"inside the green line" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل الخط اﻷخضر
        
    • خلف الخط اﻷخضر
        
    Prisoners were being transferred to jails inside the Green Line. UN وقد نقل السجناء الى سجون تقع داخل الخط اﻷخضر.
    New conditions would be imposed for persons trying to reach the City of Jerusalem and the areas inside the Green Line. UN وأشير الى اعتزام فرض شروط جديدة على اﻷشخاص الذين يحاولون الوصول الى مدينة القدس والمناطق الواقعة داخل الخط اﻷخضر.
    This brought to 27,483 the number of Palestinians allowed to work inside the Green Line. UN وبهذا، بلغ عدد الفلسطينيين المسمــوح لهم بالعمل داخل الخط اﻷخضر ٤٨٣ ٢٧ فلسطينيا.
    Prisoners were transferred to other detention centres inside the Green Line. UN ونقل السجناء إلى معتقلات أخرى داخل الخط اﻷخضر.
    371. On 29 December, it was reported that the Israeli authorities had set up summary courts at Megido prison inside the Green Line. UN ٣٧١ - وفي ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، أفيد أن السلطات اﻹسرائيلية أنشأت محاكم لﻷمور المستعجلة في سجن مجدو داخل الخط اﻷخضر.
    The owners' wives reported that they had told the soldiers that their husbands were sleeping at their place of work, inside the Green Line. UN وقالت زوجتا صاحبي المنزلين إنهما أخبرتا الجنود أن زوجيهما يبيتان في مقر عملهما، داخل الخط اﻷخضر.
    During the six years, 51 Israelis had been killed by Palestinians, while 18 Palestinians had been killed by Israelis inside the Green Line. UN وأثناء السنوات الست، قتل ٥١ إسرائيليا على أيدي الفلسطينيين وقتل ١٨ فلسطينيا على أيدي اﻹسرائيليين داخل الخط اﻷخضر.
    Some 52,000 Palestinians had been working inside the Green Line before the closure. UN وكان نحو ٠٠٠ ٥٢ فلسطيني يعملون داخل الخط اﻷخضر قبل اﻹغلاق.
    A home-made bomb, which had been planted on the road near Kibbutz Kisufim, located 5 kilometres inside the Green Line, exploded upon the passage of an IDF patrol. UN ولدى مرور دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي انفجرت قنبلة من الصنع المنزلي، كانت قد زرعت في الطريق بالقرب من كيبوت كيسوفيم الواقعة على بعد ٥ كيلومترات داخل الخط اﻷخضر.
    60 Palestinians arrested inside the " green line " Al-Nahar, 4/11/1995 UN اعتقال ٠٦ فلسطينياً داخل الخط اﻷخضر النهار ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١
    Kfar Oranim is an extension of the newly constructed town of Modi’in inside the Green Line. (The Jerusalem Times, 28 November) UN ومستوطنة كفر أورانيم هي امتداد لبلدة مودعين التي شيدت حديثا داخل الخط اﻷخضر. )جروسالم تايمز، ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر(
    686. On 27 July, the head of the Palestinian-Israeli Liaison Office, Qeis Makhzumi stated that more than 21 square kilometres of land belonging to Tulkarm had been seized in order to build the electronic fence separating the West Bank from areas inside the Green Line. UN ٦٨٦ - وفي ٢٧ تموز/يوليه، صرح قيس المخزومي، رئيس مكتب الاتصال الفلسطيني اﻹسرائيلي بأنه قد تمت مصادرة ما يزيد على ٢١ كيلومترا مربعا من اﻷراضي التابعة لطولكرم من أجل بناء سياج الكتروني يفصل الضفة الغربية عن المناطق الواقعة داخل الخط اﻷخضر.
    The detainees also suffer from numerous other collective punishments such as bans on the performance of Friday prayers or on chanting the call to prayer. Detainees are also transferred from the West Bank or Gaza Strip to places inside the " Green Line " , which is incompatible with the provisions of international law and makes family visits difficult. UN كما يعاني المعتقلون من جملة عقوبات جماعية أخرى تتمثل بمنعهم من الصلاة الجماعية أو رفع اﻷذان، بالاضافة الى نقل المعتقلين من الضفة والقطاع الى داخل الخط اﻷخضر مما يتعارض مع أحكام القانون الدولي ويخلق صعوبة في وصول أهاليهم للزيارة.
    54. On 28 November 1994, military sources warned of an imminent increase in the number of attempts to perpetrate " terror " attacks inside the Green Line, especially by Hamas and Islamic Jihad activists. UN ٥٤ - في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، حذرت مصادر عسكرية من حدوث زيادة وشيكة في عدد محاولات الهجمات " اﻹرهابية " داخل الخط اﻷخضر ولا سيما على يد الحركيين من حماس والجهاد اﻹسلامي.
    Since the Hebron massacre on 25 February, several dozen families had reportedly applied to the Housing Ministry for aid that would enable them to find housing inside the Green Line. UN ومنذ مذبحة الخليل في ٢٥ شباط/فبراير، أفادت التقارير بأن عدة عشرات من اﻷسر تقدمت بطلبات الى وزارة الاسكان للحصول على معونة تمكنها من العثور على مساكن داخل الخط اﻷخضر.
    On 8 August 1994, several shots were fired at an IDF patrol in the area of Beit Hanoun, near the Gaza border, inside the Green Line. UN ٢٢٩ - في ٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، أطلقت رصاصات عديدة على دورية لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في منطقة بيت حنون، بالقرب من حدود غزة، داخل الخط اﻷخضر.
    So far, an estimated 16,000 Palestinians had permits to work inside the Green Line. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 6 June 1994) UN وحتى اﻵن، فإن لدى ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٦ فلسطيني أذون للعمل داخل الخط اﻷخضر. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    On 9 June 1994, it was reported that Israeli Arab leaders were calling on the Government to restrict the sale inside the Green Line of certain products manufactured by Palestinians in the autonomous areas. UN ٤٥٤ - وفي ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، ذكر أن القادة العرب الاسرائيليين قد ناشدوا الحكومة تقييد بيع بعض المنتجات التي يصنعها الفلسطينيون في مناطق الحكم الذاتي داخل الخط اﻷخضر.
    On 9 June 1994, a police spokeswoman indicated that the police in the northern region of Israel were continuing to crack down on the residents of the territories found inside the Green Line. UN ٤٥٥ - وفي ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، ذكرت متحدثة رسمية باسم الشرطة أن الشرطة في المنطقة الجنوبية من اسرائيل تواصل اتخاذ إجراءات صارمة ضد سكان اﻷراضي الذين يتم العثور عليهم داخل الخط اﻷخضر.
    On 14 August 1994, the Cabinet approved an increase in the number of Palestinians allowed to work inside the Green Line in Isreal to 63,750, which represented the largest number since the territories were first closed off 18 months earlier. UN ٤٦٦ - وفي ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، وافق مجلس الوزراء على زيادة عدد الفلسطينيين المصرح لهم بالعمل داخل الخط اﻷخضر في اسرائيل إلى ٧٥٠ ٦٣، وهو يمثل أكبر عدد منذ إغلاق اﻷراضي ﻷول مرة قبل ١٨ شهرا مضت.
    357. On 9 December 1993, settlers are reported to have blocked the road leading to the Erez checkpoint and prevented Gazans from going to work inside the Green Line. UN ٣٥٧ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ذكر أن المستوطنين عمدوا الى اعتراض الطريق المؤدي الى نقطة تفتيش ايريتس ومنعوا أهالي غزة من الذهاب الى العمل خلف الخط اﻷخضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus