"inside the house" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل المنزل
        
    • داخل البيت
        
    • بداخل المنزل
        
    • لداخل المنزل
        
    • داخل البيوت
        
    • داخل البيتِ
        
    • من دخول المنزل
        
    Why is she so excited about seeing inside the house again? Open Subtitles لماذا هي متحمس جدا عن رؤية داخل المنزل مرة أخرى؟
    You asked about things that happened inside the house. Open Subtitles هل سألت عن الأشياء التي حدثت داخل المنزل
    By Diana's artful calibration, her tasks occur only inside the house. Open Subtitles من خلال معايرة ديانا الفذة، مهامها تحدث فقط داخل المنزل.
    He took it from the red corner, and he attempted to fire it inside the house. Open Subtitles أخده من المنطقة المحظورة. وحاول إطلاق النار داخل البيت.
    While I'm here, could you please not drink inside the house? Open Subtitles هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟
    Obviously, no one's wearing shoes inside the house, but what if we put a foot-washing station in the driveway? Open Subtitles كما يبدو، لا احد يرتدي حذاء داخل المنزل. لكن ماذا اذا وضعنا مغسلة للاقدام، بجانب الغسالة ؟
    Every spring, usually about this time, the KT men lock themselves inside the house and engage in a 24 hour period of drinking, Open Subtitles كُلّ ربيع عادة يكون حول هذا الوقتِ، رجال الكـابا تـاو يَقفلونَ على أنفسهم داخل المنزل ويَنشغلون في الـ 24 ساعةِ بالشرب،
    When she traces them back... they're coming from inside the house, right? Open Subtitles وعندما تعقبتها وجدت أنها تأتي من داخل المنزل أليس كذلك ؟
    The Jacuzzi and the pool's temperature you can adjust inside the house. Open Subtitles الجاكوزي و درجة حرارة البركة يمكنكِ التحكم بها من داخل المنزل
    As it turns out, there's motion sensors around the perimeter, there's lasers inside the house, it's all state-of-the-art stuff. Open Subtitles واتضح لي وجود أجهزة استشعار حركة تحيط بالمكان وهناك الليزر داخل المنزل إنها أجهزة الأمان القياسية بالمتاحف
    All the persons inside the house stepped out one by one and Saleh's father identified each of the family members in Hebrew for the soldiers. UN وخرج جميع الموجودين داخل المنزل واحدا تلو الآخر، وعرّف والد صالح الجنود بهوية كل من أفراد العائلة باللغة العبرية.
    186. In Africa, selected seed for the following season’s planting is often kept above the fireplace inside the house. UN 186- في أفريقيا، كثيرا ما يُحتفظ بالبذور المختارة للزراعة في الموسم التالي فوق الموقد في داخل المنزل.
    Before entering this house, they were asked to kneel down on the street, a position in which they stayed for over 15 minutes and were then taken inside the house. UN وقبل دخولهن هذا المنزل، طُلب منهن الركوع في الشارع وهو وضع بقين فيه أكثر من 15 دقيقة ثم أُخذن إلى داخل المنزل.
    Although Aguši and his family were asleep inside the house at the time of explosion, they were not injured. Material damage, though, was extensive. UN ورغم أن أغوش وأسرته كانوا نائمين داخل المنزل وقت الانفجار، فإنهم لم يصابوا بأذى، ولكن المنزل تعرض لأضرار مادية جسيمة.
    Six civilians trapped inside the house are killed. UN وقتل ستة مدنيين كانوا قد حبسوا داخل المنزل.
    Several minutes later the author heard the sound of shooting from inside the house and decided to enter. UN وبعد بضع دقائق، سمع صاحب البلاغ إطلاق نار داخل المنزل فقرر الدخول.
    So now I am in a panic, and I race home, I run inside the house, and I'm stripping off my clothes as fast as I can. Open Subtitles وقتها أُصبت بحالة ذعر أسرعت إلى البيت، دخلتُ مسرعاً إلى داخل البيت وبدأت أنزع ملابسي بأسرع ما يمكن وقفزت إلى الاستحمام
    My hunch is the bullet that gets you is coming from inside the house. Open Subtitles .ونحن نحب مواجهت الباب الرصاصة التي سأقتلك بها .ستأتي من داخل البيت
    Ma'am, we thought we heard something inside the house. Open Subtitles أعتقد اننا سمعنا شيئاً بداخل المنزل يا سيدتي
    Last time I spoke to him, he was headed inside the house. Open Subtitles آخر مرة تحدثتُ معه فيها، كان متّجه لداخل المنزل.
    Sowing begins in a few days... and crops don't grow inside the house. Open Subtitles وسيبدأ موسم زرع البذور بعد عدة ايام . والمحاصيل لا تنموا داخل البيوت
    Uh, I think you made it clear you can't be trusted with the ball inside the house. Open Subtitles Uh، أعتقد جَعلتَ الأمر واضحاًك لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ إئتمنتْ بالكرةِ داخل البيتِ.
    Or she never made it inside the house. Open Subtitles أو ربما لم تتمكن من دخول المنزل حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus