Girls accounted for 30% of those studying at institutions of higher education in foreign countries. | UN | وتمثّل البنات 30٪ من الدارسين في مؤسسات التعليم العالي في الخارج. |
There are almost 100 institutions of higher education in the Bolivarian Republic of Venezuela, with a total enrolment of 1 million students, all free of charge. | UN | ويناهز عدد مؤسسات التعليم العالي في جمهورية فنزويلا البوليفارية 100 مؤسسة يرتادها ما مجموعه مليون طالب يدرسون مجانا. |
In France, the Central Service for the Prevention of Corruption had also developed strong working relationships with institutions of higher education in that country, including with professional training bodies for the police and other public servants. | UN | 83- وفي فرنسا، طوَّرت أيضاً الدائرةُ المركزية لمنع الفساد علاقات عمل قوية مع مؤسسات التعليم العالي في البلد، بما في ذلك مع هيئات التدريب المهني للعاملين في الشرطة وغيرهم من موظفي الخدمة العمومية. |
System of institutions of higher education in Belarus | UN | 16 - نظام مؤسسات التعليم العالي في بيلاروس |
77. There are 45 public and 10 private institutions of higher education in Belarus. | UN | 77 - وهناك من مؤسسات التعليم العالي في بيلاروس 45 مؤسسة مملوكة للقطاع العام و 10 مؤسسات مملوكة للقطاع الخاص. |
45. The number of institutions of higher education in Uzbekistan had increased from 54 in 1992 to 59 in 1999. | UN | 45 - وازداد عدد مؤسسات التعليم العالي في أوزبكستان من 54 في عام 1992 إلى 59 في عام 1999. |
Many institutions of higher education now offer try-it-out study courses and summer courses at institutions of higher education in the natural science subjects specially for female pupils. | UN | وتعرض الآن كثير من مؤسسات التعليم العالي برامج دراسية صيفية في مؤسسات التعليم العالي في موضوعات العلوم الطبيعية للتلميذات بصفة خاصـــة. |
They also signed a memorandum of understanding on university-level education for training Palestinian professionals in undergraduate and graduate programmes at various institutions of higher education in Venezuela. | UN | ووقعا كذلك مذكرة تفاهم على الصعيد الجامعي لتدريب المحترفين الفلسطينيين في برامج ما قبل التخرج الجامعي وبرامج الدراسات العليا في مختلف مؤسسات التعليم العالي في فنـزويلا. |
On the role of institutions of higher education in research, see paragraphs 639-642. | UN | 755- فيما يتعلق بدور مؤسسات التعليم العالي في البحث، انظر الفقرات 639 إلى 642. |
127. A recent study on women in institutions of higher education in Jordan found that at Jordanian public universities, 117.6 women students, on average, were awarded scholarships for outstanding performance, while the corresponding figure for men students was 59.2. | UN | 127 - وتبين دراسة حديثة حول المرأة في مؤسسات التعليم العالي في الأردن أن متوسط عدد الطالبات اللواتي حصلن على منح دراسية لتفوقهن بلغ (117.6) في حين بلغ متوسط عدد الطلاب (59.2) في الجامعات الرسمية. |
29. institutions of higher education in Semipalatinsk have demonstrated serious interest in upgrading their knowledge of mental health issues and the extension of such knowledge into rural areas through community-based interventions. | UN | 29 - وقد أظهرت مؤسسات التعليم العالي في سيميبالاتينسك اهتماما جادا باستكمال معارفها بقضايا الصحة العقلية وبتوسيع هذه المعارف إلى المناطق الريفية من خلال التدخلات المحلية. |
1. Strengthening partnerships with civil society 116. The Organization expanded and deepened its interaction with civil society, including through the United Nations Academic Impact initiative, which already includes more than 650 institutions of higher education in 104 countries. | UN | 116 - عملت المنظمة على توسيع نطاق تفاعلها مع المجتمع المدني وتعميقه، بوسائل منها مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي التي أصبحت تضم أكثر من 650 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي في 104 بلدان. |
Cooperation of the equal opportunities commissioners at the institutions of higher education in agreed goals, structure and staffing decisions, as well as in drafting and monitoring women's advancement guidelines and plans (Brandenburg) | UN | التعاون بين مأموري تكافؤ الفرص في مؤسسات التعليم العالي في الأهداف المتفق عليها والهيكل وقرارات تعيين الموظفين، وكذلك في إعداد ورصد المبادئ التوجيهية والخطط الرامية إلى تقدم المرأة (براندينبرغ) |
(c) Through its work, UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher education in developing countries to carry out high-quality research and training; and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations. | UN | (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية، وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسات لأعمال الأمم المتحدة. |
(c) Through its work, UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher education in developing countries to carry out high-quality research and training, and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations. | UN | (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية، وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسات لأعمال الأمم المتحدة. |
58. Initiatives to promote a culture of peace by institutions of higher education in various parts of the world were expanded through the United Nations University, the University for Peace and the UNESCO University Twinning and Networking and Chairs programmes. | UN | 58 - وجرى توسيع نطاق مبادرات تعزيز ثقافة السلام التي تضطلع بها مؤسسات التعليم العالي في مختلف أنحاء العالم، وذلك عن طريق جامعة الأمم المتحدة، وجامعة السلام، وبرنامجي اليونسكو لتوأمة الجامعات والكراسي الجامعية. |
In elaborating its future strategy and programme, the University will derive valuable guidance from the principles and modes of action included in the Declaration and the Programme of Action on a Culture of Peace,2 which includes a decision to expand initiatives promoting a culture of peace undertaken by institutions of higher education in various parts of the world, including the University for Peace; | UN | وعند وضع استراتيجيتها وبرنامجها في المستقبل، ستسترشد الجامعة بشكل مفيد بالمبادئ وطرائق العمل الواردة في اﻹعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلم)٢(، الذي يتضمن قرارا بتوسيع نطاق ما تضطلع به مؤسسات التعليم العالي في مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك جامعة السلم، من مبادرات لترويج ثقافة السلم؛ |
(h) Expand initiatives to promote a culture of peace undertaken by institutions of higher education in various parts of the world, including the United Nations University, the University for Peace and the project for twinning universities and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Chairs Programme. | UN | )ح( التوسع في المبادرات التي تروﱢج لثقافة السلام وتضطلع بها مؤسسات التعليم العالي في مختلف أرجاء العالم، ومنها جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة السلام، ومشروع توأمة الجامعات وبرنامج منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة للكراسي الجامعية. |
(h) Expand initiatives promoting a culture of peace undertaken by institutions of higher education in various parts of the world including the United Nations University, the University for Peace and the project for twinning universities/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Chairs Programme. | UN | )ح( التوسع في المبادرات التي تهدف إلى تعزيز ثقافة السلام والتي تتخذها مؤسسات التعليم العالي في مختلف أرجاء العالم، ومنها جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة السلام وبرنامج اليونسكو للكراسي الجامعية وتوأمة الجامعات. |
(c) Through its work, UNU strives to achieve two main goals: to strengthen the capacities of institutions of higher education in developing countries to carry out high-quality research and training, and to make scholarly and policy-relevant contributions to the work of the United Nations; | UN | (ج) ومن خلال الأعمال التي تضطلع بها جامعة الأمم المتحدة، تسعى جاهدة إلى تحقيق هدفين رئيسيين هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية ليتسنى لها الاضطلاع بأعمال بحث وتدريب جيدة النوعية، وللمشاركة في أعمال الأمم المتحدة بمساهمات أكاديمية ذات صلة بالسياسة العامة؛ |