"injurious consequences arising" - Traduction Anglais en Arabe

    • النتائج الضارة الناجمة عن
        
    • عن النتائج الضارة الناجمة
        
    International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising FROM UN المسؤولية الدوليــة عن النتائج الضارة الناجمة عن
    International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    VI. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN السادس المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـا القانون
    D. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW 1. General approach to the topic UN دال ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    TWELFTH REPORT ON INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    IV. DRAFT ARTICLES ON INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY LAW . 43 UN رابعا - مشاريع مواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعـــال لا يحظرها القانون الدولي
    It would be possible to invoke the rules of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, but for that to be possible, the Commission would have to conclude its work on that instrument. UN ويمكن قطعا إثارة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، غير أنه لا يزال يتعين أن تنهي لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن هذا الصك.
    His delegation noted with satisfaction the Commission's adoption of articles 1, 2 and 11 to 20 relating to international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN ٢٦ - وقال إن وفده يلاحظ مع الارتياح اعتماد اللجنة للمواد ١ و ٢ و ١١ إلى ٢٠ المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    6. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    C. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    E. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences arising OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN هاء - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    The International Law Commission ( " ILC " ) has had occasion to review this practice in the course of its work on International Liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN وقد سنحت للجنة القانون الدولي الفرصة لاستعراض هذه الممارسة أثناء عملها المتعلق بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    Conceptually, the problem was related to the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN ومن الناحية المفاهيمية، يرتبط هذا المشكل بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    Consequently, the draft articles on international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law should be limited to particularly hazardous activities. UN وبالتالي ينبغي أن تقتصر مشاريع المواد المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي على اﻷنشطة ذات الخطورة البالغة.
    An act of State that did not violate international law but produced injurious consequences should be considered in the context of another topic, International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN أما فعل الدولة الذي لا ينتهك القانون الدولي ولكنه يحدث نتائج ضارة فينبغي اعتباره في سياق موضوع آخر، هو المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    5. Part Three D. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law UN دال - المسؤوليــة الدوليـة عـن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    France is of the view that a paragraph 2 could be included in draft article 1, making it clear that the articles do not prejudge questions which may arise with respect to injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN ترى فرنسا أن باﻹمكان إدراج فقرة ٢ في المادة ١ من مشاريع المواد، تنص على أن مشاريع المواد لا تمس بالمسائل التي قد تنشأ بشأن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus