And the unsub's probably too charismatic to set off any instinctual alarms. | Open Subtitles | وربما كان المشتبه جذاب للغاية لإثارة أي إنذار غريزي. |
It's an instinctual developmental drive. | Open Subtitles | انه اندفاع غريزي متطور. |
Dogs do that. It's instinctual. | Open Subtitles | الكلاب تفعل ذلك هذا أمر غريزي |
What kind of killer seeks to depict the unconscious, instinctual striving of his victim by sewing him into a human mural? | Open Subtitles | أي نوع من القتلة يبحث عن تصوير اللاوعي ساعيًا بالغريزة نحو ضحاياه لتخيطيهم في لوحة بشرية ؟ |
We--we're on some level like animals, instinctual. | Open Subtitles | و في مرحلة معينة , نحن كالحيوانات بالغريزة |
I grabbed the fork off the table and it was just instinctual. | Open Subtitles | و أمسكت الشوكة من على الطاول و كان شيئاً فطرياً |
The delirium means her brain is shutting down, reverting to its most instinctual functions. | Open Subtitles | الهذيان يعني انهيار المخ عائداً لأكثر وظائفه غريزية |
He's instinctual. She's empirical. | Open Subtitles | هو غريزي, و هي تجريبية |
It's fairly instinctual. | Open Subtitles | هذا شيء غريزي محض. |
I was just, like, instinctual, because --'cause they were doing so well, you know? | Open Subtitles | كان .. أمراً فطرياً لإنهم ... |
It's an instinctual response. | Open Subtitles | إنها استجابة غريزية |