"initial submission" - Traduction Anglais en Arabe

    • تاريخ الرسالة الأولى
        
    • تاريخ تقديم الرسالة الأولى
        
    • الرسالة اﻷولية
        
    • تاريخ البلاغ الأول
        
    • التقديم الأولي
        
    • رسالته الأولى
        
    • تقديم أولي
        
    • المذكرة الأولى
        
    • العرض الأولي
        
    • الطلب اﻷولي
        
    • البلاغ الأولي
        
    • البلاغ الأصلي
        
    • رسالتها الأولى
        
    Date of the communication: 14 July 2009 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 14 تموز/يوليه 2009 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of the complaint: 11 June 2006 (initial submission) UN تاريخ الشكوى: 11 حزيران/يونيه 2006 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of the complaint: 11 June 2006 (initial submission) UN تاريخ الشكوى: 11 حزيران/يونيه 2006 (تاريخ الرسالة الأولى)
    In the present case, Mr. Mesli indicated that Ali Benhadj was in detention on the date of the initial submission. UN وفي القضية قيد البحث، أفاد السيد مسلي بأن علي بن حاج كان معتقلاً في تاريخ تقديم الرسالة الأولى.
    6 November 2008 (initial submission) Lack of cooperation from the State party UN تاريخ تقديم البلاغ: 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (تاريخ تقديم الرسالة الأولى)
    Antonio Madafferi Date of initial communication: 16 July 2001 (initial submission) UN تاريخ تقديم البلاغ الأول: 16 تموز/يوليه 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of the complaint: 2 May 2007 (initial submission) UN تاريخ تقديم البلاغ: 2 أيار/مايو (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of the complaint: 2 May 2007 (initial submission) UN تاريخ تقديم البلاغ: 2 أيار/مايو (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 25 March, 7 and 10 September 2002 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 25 آذار/مارس و7 و10 أيلول/سبتمبر 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 16 April 2000 (date of initial submission) UN تاريخ تقديم البلاغ: 16 نيسان/أبريل 2000 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 14 January 2008 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 14 كانون الثاني/يناير 2008 (تاريخ الرسالة الأولى)
    1 June 2008 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 1 حزيران/يونيه 2008 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 10 February 2006 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 10 شباط/فبراير 2006 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 6 July 2006 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 6 تموز/يوليه 2006 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 20 December 2006 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 (تاريخ الرسالة الأولى)
    Date of communication: 12 November 2001 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
    15 December 2008 (initial submission) Obligation to appear bareheaded on passport photographs UN تاريخ تقديم البلاغ: 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 (تاريخ تقديم الرسالة الأولى)
    Date of communication: 20 December 2005 (initial submission) UN تاريخ تقديم البلاغ: 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 (تاريخ تقديم الرسالة الأولى)
    Date of communication: 16 February 1999 (initial submission) UN تاريخ تقديم البلاغ: 16 شباط/فبراير 1999 (تاريخ تقديم الرسالة الأولى)
    Date of communication: 24 and 27 February 1995 (initial submission) UN تاريخ البلاغ : ٢٤ و٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ )الرسالة اﻷولية(
    Date of communication: 16 February 1995 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 16 شباط/فبراير 1995 (تاريخ البلاغ الأول)
    Records are maintained from the initial submission of the food requisition through to final payment of the contractors' invoices. UN ويحتفظ بالسجلات منذ التقديم الأولي لطلبات التغذية وحتى التسديد النهائي لفواتير المتعهدين.
    The author reiterated that the criminal case against him was fabricated and referred to evidence he presented in his initial submission. UN وكرر صاحب البلاغ أن الدعوى الجنائية التي أقيمت ضده ملفقة، وأشار إلى الأدلة التي قدمها في رسالته الأولى.
    Date of communication: 28 May 1999 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 28 أيار/مايو 1999 (تقديم أولي)
    Date of communication: 11 April 2005 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 11 نيسان/أبريل 2005 (المذكرة الأولى)
    Date of communication: 16 April 1997 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 6 نيسان/أبريل 1997 (العرض الأولي)
    This initial submission will be an executive summary of the full submission to be considered by a subcommission; UN ويكون هذا الطلب اﻷولي صيغة موجزة للطلب بأكمله الذي ستنظر فيه لجنة فرعية؛
    Provide the Committee with all the information considered to be useful for a proper examination of the case, even if this is done after the initial submission of the communication. UN موافاة اللجنة بأي معلومات يراها مقدم البلاغ مهمة لمعالجة الحالة على النحو المناسب، حتى بعد تقديم البلاغ الأولي.
    Date of communication: 29 November 2007 (initial submission) UN تاريخ البلاغ: 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (البلاغ الأصلي)
    In this connection, the Committee notes that neither in her initial submission, nor in subsequent submissions, had the author provided substantiation for the reasons as to why she wished not to have her name disclosed in the context of the present communication and the appeal proceedings in the State party. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تقدم في رسالتها الأولى ولا في الرسائل اللاحقة ما يدعم أسباب رفضها عدم الكشف عن اسمها في سياق البلاغ الراهن والدعوى بالاستئناف المرفوعة في الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus