"inspection teams of" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرق التفتيش
        
    • فرق تفتيش
        
    • أفرقة التفتيش
        
    • وزارته أفرقة تفتيش
        
    Does it reflect peaceful intentions on the part of Iraq that the Iraqi authorities should procrastinate for many months and place many obstacles in the way of the inspection teams of the Special Commission for the elimination of weapons of mass destruction? UN ـ هل مماطلة السلطات العراقية ووضعها للكثير من العقبات أمام فرق التفتيش التابعة للجنة الخاصة المعنية بتدمير أسلحة الدمار الشامل لشهور عديدة يعبر عن نوايا سلمية للعراق؟
    This extract from the French newspaper article is only a drop in the ocean of evidence pointing to the United States Administration's overt and impertinent exploitation of certain inspection teams of the Special Commission presided over by Rolf Ekéus for the past six years. UN إن هذا الاقتباس من الصحيفة الفرنسية هو قطرة من بحر، واﻷدلة على استغلال اﻹدارة اﻷمريكية، بشكل صلف ومكشوف لبعض فرق التفتيش للجنة الخاصة تحت رئاسة رولف أيكيوس طيلة السنوات الست الماضية تمﻷ قائمة طويلة جدا.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 22 December 2002 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 22 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    Daily report on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    This company was subject to the ongoing monitoring regime, and the inspection teams of the Special Commission visited it on dozens of occasions. IAEA and UNMOVIC inspection teams had visited it a few days earlier. UN وهذه الشركة كانت خاضعة لنظام الرقابة المستمرة وسبق لفرق تفتيش اللجنة الخاصة أن زارتها لعشرات المرات، كما أن فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك زارت هذه الشركة قبل أيام.
    EUFOR, together with the independent inspection teams of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina, carried out full inspections of ammunition storage sites. UN وأجرت البعثة، مع أفرقة التفتيش المستقلة التابعة للقوات المسلحة للبوسنة والهرسك، عمليات تفتيش كاملة لمواقع تخزين الذخائر.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 24 January 2003 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 24 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 25 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل اليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 25 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 26 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 26 كانون الثاني/ يناير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 27 January 2003 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 27 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 28 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 28 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 29 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 29 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 30 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 30 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 31 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    This airfield was continuously monitored until 15 December 1998 because it housed agricultural pest control aircraft using agricultural insecticide sprayers. It had previously been visited dozens of times by inspection teams of the United Nations Special Commission (UNSCOM) and stickers had been affixed to the sprayers on the aircraft. UN وهذا المطار كان مشمولا بالرقابة المستمرة لغاية 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 لاحتوائه على طائرات مكافحة الآفات الزراعية تستخدم مرشات لرش المبيدات الزراعية، وسبق وأن زارته فرق تفتيش اللجنة الخاصة عشرات المرات ووضعت لواصق على مرشات الطائرات.
    The Ibn al-Haytham site is for the production of parts for missiles of a range permitted under the relevant Security Council resolutions. It is one of the sites that was subject to ongoing monitoring, and the inspection teams of the former Special Commission visited it dozens of times. It was bombed in the United States and British aggression of 16 to 20 December 1998. UN وموقع ابن الهيثم متخصص في إنتاج أجزاء من الصواريخ ضمن المدى المسموح به في قرارات مجلس الأمن وهو من المواقع التي كانت خاضعة للرقابة المستمرة وزارته فرق تفتيش اللجنة الخاصة السابقة عشرات المرات وتعرض للقصف أثناء العدوان الأمريكي البريطاني في 16-20 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 11 January 2003 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الأنموفيك) والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 11 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 12 January 2003 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الأنموفيك) والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 12 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith the daily report on the activities carried out by the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq on 13 December 2002. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيه التقرير اليومي عن فعاليات أفرقة التفتيش التابعة للجنة أنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 13 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    240. Repression of child labor is carried out by Mobile inspection teams of the Regional Labor Offices-DRTs, backed in certain cases by Labor Prosecuting Attorney Offices and Federal Police agents. UN 240- وينفَّذ قمع عمل الأطفال عن طريق أفرقة التفتيش المتنقلة التابعة لمكاتب العمل الإقليمية، ويساندها في حالات معينة مكاتب النائب العام المعني بالعمالة ووكلاء الشرطة الاتحادية.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 10 January 2003 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات أفرقة التفتيش التابعة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 10 كانون الثاني/يناير 2003.
    The site was subject to permanent monitoring and verification, and was visited by inspection teams of the now defunct Special Commission on many occasions. UN وكان الموقع خاضعا للرقابة المستمرة، وزارته أفرقة تفتيش اللجنة الخاصة السابقة مرات عديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus