"institutions and subsidiary bodies" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات والهيئات الفرعية
        
    • للمؤسسات والهيئات الفرعية
        
    In the long term, the Protocol of Implementation proposed for the consideration of the COP, could provide clear procedures and define an explicit framework for implementation, with unambiguously defined tasks for the different institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN وفي المدى الطويل، يمكن أن يوفر بروتوكول التنفيذ المعروض على مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه، إجراءات واضحة ويحدد إطاراً واضحاً للتنفيذ، مع تحديد المهام المنوطة بمختلف المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية على نحو لا لُبس فيه.
    In the long term, the Protocol of Implementation proposed for the consideration of the COP, could provide clear procedures and define an explicit framework for implementation, with unambiguously defined tasks for the different institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN وفي المدى الطويل، يمكن أن يوفر بروتوكول التنفيذ المعروض على مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه، إجراءات واضحة ويحدد إطاراً واضحاً للتنفيذ، مع تحديد المهام المنوطة بمختلف المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية على نحو لا لُبس فيه.
    Carrying out a performance review of Convention's institutions and subsidiary bodies, including against performance indicators; UN (ج) إجراء استعراض لأداء المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية، بوسائل تشمل مقارنتها بمؤشرات الأداء؛
    ICCD/CRIC(8)/2 Workplans of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ICCD/CRIC(8)/2 خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية.
    Once adopted by COP, impact indicators will guide Parties in the implementation process and the institutions and subsidiary bodies of the Convention in the framing of the process. UN وما أن يعتمد مؤتمر الأطراف هذه المؤشرات حتى تبدأ مؤشرات تقييم الأثر بتوفير التوجيه للأطراف في عملية التنفيذ وكذلك للمؤسسات والهيئات الفرعية في الاتفاقية في وضع إطار لهذه العملية.
    ICCD/CRIC(8)/2/Add.1 Workplans of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ICCD/CRIC(8)/2/Add.1 خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية.
    ICCD/CRIC(8)/2 Workplans of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ICCD/CRIC(8)/2 خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية.
    ICCD/CRIC(8)/2/Add.1 Workplans of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ICCD/CRIC(8)/2/Add.1 خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية.
    ICCD/CRIC(8)/2 Workplans of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ICCD/CRIC(8)/2 خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية.
    ICCD/CRIC(8)/2/Add.1 Workplans of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ICCD/CRIC(8)/2/Add.1 خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية.
    Undertake a performance review of the Convention's institutions and subsidiary bodies (hereinafter referred to as " performance review " ), following a results-based management approach; UN (أ) استعراض أداء المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية (يشار إليه فيما بعد بعبارة " استعراض الأداء " ) باتباع نهج إدارة قائم على النتائج؛
    They are all intended to enhance the overall coherence of the institutional set-up and foster improvements in the performance of the institutions and subsidiary bodies of the Convention, independently from the overarching policy strategy to be adopted by the COP, if any, as a result of this assessment. UN فهذه التوصيات جميعها تهدف إلى زيادة الاتساق العام في التركيبة المؤسسية والدفع باتجاه تحسين أداء المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية، وذلك أياً كانت الاستراتيجية السياساتية الشاملة التي قد يعتمدها مؤتمر الأطراف نتيجة لهذا التقييم.
    They are all intended to enhance the overall coherence of the institutional set-up and foster improvements in the performance of the institutions and subsidiary bodies of the Convention, independently from the overarching policy strategy to be adopted by the COP, if any, as a result of this assessment. UN فهذه التوصيات جميعها تهدف إلى زيادة الاتساق العام في التركيبة المؤسسية والدفع باتجاه تحسين أداء المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية، وذلك أياً كانت الاستراتيجية السياساتية الشاملة التي قد يعتمدها مؤتمر الأطراف نتيجة لهذا التقييم.
    3. In accordance with decision 11/COP.9, the performance review will be undertaken by the CRIC providing input on the performance of Convention's institutions and subsidiary bodies to the budget discussions at COP 10. UN 3- ووفقاً للمقرر 11/م أ-9، تؤدي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مهمة استعراض الأداء مقدِّمة إسهاماتها فيما يتعلق بأداء المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية في مناقشة الميزانية خلال الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    (c) Carrying out a performance review of the Convention's institutions and subsidiary bodies, including against performance indicators; UN (ج) إجراء استعراض لأداء المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية، بوسائل تشمل مقارنتها بمؤشرات الأداء؛
    The document identifies potential actions that could be undertaken by Parties and other stakeholders, including the institutions and subsidiary bodies of the Convention to improve the global coverage and compatibility of datasets, after they are considered and decided upon by the COP, and in conformity with the provisions of the Convention. UN وتحدد الوثيقة الإجراءات المحتملة التي يمكن أن تضطلع بها الأطراف والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، بما في ذلك المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية، من أجل تحسين الشمول العالمي لمجموعات البيانات وقابليتها للمقارنة، بعد نظر مؤتمر الأطراف وبتّه فيها، وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    (c) Carrying out a performance review of the Convention institutions and subsidiary bodies, including against performance indicators; UN (ج) إجراء استعراض لأداء المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية، بوسائل تشمل مقارنتها بمؤشرات الأداء؛
    Potential actions have been identified that could be undertaken by Parties and other stakeholders, including the institutions and subsidiary bodies of the Convention to improve the global coverage and compatibility of datasets, after they are considered and decided upon by the COP, and in conformity with the provisions of the Convention. UN وقد حُدِّدت الإجراءات المحتملة التي يمكن أن تضطلع بها الأطراف والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، بما في ذلك المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية، من أجل تحسين نطاق تغطية مجموعات البيانات وقابليتها للمقارنة على الصعيد العالمي، بعد نظر مؤتمر الأطراف وبتّه فيها، وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    The Inspectors are of the view that there should be a common fund-raising strategy addressing both the needs of affected parties and the internal requirements of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ويرى المفتشون أنه ينبغي وضع استراتيجية مشتركة لحشد الموارد، تستجيب لاحتياجات الأطراف المتأثرة وللشروط الداخلية للمؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية.
    The Inspectors are of the view that there should be a common fund-raising strategy addressing both the needs of affected parties and the internal requirements of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN ويرى المفتشون أنه ينبغي وضع استراتيجية مشتركة لحشد الموارد، تستجيب لاحتياجات الأطراف المتأثرة وللشروط الداخلية للمؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية.
    Taking this into consideration, Parties may wish to advise whether future performance reviews should be conducted against the adopted multi-year work plans instead, using the performance reports prepared for the institutions and subsidiary bodies as reference documentation. UN وقد تود الأطراف، آخذة هذا الإجراء في الاعتبار، معرفة ما إذا كان ينبغي إجراء استعراض الأداء في المستقبل في ضوء ما اعتمد من خطط العمل المتعددة السنوات بدلاً من استخدام تقارير الأداء المعدة للمؤسسات والهيئات الفرعية كوثائق مرجعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus