"inspector of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفتش
        
    • مفتشي
        
    • المفتش
        
    • ومفتش
        
    • والمفتش
        
    • المفتشين في
        
    • مفتشين في
        
    • للمفتش
        
    Later that day, the author complained to the Inspector of Prisons, who gave the author permission to grow a beard again. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، اشتكى صاحب البلاغ إلى مفتش السجون، الذي أذن له بإطلاق لحيته من جديد.
    The Inspector of C hem bu r police station has called you atonce . - Why? " Open Subtitles ـ مفتش مركز شرطة شيمبور يتحدث ـ أنت مطلوب فى مركز الشرطة حالا ـ لماذا
    The Chief Inspector of the Drinking Water Inspectorate publishes an annual report giving comprehensive details of the quality of water supplied by each water undertaker and a summary of the quality of water in England and Wales. UN وينشر كبير مفتشي هيئة التفتيش على ماء الشرب تقريراً سنوياً يوفر تفاصيل شاملة عن نوعية الماء الذي توفره كل جهة من الجهات المعنية بتوفير الماء بحكم القانون وموجزا لنوعية الماء في انكلترا وويلز.
    A planning group, chaired by the Chief Inspector of the Department of Education, will report to the Minister on this issue. UN وسيقوم فريق للتخطيط، يرأسه رئيس مفتشي وزارة التعليم بتقديم تقاريره في هذا الصدد إلى الوزير.
    drafting of periodical reports on General Inspector of Financial Information activities. UN :: صياغة تقارير دورية عن أنشطة المفتش العام للمعلومات المالية.
    Inspector of the Joint Inspection Unit (JIU) of the United Nations system. UN مفتش في وحدة التفتيش المشتركة في منظومة الأمم المتحدة.
    Nationality: Hungarian Inspector of the Joint Inspection Unit, former diplomat and Ambassador at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary UN مفتش بوحدة التفتيش المشتركة، دبلوماسي وسفير سابق بوزارة الخارجية في هنغاريا
    The Inspector of the primary school was suspected of complicity with the recruiters. UN واشتُبه بتواطؤ مفتش المدرسة الابتدائية مع المجنِّدين.
    The effectiveness of probation work is inspected by Her Majesty's Chief Inspector of Probation, who is appointed by, and reports directly to the Justice Secretary. UN ويتولى التفتيش على فعالية أعمال المراقبة مفتش صاحبة الجلالة العام لشؤون المراقبة الذي يعينه وزير الدولة لشؤون العدالة والذي يعتبر مسؤولاً أمام الوزير مباشرة.
    The reports must be submitted to the Inspector of Banks and Trust Companies within three (3) months of the end of the provider's financial year. UN ويجب تقديم التقارير إلى مفتش المصارف والشركات الاستئمانية في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء السنة المالية لمقدم الخدمات.
    The police force is subject to periodic inspection by HM Inspector of Constabulary. UN وتخضع قوة الشرطة لتفتيش دوري يجريه مفتش الشرطة الذي تعينه جلالة الملكة.
    In the light of what the Chief Inspector of Prisons said to the Special Rapporteur, it is expected that closed visits will be discontinued. UN وفي ضوء ما قاله كبير مفتشي مصلحة السجون للمقرر الخاص، فإنه من المتوقع أن يتوقف العمل بالزيارات المغلقة هذه.
    In 1996, an assize court in Paris had tried an Inspector of police for assaulting a detainee who had later died as a result of his injuries. UN وفي عام ٦٩٩١ قامت محكمة الجنايات في باريس بمحاكمة أحد مفتشي الشرطة لاعتدائه على محتجز توفي فيما بعد نتيجة جروحه.
    The Chief Inspector of the missile monitoring team told the Iraqi officials that his mission could not proceed on such a basis. UN وأبلغ كبير مفتشي فريــق رصــد القذائف المسؤولين العراقيين بأن مهمته لا يمكن أن تأخذ مسارها على هذا اﻷساس.
    Following the submission of a report by a law firm to the Chief Inspector of Prisons, an internal inquiry is said to have been carried out by the Prison Service. UN وفي أعقاب قيام شركة محاماة بتقديم تقرير إلى كبير مفتشي السجون، يقال إن تحقيقاً داخلياً قد أجري من قبل مصلحة السجون.
    The Inspector of the Joint Inspection Unit and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    At the invitation of the Committee, Mr. Sumihiro Kuyama, Inspector of the Joint Inspection Unit, also participated in the work of the Committee. UN وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة.
    At the invitation of the Committee, Mr. Sumihiro Kuyama, Inspector of the Joint Inspection Unit, also participated in the work of the Committee. UN وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة.
    The Assistant Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Management and the Inspector of the Joint Inspection Unit replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومفتش من وحدة التفتيش المشتركة على الأسئلة التي أثيرت.
    Although under supervision of the Attorney General, the Inspector of Complaints is an ISA employee. UN والمفتش المعني بالشكاوى، رغم خضوعه لإشراف النائب العام، هو موظف تابع للجهاز.
    As chief Inspector of the Police Nationale I hear many stories of our officers in the field. Open Subtitles و بصفتي كبير المفتشين في البلاد أسمع قصصاً كثيرة عن ضباط في الميدان
    It explains that the author was arrested as a suspect by a senior Inspector of the Brest Customs on 20 April 2002. UN وذكرت أن صاحبة البلاغ اعتقلت كمشتبه بها من قبل كبير مفتشين في جمارك بريست في 20 نيسان/أبريل 2002.
    We would also point out that, under article 4 of the Aliens' Residence Act, the General Inspector of Police and Customs is permitted to exempt individuals from all or some of the conditions of residence for humanitarian reasons. UN كما نشير إلى أن قانون إقامة الأجانب يجيز في المادة 4 منه للمفتش العام للشرطة والجمارك استثناء أشخاص من كل أو بعض شروط الإقامة لأسباب إنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus