"installation and operation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركيب وتشغيل
        
    • وإنشاء وتشغيل
        
    • بتركيب وتشغيل
        
    • وتركيب وتشغيل
        
    installation and operation of a disaster recovery and business continuity system UN تركيب وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل بعد الأعطال الكبرى
    :: installation and operation of advanced electronic monitoring and control systems for fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN :: تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لتنظيم استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    24 per cent of required water was recycled through the installation and operation of 64 wastewater treatment plants UN أُعيد تدوير ما نسبته 24 في المائة من المياه اللازمة من خلال تركيب وتشغيل 64 محطة لمعالجة المياه المستعملة
    World Health Organization (WHO) engineers assist in the installation and operation of the equipment received. UN ويقوم مهندسو منظمة الصحة العالمية بالمساعدة في تركيب وتشغيل المعدات التي تم تلقيها.
    2. Appropriate measures shall include, in particular, the conduct of multi-hazard risk assessments, the collection and dissemination of loss and risk information and the installation and operation of early warning systems. UN 2 - تشمل التدابير الملائمة، بصفة خاصة، إجراء تقييمات للمخاطر المتعددة، وجمع ونشر معلومات عن الخسائر والمخاطر وإنشاء وتشغيل نظم للإنذار المبكر.
    In this regard, Iraq is providing the necessary practical and technical support, particularly in connection with the Agency's installation and operation of air-sampling equipment. UN وفي هذا الصدد، يقوم العراق بتوفير ما يلزم من الدعم العملي والتقني، خصوصا فيما يتصل بقيام الوكالة بتركيب وتشغيل معدات أخذ العينات الهوائية.
    Equally important were risk assessments and the installation and operation of early-warning systems. UN ومما يتسم بالقدر نفسه من الأهمية تقييم المخاطر وتركيب وتشغيل أنظمة الإنذار المبكر.
    The installation and operation of electronic countermeasure equipment requires specialized training and skills not normally found in typical mechanics. UN ويستوجب تركيب وتشغيل معدات التدابير الإلكترونية المضادة تدريبات ومهارات متخصصة لا توجد عادة لدى الميكانيكيين العاديين.
    installation and operation of a disaster recovery and business continuity system UN :: تركيب وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل في حالات الكوارث
    251. The Water and Sanitation Unit will oversee the installation and operation of water purification and bottling plants at various locations. UN 251 - وستشرف وحدة المياه والمرافق الصحية على تركيب وتشغيل محطات تنقية المياه وتعبئتها في زجاجات في مختلف المواقع.
    :: installation and operation of advanced electronic fuel management systems for monitoring and control of fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN :: تركيب وتشغيل نظم إلكترونية متطورة في مجال إدارة الوقود لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع نقاط تسلّم الوقود وصرفه
    :: installation and operation of electronic rations management tool for the monitoring, control and management of food rations UN :: تركيب وتشغيل أداة للإدارة الإلكترونية لحصص الإعاشة لرصد حصص الإعاشة ومراقبتها وإدارتها
    installation and operation of advanced electronic fuel management systems for monitoring and control of fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN تركيب وتشغيل نظم إلكترونية متطورة في مجال إدارة الوقود لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع نقاط تسلّم الوقود وصرفه
    installation and operation of an electronic rations management tool for monitoring, control and management of food rations UN تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها وإدارتها
    installation and operation of advanced electronic monitoring and control systems for fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لاستخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    :: installation and operation of advanced electronic monitoring and control systems for fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN :: تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لتنظيم استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    installation and operation of advanced electronic monitoring and control systems for fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لتنظيم استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    installation and operation of advanced electronic fuel management systems for monitoring and control of fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN تركيب وتشغيل نظم إلكترونية متطورة لإدارة الوقود من أجل رصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه
    installation and operation of an electronic rations management tool for the monitoring, control and management of food rations UN تركيب وتشغيل أداة للإدارة الإلكترونية لحصص الإعاشة لرصد حصص الإعاشة ومراقبتها وإدارتها
    :: installation and operation of advanced electronic fuel management systems for monitoring and control of fuel usage at all fuel receiving and dispensing points UN :: تركيب وتشغيل نظم إلكترونية متطورة في مجال إدارة الوقود لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع نقاط تسلّم الوقود وصرفه
    Over US$37 million of the amount claimed relates to the development, installation and operation of a new border control system which allowed the Government to ascertain whether those in Kuwait and those seeking to enter Kuwait after liberation were entitled to live in Kuwait. UN 97- وهناك ما يزيد على ما مقداره 37 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من المبلغ المطالَب به له صلة باستحداث وإنشاء وتشغيل نظام مراقبة حدودية جديد سمح للحكومة بالتأكد من أن الذين هم في الكويت أو الذين يسعون لدخول الكويت بعد التحرير لهم الحق في العيش في الكويت.
    Until the in-country aspects of this work were interrupted in December 1998, Iraq had been providing the necessary technical support, in particular in connection with the installation and operation of air sampling equipment by IAEA. UN وإلى أن توقفت جوانب العمل القائمة داخل البلد في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، كان العراق يقدم الدعم التقني اللازم، ولا سيما فيما يتعلق بقيام الوكالة بتركيب وتشغيل معدات أخذ عينات من الهواء.
    It had been helpful to see the clarification that disaster risk reduction measures included the conduct of risk assessments, the collection and dissemination of loss and risk information and the installation and operation of early warning systems. UN وكان من المفيد توضيح أن تدابير الحد من مخاطر الكوارث تشمل إجراء تقييمات للمخاطر، وجمع ونشر المعلومات عن المخاطر والخسائر وتركيب وتشغيل أنظمة الإنذار المبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus