"inspected state party shall" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة الطرف موضع التفتيش
        
    • للدولة الطرف موضع التفتيش
        
    • تسمﱢي الدولة الطرف موضع
        
    The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. UN ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض.
    All the costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. UN وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.
    The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. UN ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض.
    In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. UN وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش.
    [73. The inspected State Party shall designate its representative for interaction with an inspection team.] UN ]٣٧- تسمﱢي الدولة الطرف موضع التفتيش ممثلا لها للتعامل مع فريق التفتيش.[
    All costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. UN وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.
    93. [The inspected State Party shall, as necessary, assist the inspection team in reaching the inspection site not later than [12] [36] [48] hours after the arrival at the point of entry.] UN ٣٩- ]تساعد الدولة الطرف موضع التفتيش فريق التفتيش، حسب الضرورة، في الوصول إلى موقع التفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ]٢١[ ]٦٣[ ]٨٤[ ساعة بعد وصوله إلى نقطة الدخول.[
    The inspected State Party shall indicate sensitive locations within the inspection perimeter that are not related to the purpose of the inspection.] UN وتبين الدولة الطرف موضع التفتيش اﻷماكن الحساسة داخل محيط منطقة التفتيش التي لا تتصل بغرض التفتيش.[
    The inspected State Party shall assist the inspection team in this task.] UN وعلى الدولة الطرف موضع التفتيش أن تساعد فريق التفتيش في هذه المهمة.[
    142. The representatives of the inspected State Party shall have the right to observe all verification activities carried out by the inspection team. UN ٢٤١- لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش الحق في مراقبة جميع أنشطة التحقق التي يضطلع بها فريق التفتيش.
    The inspected State Party shall provide means of communication to the observer [if necessary]. UN وتقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتوفير وسائل الاتصال للمراقب ]إذا دعت الضرورة[.
    [76. The inspected State Party shall designate its representative for interaction with an inspection team.] UN ]٦٧- تسمﱢي الدولة الطرف موضع التفتيش ممثلا لها للتعامل مع فريق التفتيش.[
    96. [The inspected State Party shall, as necessary, assist the inspection team in reaching the inspection site not later than [12] [36] [48] hours after the arrival at the point of entry.] UN ٦٩- ]تساعد الدولة الطرف موضع التفتيش فريق التفتيش، حسب الضرورة، في الوصول إلى موقع التفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ]٢١[ ]٦٣[ ]٨٤[ ساعة بعد وصوله إلى نقطة الدخول.[
    The inspected State Party shall indicate sensitive locations within the inspection perimeter that are not related to the purpose of the inspection.] UN وتبين الدولة الطرف موضع التفتيش اﻷماكن الحساسة داخل محيط منطقة التفتيش التي لا تتصل بغرض التفتيش.[
    The inspected State Party shall assist the inspection team in this task.] UN وعلى الدولة الطرف موضع التفتيش أن تساعد فريق التفتيش في هذه المهمة.[
    145. The representatives of the inspected State Party shall have the right to observe all verification activities carried out by the inspection team. UN ٥٤١- لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش الحق في مراقبة جميع أنشطة التحقق التي يضطلع بها فريق التفتيش.
    12. Pursuant to a request for a challenge inspection of a facility or location, and in accordance with the procedures provided for in the Verification Annex, the inspected State Party shall have: UN 12 - استجابة لطلب إجراء تفتيش مباغت لمرفق أو موقع، ووفقا للإجراءات المنصوص عليها في المرفق المتعلق بالتحقق، فإن الدولة الطرف موضع التفتيش:
    In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. UN وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش.
    The inspected State Party shall have the right to provide the inspection team, from its national monitoring networks and from other sources, data and explanations on the nature of the suspected event. UN ]٠٢١- للدولة الطرف موضع التفتيش الحق في أن توفر لفريق التفتيش، من شبكاتها الوطنية للرصد ومن مصادر أخرى، بيانات وتفسيرات بشأن طبيعة الظاهرة المشبوهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus