"innocence is" - Traduction Anglais en Arabe

    • البراءة
        
    • براءتك
        
    • برائتك
        
    In such cases there is even greater urgency, since the abstract presumption of innocence is coupled with the concrete presumption. UN وفي هذه الحالات، يكون الاستعجال مطلوباً بدرجة أكبر ﻷن افتراض البراءة المجرد يضاف عندها إلى افتراض البراءة الفعلي.
    The presumption of innocence is often transformed into a presumption of guilt. UN وكثيراً ما يتحول افتراض البراءة إلى افتراض الإدانة.
    States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice. UN وينبغي أن تقدّم الدول الأطراف معلومات عن التطورات في مجال حقوق الطفل حتى يحترمَ افتراض البراءة هذا في أرض الواقع.
    The presumption of innocence is one of the cornerstones of the legal process and is rigorously enforced by the courts. UN وافتراض البراءة هو أحد اﻷمور التي تمثل حجر الزاوية في الاجراءات القانونية وتنفذه المحاكم على نحو دقيق.
    States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice. UN وينبغي أن تقدّم الدول الأطراف معلومات عن التطورات في مجال حقوق الطفل حتى يحترمَ افتراض البراءة هذا في أرض الواقع.
    States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice. UN وينبغي أن تقدّم الدول الأطراف معلومات عن التطورات في مجال حقوق الطفل حتى يحترمَ افتراض البراءة هذا في أرض الواقع.
    States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice. UN وينبغي أن تقدّم الدول الأطراف معلومات عن التطورات في مجال حقوق الطفل حتى يحترمَ افتراض البراءة هذا في أرض الواقع.
    The presumption of innocence is also invoked as grounds for challenging the rationality and logic applied in assessing the evidence. UN ويتم التمسك أيضاً بافتراض البراءة للطعن في التوازن المتوخى والمنطق المتبع لدى تقييم الأدلة.
    States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice. UN وينبغي أن تقدّم الدول الأطراف معلومات عن التطورات في مجال حقوق الطفل حتى يحترمَ افتراض البراءة هذا في أرض الواقع.
    The presumption of innocence is also invoked as grounds for challenging the rationality and logic applied in assessing the evidence. UN واحتج الأطراف أيضاً بقرينة البراءة للطعن في المعقولية والمنطق المتبع في تقييم الأدلة.
    According to the source, Mr. Rahmouni, in the eyes of the authorities and in violation of the principle of presumption of innocence, is already guilty. UN ويقول المصدر إن السيد رحموني هو مدان بالفعل في نظر السلطات وهو ما يمثل انتهاكاً لمبدأ افتراض البراءة.
    Presumption of innocence is a cardinal principle in the criminal law of Sri Lanka, which requires the guilt of a person in a criminal case to be proved beyond reasonable doubt. UN ان افتراض البراءة مبدأ جوهري في القانون الجنائي لسري لانكا الذي يشترط اثبات جرم الشخص في قضية جنائية دون أي شك معقول.
    The presumption of innocence is also a procedural matter.] UN ملاحظة ١: افتراض البراءة هو أيضا من المسائل اﻹجرائية.
    It is a test of life and death, where the proof of innocence is survival. Open Subtitles إنه اختبار للحياة والموت، حيث أثبات البراءة هو البقاء.
    innocence is in the eye of the beholder, and I think you're smart enough to see why my definition is different than yours. Open Subtitles البراءة شيء نسبي وأنت ذكية بما يكفي لتري الاختلاف في تعريفنا لمفهومها
    The best way to establish guilt or innocence is non-stop interrogation. Open Subtitles أفضل طريقة للتأكد من الذنب أو البراءة هي الاستجواب الذي لا يتوقف
    I still say... that the presumption of innocence is the basis of law, even the Roman law, which I am fortunate to teach. Open Subtitles بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه توقف توقف تبدو كالمهرج
    (b) The principle of presumption of innocence is not being applied sufficiently in juvenile criminal cases; and UN (ب) أن تطبيق مبدأ قرينة البراءة لا يجري بشكل كاف في القضايا الجنائية المتعلقة بالأحداث؛
    42. The presumption of innocence is fundamental to the protection of the human rights of children in conflict with the law. UN 42- إن افتراض البراءة أساسي لحماية حقوق الإنسان للأطفال المخالفين للقانون.
    Right now, your innocence is cute and endearing, but if left untreated, your 30s will not be pretty. Open Subtitles الآن، براءتك لطيفة ومحبّبة، لكن إذا تركت العلاج، عمر الثلاثينيات لن تكون جميلة.
    Your rank is restored until your guilt or innocence is determined by a formal hearing. Open Subtitles لقد أعيدت لك رتبتك حتى يتم ، إثبات برائتك من قبل جلسة إستماع رسمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus