Her presentation focused on the institutional aspects of the regulatory framework, from the perspective of professional accountancy organizations. | UN | وقد ركز عرضها على الجوانب المؤسسية للإطار التنظيمي، وذلك من منظور منظمات المحاسبة المهنية. |
Section III of the report addresses the institutional aspects of the follow-up processes and how to promote policy coherence and strengthen the link between policy and operations. | UN | ويتناول الفرع الثالث الجوانب المؤسسية لعملية المتابعة وكيفية تعزيز الاتساق وتمتين الصلة بين السياسات والعمليات. |
In 2005, a Framework Act on the Peace Accords was passed in order to strengthen the institutional aspects of the peace process. | UN | وفي عام 2005، تم الاتفاق على قانون إطاري بشأن اتفاقات السلام بغية تعزيز الجوانب المؤسسية لعملية السلام. |
However, improvements in the institutional aspects of the review process could help to strengthen the NPT regime and ensure its effectiveness. | UN | غير أنه يمكن للتحسينات في الجوانب المؤسسية للعملية الاستعراضية أن تساعد على تعزيز نظام المعاهدة وضمان فعاليتها. |
However, improvements in the institutional aspects of the review process could help to strengthen the NPT regime and ensure its effectiveness. | UN | غير أنه يمكن للتحسينات في الجوانب المؤسسية للعملية الاستعراضية أن تساعد على تعزيز نظام المعاهدة وضمان فعاليتها. |
I wish to turn briefly to the institutional aspects of the Agenda for Development. | UN | وأود أن أنتقل بإيجاز إلى الجوانب المؤسسية لخطة التنمية. |
The somewhat random concatenation of all of these bodies suggests that the institutional aspects of maritime order may be inadequately structured. | UN | وان التسلسل العشوائي الى حد ما لظهور جميع هذه الهيئات يوحي بأن الجوانب المؤسسية للنظام البحري قد تكون مفتقرة الى البنيـــة الكافية. |
8. An agenda for development should deal with the institutional aspects of international trade. | UN | ٨ - وأردف يقول إن برنامجا للتنمية ينبغي أن يعالج الجوانب المؤسسية للتجارة الدولية. |
These problems were discussed and some proposals were made on the institutional aspects of an Agenda for Development at the last substantive session of the high-level segment of the Economic and Social Council and during the World Hearings on Development. | UN | لقد نوقشت هذه المشاكل وقدمت بعض المقترحات حول الجوانب المؤسسية لخطة التنمية خلال الجزء الرفيع المستوى من المضمونية اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأثناء جلسات الاستماع العالمية المعنية بالتنمية. |
C. institutional aspects of the proposals in the House of Representatives and Senate Competition Bills | UN | جيم- الجوانب المؤسسية للمقترحات الواردة في مشاريع قوانين المنافسة المطروحة في مجلسي النواب والشيوخ |
While technical approaches, such as open government, were essential to producing good outcomes, it should be noted that the institutional aspects of governance were key to sustaining principles and values of democracy. | UN | ومع أن النهج التقنية، مثل الحكومة المفتوحة، ضرورية لتحقيق نتائج جيدة، تجدر الإشارة إلى أن الجوانب المؤسسية للحوكمة أساسية للحفاظ على مبادئ الديمقراطية وقيمها. |
institutional aspects of tracing cooperation | UN | الجوانب المؤسسية في التعاون على التعقب |
institutional aspects of tracing cooperation | UN | الجوانب المؤسسية في التعاون على التعقب |
On this premise, the concept of governance builds on the presumption that the institutional aspects of the political legitimacy of public authorities and the legality of their actions are a problem already solved. | UN | وانطلاقا من هذه الفرضية، فإن مفهوم الحوكمة يقوم على افتراض أن الجوانب المؤسسية للشرعية السياسية للسلطات العامة ومشروعية أعمالها هي مشكلة سبق حلها. |
The first phase of the plan's implementation, during the biennium 2008 - 2009, was focused on the institutional aspects of reform. | UN | 20 - وتركّزت المرحلة الأولى من تنفيذ الخطة، خلال فترة السنتين 2008 - 2009، على الجوانب المؤسسية من الإصلاح. |
B. institutional aspects of the protection of equality and non-discrimination 244 - 245 50 | UN | باء - الجوانب المؤسسية لضمان المساواة وعدم التمييز 244-245 59 |
B. institutional aspects of the protection of equality and non-discrimination | UN | باء- الجوانب المؤسسية لضمان المساواة وعدم التمييز |
The discussions of the financing for development item have concluded with resolutions on financing for development being adopted, focusing mostly on the institutional aspects of the process. | UN | وقد انتهت المناقشات المتعلقة ببند تمويل التنمية باتخاذ قرارات عن هذا الموضوع، تركز في معظمها على الجوانب المؤسسية للعملية. |
B. Related institutional aspects of precedents | UN | باء - الجوانب المؤسسية ذات الصلة من السوابق |
B. Related institutional aspects of precedents | UN | باء - الجوانب المؤسسية ذات الصلة من السوابق |
One chapter was devoted to the legal background and institutional aspects of human rights. | UN | وقد خصص فصل لدراسة الخلفية القانونية والجوانب المؤسسية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |