"injected" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقن
        
    • حقنه
        
    • حقنت
        
    • ضخ
        
    • حقنها
        
    • بحقن
        
    • بالحقن
        
    • المحقون
        
    • الحقن
        
    • حُقن
        
    • حقنة
        
    • يحقن
        
    • تحقن
        
    • بحقنها
        
    • الحقنة
        
    What about the malware injected into the hotel's computer system? Open Subtitles ماذا عن حقن البرمجيات الخبيثة الى نظام كومبيوتر الفندق
    All Alliance members were injected with a tracking device. Open Subtitles كلّ أعضاء التحالف كانوا حقن مع تتبع الأداة.
    Means he injected this guy's blood, his own blood attacked it, chewed it up, those were the fragments we found. Open Subtitles وحين حقن دم صديقه في جسمه قام دمه بمهاجمة الدم الغريب وتدميره وهذه هي القطع المشوهة التي وجدتموها
    She was taken by a very... very bad man who injected her with witch's blood. Open Subtitles اختطف من قبل رجل سيء للغاية أعطها حقنه بدم الساحرة
    I've injected the specimens with the aforementioned Dionysus Strain. Open Subtitles لقد حقنت العينات مع المذكورة أعلاه سلالة ديونيسوس.
    New blood must be injected at all levels while allowing deserving staff to move up the ranks. UN وينبغي ضخ دماء جديدة في جميع المستويات مع السماح للموظفين المستحقين بالترقي إلى مراتب أعلى.
    She was restrained while doctors injected toxins through her stomach and into the head of her unborn child. UN وبعد تقييد حركتها حقنها الأطباء بمواد سامة أدخلوها عن طريق معدتها حتى رأس جنينها غير الوليد.
    And we know that when Dr. Chiles injected his subjects, that they developed uncontrollable abilities that destroyed their lives. Open Subtitles ونحن نعلم عندما حقن د.جالس عينة اختباره فقط طورت في العينة قدرات غير مسيطر عليها دمرت حياتها
    In fact, their levels were so high that the only possible explanation could be that the parasites were injected directly. Open Subtitles في الواقع، مستويات الفيروس مرتفعةٌ جداً بحيث أن هنالك تفسير واحد وهو أن الطفيلي قد .حقن فيهم مباشرةً
    Together with argon, wastes are injected directly into the plasma arc. UN ويتم حقن النفايات، جنبا إلى جنب مع الأرجون، في قوس البلازما مباشرة.
    Together with argon, wastes are injected directly into the plasma arc. UN ويتم حقن النفايات، جنبا إلى جنب مع الأرجون، في قوس البلازما مباشرة.
    Together with argon, wastes are injected directly into the plasma arc. UN جنباً إلى جنب مع الأرجون، يتم حقن النفايات مباشرة نحو قوس البلازما.
    Medaka fish eggs were injected with Halowax 1013, 1014 or 1051 dissolved in triolein. UN فقد تم حقن بيض أسماك الميداكا بالهالوواكس 1013 و1014 أو 1051 المذوبة في التريولين.
    He has the Mirakuru, Diggle. You saw what it took to kill one guy that had been injected. Open Subtitles أقصد أنّك قد رأيت ما تطلّبه الأمر للقضاء على رجل تمّ حقنه
    Patient O'Connor, who was previously and successfully injected with tuberculosis bacilli took a turn last night and died." Open Subtitles المريض أوكونر الذي تم حقنه مسبقا و بنجاح بجرثومة السل تأزم وضعه و مات بالأمس
    How much cocaine have you injected today, doctor? Open Subtitles كم من الكوكايين حقنت به نفسك اليوم دكتور؟
    In 2010, the voucher programme in the West Bank injected $2,836,000 into the local economy. UN وفي عام 2010، ضخ برنامج القسائم في الضفة الغربية 000 836 2 دولار في الاقتصاد المحلي.
    We also believe that all this energy for renewal must be injected appropriately into the Organization's bureaucracy. UN ونعتقد أيضا أن كل هذه الطاقة من أجل التجديد، لا بد من حقنها على النحو الواجب في بيروقراطية المنظمة.
    We have injected both of these men with a synthetic version. Open Subtitles لقد قمنا بحقن هذين الرجلين بنظيرتها الصناعية.
    Have drug users injected drugs in the past year? UN هل مارس متعاطو المخدّرات عملية التعاطي بالحقن خلال السنة الماضية؟
    It was then that the mutagen that was injected into our blood began to change us in miraculous ways. Open Subtitles حينها بدأ المحول المحقون في دمائنا بتغيرنا بطرق خارقة
    In a sample of 170 drug users, about 64% of them injected drugs. UN وفي عينة من 170 من مستعملي المخدرات، قام 64 في المائة منهم بممارسة الحقن بالمخدرات.
    He was injected with something... and I was injected with the same thing. But it didn't kill me, it made me stronger. Open Subtitles حُقن بمادّة حُقِنتُ بها لكنّها لم تقتلني
    Uh, well, Chelsea wasn't much of a deep-sea diver, so somebody must have injected her with an empty syringe. Open Subtitles اه، حسنا، كان تشيلسي لا تقوم بالكثير من الغوص في أعماق البحار، لذلك شخص ما يجب أن يكون حقنها بـ حقنة فارغة.
    Commonly injected into women who are trying to get pregnant. Open Subtitles يحقن عادة في النساء الذين يحاولون الحصول على الحمل
    If she injected herself, she can infect everyone. Open Subtitles إذا كانت تحقن نفسها، وقالت انها يمكن ان تصيب الجميع.
    I personally injected the serum and I heard her voice. Open Subtitles شخصياً قمتُ بحقنها بمصل، وأيضاً سمعت صوتها.
    He should get lethally injected just for that. Open Subtitles يجب أن يحكم عليه الحقنة المميتة فقط على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus