For example, the periodic Innocenti Report Card analyses and reports on issues relevant to children in relatively rich countries. | UN | وعلى سبيل المثال، يحلل تقرير إينوشنتي الدوري المسائل المتصلة بالأطفال في بلدان غنية نسبياً، ويقدم تقارير عنها. |
WABA's actions are based on the Innocenti Declarations 1990 and 2005, and the Global Strategy. | UN | تقوم الإجراءات التي يتخذها التحالف على أساس إعلاني إينوشنتي لعام 1990 وعام 2005، والاستراتيجية العالمية. |
Key recommendations from the 2008 Innocenti International Advisory Committee | UN | التوصيات الرئيسية الصادرة عن اللجنة الاستشارية الدولية لمعهد إينوشينتي في عام 2008 |
14. Ms. de Innocenti (El Salvador) said that the Convention prevailed over domestic law and that had been invoked in a number of cases. | UN | 14 - السيدة دي إنوسانتي (السلفادور): قالت إن الاتفاقية تعلو على القانون الوطني وقد استُشهد بها في عدد من القضايا. |
The recent consolidation of the Office of Research with the Innocenti Research Centre into a unified research group signals the commitment of UNICEF to building its knowledge capacities by re-energizing its research function. | UN | ويشير دمج مكتب البحوث مؤخرا مع مركز إينوتشنتي للأبحاث في مجموعة بحثية موحدة إلى التزام اليونيسيف ببناء قدراتها المعرفية من خلال إعادة تنشيط وظيفتها البحثية. |
UNICEF was recognized for its knowledge base on emerging issues and the work of the Innocenti Research Centre. | UN | وتمت الإشادة باليونيسيف لقاعدتها المعرفية المتعلقة بالقضايا الناشئة وعمل مركز إينوشنتي للأبحاث. |
UNICEF Innocenti Research Centre | UN | :: مركز إينوشنتي للأبحاث التابع لليونيسيف |
Innocenti Research Centre: proposed work plan and budget for 2003-2005 | UN | مركز إينوشنتي للبحوث: خطة العمل والميزانية المقترحتان للفترة 2003-2005 |
Item 4: Innocenti Research Centre: progress report and proposed activities for 2003-2005 | UN | البند 4: مركز إينوشنتي للأبحاث: التقرير المرحلي والأنشطة المقترحـة للفترة 2003-2005 |
UNICEF Innocenti Research Centre: progress report and proposed activities for 2003-2005 | UN | مركز إينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف: التقريــر المرحلي والأنشطة المقترحة |
The Innocenti Research Centre published a review of child trafficking in West Africa. | UN | ونشر مركز إينوشنتي للبحوث استعراضا لعمليات الاتجار بالأطفال في غرب أفريقيا. |
UNICEF was recognized for its knowledge base on emerging issues and the work of the Innocenti Research Centre. | UN | وجرت الإشادة باليونيسيف لقاعدتها المعرفية المتعلقة بالقضايا الناشئة وعمل مركز إينوشينتي للأبحاث. |
Evaluation of UNICEF's Innocenti research centre | UN | تقييم لمركز إينوشينتي للأبحاث التابع لليونيسيف |
It was suggested that the Innocenti Research Centre play a prominent role in the research priorities of the plan. | UN | واقتُرح أن يضطلع مركز إينوشينتي للأبحاث بدور بارز على صعيد أولويات البحث المتعلقة بالخطة. |
46. Ms. de Innocenti (El Salvador) said that while much work remained to be done, some progress had been made. | UN | 46 - السيدة دي إنوسانتي (السلفادور): قالت إن بعض التقدم قد تحقق ولا يزال ثمة الكثير مما يجب عمله. |
2. Ms. de Innocenti (El Salvador), introducing the report (CEDAW/C/SLV/7), said that article 3 of the Constitution of El Salvador prohibited gender-based discrimination. | UN | 2 - السيدة دي إنوسانتي (السلفادور): قالت، وهي تعرض التقرير (CEDAW/C/SLV/7)، إن المادة 3 من دستور السلفادور تحظر التمييز القائم على نوع الجنس. |
In the Middle East and North Africa region, in collaboration with the Innocenti Centre in Florence, the Mediterranean Initiative for Child Rights has begun work on strengthening the capacity of countries in the region to monitor the situation of children. | UN | وفي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وبالتعاون مع مركز إينوتشنتي في لورنسا بدأ في إطار مبادرة حقوق الطفل في منطقة البحر الأبيض المتوسط العمل من أجل تعزيز قدرة بلدان المنطقة على رصد حالة الطفل. |
A preliminary study on child trafficking was carried out in Central Asia with support from the UNICEF Innocenti Research Centre. | UN | وأجريت دراسة أولية عن الاتجار بالأطفال في آسيا الوسطى بدعم من مركز اينوتشينتي للبحوث التابع لليونيسيف. |
The UNICEF Innocenti Research Centre is preparing global studies on children with disabilities, on child trafficking and on violence and sport. | UN | ويقوم مركز " إينوسينتي " للأبحاث التابع لليونيسيف بإعداد دراسات عالمية بشأن الأطفال المعوقين والاتجار بالأطفال، وكذلك بشأن العنف والرياضة. |
315. The Innocenti Research Centre has completed its review of its distribution system and current contract. | UN | 315- انتهى المركز من استعراض نظام توزيع المنشورات المعتمد فيه وعقد توزيعها المعمول به حاليا. |
We can all find valuable questions and useful answers in the down-to-earth studies that the Innocenti Research Centre produces in such a professional way. | UN | وبوسعنا جميعاً أن نجد أسئلة قيمة وأجوبة مفيدة في الدراسات المتعمقة التي ينتجها مركز إنوسينتي للبحوث بطريقة مهنية. |
Florence, Italy: UNICEF and Innocenti Research Centre. | UN | فلورنسا، إيطاليا: اليونيسيف ومركز إينوسنتي للأبحاث. |
[Note: The informal briefing on the Innocenti Insight report, entitled " Children and Disability in Transition in Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States " , will be held in Conference Room 2, immediately following the closure of the second regular session of the Board. | UN | [ملاحظة: ستعقد جلسة الإحاطة غير الرسمية المتعلقة بتقرير مركز Innocenti Insight المعنون " الأطفال والعجز في مرحلة انتقال في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق " في غرفة الاجتماعات 2 فورا عقب اختتام الدورة العادية الثانية للمجلس. |