The meeting was structured around the need to define projects that involved institutions from at least two countries. | UN | ونظم هيكل الاجتماع حول الحاجة إلى تحديد المشاريع التي تشترك فيها مؤسسات من أقل البلدان نموا. |
They are located in many countries and are provided by institutions from Armenia, Brazil, France, Japan, Switzerland and the United States. | UN | وتوجد هذه الصفائف في كثير من البلدان وهي مقدّمة من مؤسسات من أرمينيا والبرازيل وسويسرا وفرنسا والولايات المتحدة واليابان. |
It does not, however, protect religions, belief systems, opinions, or institutions from scrutiny, criticism or defamation. | UN | ولكنها لا تحمي الأديان أو المعتقدات أو الآراء أو المؤسسات من التمحيص أو النقد أو التشويه. |
Cuba has high-ranking legal provisions to protect individuals and the property of institutions from various dangers. | UN | لكوبا قواعد قانونية على مستوى رفيع من أجل حماية الأشخاص وأصول المؤسسات من أخطار مختلفة. |
A total of 13 institutions from the European Union Member States, as well as the Council of Europe, participated in the event. | UN | وحضر هذه التظاهرة ما مجموعه 13 مؤسسة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وفي مجلس أوروبا. |
The Penal Code provided the harshest penalties with a view to safeguarding the security and safety of citizens and public order in the country and protecting public and private institutions from sabotage. | UN | كما تضمّن قانون العقوبات أشد العقوبات حفاظا على أمن وسلامة المواطنين والأمن العام في البلاد والحفاظ على المؤسسات العامة والخاصة بعيدة عن أي تخريب. |
institutions from Denmark, France, Greece and Ireland were elected as the regional representatives to ICC. | UN | وانتخبت مؤسسات من آيرلندا، والدانمرك، وفرنسا، واليونان، لتقوم بدور الممثل الإقليمي لدى لجنة التنسيق الدولية. |
Therefore, institutions from those countries would need to be considered. | UN | وبالتالي سيتعين النظر في مؤسسات من هذه البلدان. |
Therefore, institutions from those countries would need to be considered. | UN | وبالتالي سيتعين النظر في مؤسسات من هذه البلدان. |
Issuemanagement groups may include institutions from outside the United Nations in their work. | UN | وقد تُشرك أفرقة إدارة القضايا في عملها مؤسسات من خارج الأمم المتحدة. |
More than 5,000 students from institutions from all over India participated each year in these contests. | UN | ويشارك كل عام أكثر من 000 5 طالب من مؤسسات من جميع أنحاء الهند في هذه المسابقات. |
In all these institutions, from kindergarten to the first degree level at the university education is given free of charge. | UN | ويقدم التعليم مجاناً في جميع هذه المؤسسات من روضة اﻷطفال إلى مرحلة الحصول على أول شهادة جامعية. |
Mr. Eide mentioned that it was important for collaboration on the database to be strengthened with various institutions from different regions of the world. | UN | وأشار السيد إيدي إلى أهمية تعزيز التعاون بشأن قاعدة البيانات مع سائر المؤسسات من المناطق المختلفة في العالم. |
Enrolment has risen dramatically in those institutions, from 120,000 to 890,000 students. | UN | وازداد تسجيل الطلاب زيادة كبيرة في تلك المؤسسات من 000 120 إلى 000 890 طالب. |
Increased number of institutions from developing countries and countries with economies in transition, first, able to collect, process and analyse data and, second, involved in environmental assessment processes | UN | زيادة عدد المؤسسات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، أولا، القادرة على جمع بيانات العمليات والتحليل وثانيا، الضالعة في عمليات التقييم البيئي |
It analysed the types of loans offered and collateral requirements of 33 institutions from 11 countries. | UN | كما أجرت تحليلا لأنواع القروض التي تقدمها 33 مؤسسة من 11 بلدا، وما تشترطه تلك المؤسسات من ضمانات رهنية. |
Ninety-nine institutions from 66 developing countries and transition economies made use of and benefited from the system. | UN | واستخدمت 99 مؤسسة من 66 من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية هذا النظام واستفادت منه. |
The KPK has established a formal partnership with 20 institutions from 15 countries. | UN | وأقامت لجنة القضاء على الفساد شراكة رسمية مع 20 مؤسسة من 15 بلداً. |
The role of UNEP in collaborating with centres of excellence in developing countries, the twinning of institutions from the North and the South and encouraging South-South cooperation were seen as an important function that needed further strengthening. | UN | 28 - واعتبر دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التعاون مع مراكز الامتياز في البلدان النامية، وتوأمة المؤسسات الموجودة في الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الجنوب - الجنوب بمثابة مهمة هامة لا بد من زيادة تعزيزها. |
50. The Working Group does not discourage countries or institutions from conducting preparatory work or presenting issues for discussion at meetings related to national accounts. | UN | 50 - والفريق العامل لا يثبط عزم البلدان أو المؤسسات عن القيام بأعمال تحضيرية أو تقديم مسائل للمناقشة خلال الاجتماعات المتعلقة بالحسابات القومية. |
Ten national human rights institutions from Southern Africa participated and adopted a declaration for the implementation of the Convention. | UN | وشاركت عشر مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان من الجنوب الأفريقي في هذه الحلقة واعتمدت إعلاناً بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
More than 120 cooperation agreements have been concluded between research and development entities from Romania and institutions from more than 40 countries. | UN | وعقد أكثر من ٠٢١ اتفاق تعاون بين هيئات للبحث والتطوير من رومانيا ومعاهد ومؤسسات من أكثر من ٠٤ بلدا . |