"instinctual" - Dictionnaire anglais arabe

    "instinctual" - Traduction Anglais en Arabe

    • غريزي
        
    • بالغريزة
        
    • فطرياً
        
    • غريزية
        
    And the unsub's probably too charismatic to set off any instinctual alarms. Open Subtitles وربما كان المشتبه جذاب للغاية لإثارة أي إنذار غريزي.
    It's an instinctual developmental drive. Open Subtitles انه اندفاع غريزي متطور.
    Dogs do that. It's instinctual. Open Subtitles الكلاب تفعل ذلك هذا أمر غريزي
    What kind of killer seeks to depict the unconscious, instinctual striving of his victim by sewing him into a human mural? Open Subtitles أي نوع من القتلة يبحث عن تصوير اللاوعي ساعيًا بالغريزة نحو ضحاياه لتخيطيهم في لوحة بشرية ؟
    We--we're on some level like animals, instinctual. Open Subtitles و في مرحلة معينة , نحن كالحيوانات بالغريزة
    I grabbed the fork off the table and it was just instinctual. Open Subtitles و أمسكت الشوكة من على الطاول و كان شيئاً فطرياً
    The delirium means her brain is shutting down, reverting to its most instinctual functions. Open Subtitles الهذيان يعني انهيار المخ عائداً لأكثر وظائفه غريزية
    He's instinctual. She's empirical. Open Subtitles هو غريزي, و هي تجريبية
    It's fairly instinctual. Open Subtitles هذا شيء غريزي محض.
    I was just, like, instinctual, because --'cause they were doing so well, you know? Open Subtitles كان .. أمراً فطرياً لإنهم ...
    It's an instinctual response. Open Subtitles إنها استجابة غريزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus