs to take place before consideration of the draft risk profiles and the newly proposed chemicals since the issues are common to a number of them. | UN | واعتقد أن هذه المناقشة الأولية تحتاج إلى أن تجري قبل النظر في مشاريع مواجيز بيانات المخاطر والمواد الكيميائية المقترح إدراجها حيث أن القضيتين تعنيان عدداً من هذه المواد. |
Observations of the African Group on the initial discussion paper entitled " Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights " prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights | UN | ملاحظات المجموعة الأفريقية بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة " تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان " التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان |
Observations of the Western Group on the initial discussion paper entitled " Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights " prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights | UN | ملاحظات المجموعة الغربية بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة " تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان " التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان |
Observations of the Eastern European Group on the initial discussion paper entitled " Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights " prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights | UN | ملاحظات مجموعة أوروبا الشرقية بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة " تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان " التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان |
Observations of the Latin American and the Caribbean Group on the initial discussion paper entitled " Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights " prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights | UN | ملاحظات مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة " تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان " التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان |
Observations of Japan on the initial discussion paper entitled " Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights " prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights | UN | ملاحظات اليابان بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة " تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان " التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان |
The SCF reflected on the outcomes of its first forum and held an initial discussion on guidance to be provided to the operating entities of the financial mechanism of the Convention. | UN | وبحثت اللجنة نتائج منتداها الأول ونظمت مناقشة أولية بشأن التوجيهات التي ستقدم إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية. |
Although, the record of PPPs has not yet been fully examined, the experts presented evidence that suggested the record is very uneven, and the meeting provided a venue for an initial discussion of why this has been the case. | UN | وبالرغم من أن سجل الشراكات بين القطاعين العام والخاص لم يدرس بعد دراسة كاملة، فقد قدم الخبراء أدلة توحي بأن هذا السجل متفاوت إلى حد كبير، وقد أتاح الاجتماع فرصة لإجراء مناقشة أولية حول سبب ذلك. |
The record of PPPs, particularly in the context of cross-border infrastructure projects, has not yet been fully examined and the meeting can provide a venue for that initial discussion. | UN | ولم يُدرس حتى الآن بشكل كامل سجلّ الشراكات بين القطاعين العام والخاص، ولا سيما فيما يتعلق بمشاريع الهياكل الأساسية العابرة للحدود، وقد يتيح هذا الاجتماع فرصة لإجراء مناقشة أولية بهذا الخصوص. |
The record of PPPs, particularly in the context of cross-border infrastructure projects, has not yet been fully examined and the meeting can provide a venue for that initial discussion. | UN | ولم يُدرس حتى الآن بشكل كامل سجلّ الشراكات بين القطاعين العام والخاص، ولا سيما فيما يتعلق بمشاريع الهياكل الأساسية العابرة للحدود، وقد يتيح هذا الاجتماع فرصة لإجراء مناقشة أولية بهذا الخصوص. |
C. initial discussion of the rolling workplan of the Technology Executive Committee for 2014 - 2015 | UN | جيم- المناقشات الأولية لخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2014-2015 |
After a period of initial discussion and preparation, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space of the United Nations and the International Atomic Energy Agency (IAEA) agreed in 2007 to jointly draft a safety framework for NPS applications in outer space. | UN | وبعد فترة من المناقشات الأولية والتحضير التمهيدي، اتفقت اللجنةُ الفرعية العلمية والتقنية، التابعة للجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والوكالةُ الدولية للطاقة الذرية في عام 2007 على التشارك في صياغة مشروع إطار خاص بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي. |
After a period of initial discussion and preparation, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space of the United Nations and the International Atomic Energy Agency (IAEA) agreed in 2007 to jointly draft a safety framework for NPS applications in outer space. | UN | وبعد فترة من المناقشات الأولية والتحضير التمهيدي، اتفقت اللجنةُ الفرعية العلمية والتقنية، التابعة للجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والوكالةُ الدولية للطاقة الذرية في عام 2007 على التشارك في صياغة مشروع إطار خاص بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي. |
The conference also served as a basis for initial discussion aimed at the creation of an African association of election administrators. | UN | وكان المؤتمر بمثابة أساس ﻹجراء مناقشات أولية تهدف إلى إنشاء رابطة أفريقيا للمسؤولين عن إدارة الانتخابات. |
The conference also served as a basis for initial discussion aimed at the creation of an African association of election administrators. | UN | وكان المؤتمر بمثابة أساس ﻹجراء مناقشات أولية تهدف إلى إنشاء رابطة أفريقيا للمسؤولين عن إدارة الانتخابات. |
The Committee will have an initial discussion on two operational issues: conflict of interest procedures and toxic interactions. | UN | 8 - سوف تجري اللجنة مناقشة مبدئية بشأن قضيتين تشغيليتين هما: تدابير تضارب المصالح والتفاعلات السمية. |
Building on an initial discussion on cooperation between the independent expert and the human rights mechanisms which took place on 25 June 2003, ways and means of ensuring active collaboration and cooperation between these mechanisms in the preparation of the study will be developed. | UN | وبناء على المناقشة المبدئية التي جرت في 25 حزيران/يونيه 2003 بشأن التعاون بين الخبير المستقل وآليات حقوق الإنسان، سوف تُستنبط السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق التعاون والتآزر الفاعلين بين هذه الآليات في إعداد الدراسة. |
It is then intended that an initial draft review document would be distributed to all delegations at the end of February 2014 for initial discussion at the 10 April 2014 second preparatory meetings. | UN | ومن المزمع أن يوزع حينئذ مشروع وثيقة استعراضية أولية على جميع الوفود في نهاية شباط/ فبراير 2014 لمناقشته بصورة أولية خلال الاجتماعات التحضيرية الثانية التي ستعقد في 10 نيسان/أبريل 2014. |