"initiatives for change" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبادرات من أجل التغيير
        
    • مبادرات التغيير
        
    • المبادرات من أجل التغيير
        
    • مبادرة من أجل التغيير
        
    • مبادراتنا من أجل التغيير
        
    These reflect the UNDP goals outlined in Initiatives for change. UN وتعكس تلك اﻷهداف أهداف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الموجزة في مبادرات من أجل التغيير.
    95/22 Future of the United Nations Development Programme: Initiatives for change . 31 UN مستقبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مبادرات من أجل التغيير
    He explained that his official statement was contained in document DP/1994/39, entitled " Initiatives for change " . UN وأوضح أن بيانه الرسمي يرد في الوثيقة DP/94/39 المعنونة " مبادرات من أجل التغيير " .
    The Initiatives for change that will emerge from the Executive Board's discussions will be effective only if all countries assume national ownership of the principles of these initiatives. UN فإن مبادرات التغيير التي ستظهر إلى حيز الوجود من مناقشات المجلس التنفيذي، لن تكون فعالة إلا إذا اضطلعت جميع البلدان على الصعيد الوطني بتبني مبادئ هذه المبادرات.
    Specifically, I am proposing for your review an initial set of Initiatives for change. UN وعلى وجه التحديد، اقترح عليكم استعراض مجموعة أولية من مبادرات التغيير.
    UNDP segment II. UNDP: Initiatives for change . 7 UN البند ٢ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المبادرات من أجل التغيير
    1. Commends the Administrator on his report entitled " Initiatives for change " (DP/1994/39), and welcomes the initiatives proposed therein; UN ١ - يشيد بمدير البرنامج لتقريره المعنون " مبادرات من أجل التغيير " (DP/l994/39) ويرحب بالمبادرات المقترحة فيه؛
    He explained that his official statement was contained in document DP/1994/39, entitled " Initiatives for change " . UN وأوضح أن بيانه الرسمي يرد في الوثيقة DP/94/39 المعنونة " مبادرات من أجل التغيير " .
    1. Commends the Administrator on his report entitled " Initiatives for change " (DP/1994/39), and welcomes the initiatives proposed therein; UN ١ - يشيد بمدير البرنامج لتقريره المعنون " مبادرات من أجل التغيير " (DP/l994/39) ويرحب بالمبادرات المقترحة فيه؛
    - Initiatives for change: Follow-up to decision 95/22 UN - مبادرات من أجل التغيير: متابعة للمقرر ٩٥/٢٢
    II. INITIATIVES FOR CHANGE: LAUNCHING ROUND TWO, 1996-1997 10 - 15 6 UN ثانيا - مبادرات من أجل التغيير: بدء الجولة الثانية ١٩٩٦-١٩٩٧
    II. INITIATIVES FOR CHANGE: LAUNCHING ROUND TWO, 1996-1997 UN ثانيا - مبادرات من أجل التغيير: بدء الجولة الثانية ١٩٩٦-١٩٩٧
    Initiatives for change UN مبادرات من أجل التغيير
    38. What the Administrator sought in the " Initiatives for change " paper was to forge several emerging concepts and issues into a clearer mission and focus for the organization. UN ٣٨ - ان اﻷمر الذي سعى إليه مدير البرنامج في الوثيقة " مبادرات من أجل التغيير " هو تشكيل عدة مفاهيم وقضايا ناشئة في مهمة وتركيز أوضح للمنظمة.
    (a) The development of the Administrator's " Initiatives for change " as he intends to apply them to the next programming period; UN )أ( تطوير الورقة التي أعدها المدير بعنوان " مبادرات من أجل التغيير " ، حسبما يعتزم تطبيقها على فترة البرمجة التالية؛
    38. What the Administrator sought in the " Initiatives for change " paper was to forge several emerging concepts and issues into a clearer mission and focus for the organization. UN ٣٨ - ان اﻷمر الذي سعى إليه مدير البرنامج في الوثيقة " مبادرات من أجل التغيير " هو تشكيل عدة مفاهيم وقضايا ناشئة في مهمة وتركيز أوضح للمنظمة.
    The Initiatives for change before you will benefit from your guidance and they need your strong backing to succeed. UN ٨٢ - إن مبادرات التغيير المعروضة عليكم ستفيد من توجيهاتكم ويلزم لها لكي تنجح أن تحطى بالمساندة القوية من جانبكم.
    As noted in document DP/1994/59, the framework for the next programming period would devolve primarily from the Initiatives for change that the Administrator proposed in document DP/1994/39, and from Executive Board decision 94/14. UN ٣ - ومثلما ورد في الوثيقة DP/1994/59، سيوضع إطار فترة البرمجة القادمة استنادا إلى مبادرات التغيير التي اقترحها المدير في الوثيقة DP/1994/39، وإلى مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٤.
    Item 7. Annual report of the Administrator and related matters (including Initiatives for change) UN البند ٧ - التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل المتصلة به )بما في ذلك مبادرات التغيير(
    ITEM 2: Initiatives for change UN البند ٢: المبادرات من أجل التغيير
    Some country programmes were adjusted outside the mid-term review process, in order to make them more responsive to emerging circumstances in their countries and to take into account the new UNDP focus and thrusts arising from the Initiatives for change. UN وقد عدلت بعض البرامج القطرية خارج عملية استعراض منتصف المدة، بغية جعلها أكثر استجابة للظروف المستجدة في بلدانها ولمراعاة التركيز والزخم الجديدين للبرنامج الانمائي الناشئين عن المبادرات من أجل التغيير.
    In short, there is a high degree of consistency between the directions and strategic priorities outlined in Initiatives for change and the WSSD Programme of Action. UN ٣٦ - وباختصار، ثمة قدر كبير من الاتساق بين التوجيهات واﻷولويات الاستراتيجية الموجزة في مبادرة من أجل التغيير وبين برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    It is evident that the outcome of the discussions on that paper will be critical in shaping our Initiatives for change. UN ومن الواضح أن ما ستسفر عنه المناقشات بشأن تلك الورقة سيكون حاسما في تشكيل مبادراتنا من أجل التغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus