"institutions regarding" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات فيما يتعلق
        
    In principle the government is therefore not in a position to impose specific requirements on these institutions regarding the content of teaching or research, but it may and does lay down a national curriculum for certain types of training and certain subjects, as mentioned above. UN ومن ثم، فإن الحكومة، من حيث المبدأ، ليست في وضع يتيح لها فرض متطلبات محددة على هذه المؤسسات فيما يتعلق بمضمون التدريس أو البحوث، ولكن يجوز لها، على النحو المذكور أعلاه، وضع منهج وطني لأنماط معينة من التدريب ولمواضيع معينة.
    We note the innovative approaches that have been developed by some of the institutions regarding funding and project implementation in priority areas for NEPAD. UN وإننا ننوه بالنُهُج المبتكرة التي وضعتها بعض المؤسسات فيما يتعلق بتمويل وتنفيذ المشاريع في المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة.
    A round table of national human rights institutions will be held in Denmark to exchange best practices among the institutions regarding their work in the administration of justice. UN وستعقد مائدة مستديرة في الدانمرك للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، لتبادل أفضل الممارسات بين المؤسسات فيما يتعلق بعملها لإقامة العدل.
    It notes with concern the lack of information and statistics at most institutions regarding the children in their care, these children's progress, and the nature of services provided. UN وتلاحظ اللجنة بقلق نقص المعلومات والإحصاءات في معظم المؤسسات فيما يتعلق بالأطفال الذين تتولى رعايتهم وطبيعة الخدمات التي تقدمها.
    3. Reaffirms the right of peoples to determine methods and to establish institutions regarding electoral processes and, consequently, that there is no single model of democracy or of democratic institutions and that States should ensure all the necessary mechanisms and means to facilitate full and effective popular participation in those processes; UN 3 - تؤكد من جديد حق الشعوب في تحديد الأساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعمليات الانتخابية، وأنه ليس هناك بالتالي نموذج وحيد للديمقراطية أو المؤسسات الديمقراطية وأن على جميع الدول أن تكفل توافر جميع الآليات والوسائل اللازمة لتيسير المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    3. Reaffirms the right of peoples to determine methods and to establish institutions regarding electoral processes and that, consequently, States should ensure the necessary mechanisms and means to facilitate full and effective popular participation in those processes; UN 3 - تؤكد من جديد حق الشعوب في تحديد الأساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعمليات الانتخابية، وعلى أنه ينبغي للدول بالتالي أن تكفل الآليات والوسائل اللازمة لتيسير المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    In that connection, the General Assembly, in its resolution 49/180, had reaffirmed that it was the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process. UN وفي ذلك الصدد، أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها ٤٩/١٨٠ أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية هو أمر يعني الشعوب وحدها.
    In principle, the Government is therefore not in a position to impose specific requirements on these institutions regarding the content of teaching or research, but it may and does lay down a national curriculum for certain types of training and certain subjects . UN ومن ثم، لا تستطيع الحكومة، من حيث المبدأ، أن تفرض متطلبات محددة على تلك المؤسسات فيما يتعلق بمحتوى التدريس أو البحوث، ولكن يجوز لها أن تعد منهجاً وطنياً لأنماط معينة من التدريب ولمواضيع معينة، وهي تفعل ذلك.
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the ways for its implementation according to their constitution and national legislation, and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية، فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتير الشعوب وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني تلك الشعوب وحدها، وأن على الدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the ways for its implementation according to their constitution and national legislation, and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية، فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتير الشعوب وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني تلك الشعوب وحدها، وأن على الدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the ways for its implementation according to their constitution and national legislation, and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية، فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتير الشعوب وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني تلك الشعوب وحدها، وأن على الدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات.
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the ways for its implementation according to their constitution and national legislation, and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية، فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتير الشعوب وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني تلك الشعوب وحدها، وأن على الدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    2. Reaffirms the right of peoples, without external interference, to determine methods and to establish institutions regarding the electoral processes and that, consequently, States should ensure, in accordance with their constitutions and national legislation, the necessary mechanism and means to facilitate full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد على حق الشعوب في القيام، دون تدخل خارجي، بتحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعمليات الانتخابية، وعلى أنه ينبغي للدول، بالتالي، أن تكفل وفقا لدساتيرها وتشريعاتها الوطنية اﻵليات والوسائل اللازمة لتيسير المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the methods for its implementation according to their constitution and national legislation and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية، فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتير الشعوب وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني تلك الشعوب وحدها، وأنه ينبغي للدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the ways for its implementation according to their constitution and national legislation, and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد الطرائق وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتيرها وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني الشعوب وحدها، وأن على الدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة في هذه العمليات؛
    2. Reaffirms that it is the concern solely of peoples to determine methods and to establish institutions regarding the electoral process, as well as to determine the ways for its implementation according to their constitution and national legislation, and that, consequently, States should establish the necessary mechanisms and means to guarantee full and effective popular participation in those processes; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تحديد اﻷساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعملية الانتخابية فضلا عن تحديد طرق تنفيذها وفقا لدساتير الشعوب وتشريعاتها الوطنية، أمر يعني تلك الشعوب وحدها، وأن على الدول بالتالي أن تنشئ اﻵليات والوسائل اللازمة لكفالة المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    3. Reaffirms the right of peoples to determine methods and to establish institutions regarding electoral processes and, consequently, that there is no single model of democracy or of democratic institutions and that States should ensure all the necessary mechanisms and means to facilitate full and effective popular participation in those processes; UN 3 - تؤكد من جديد حق الشعوب في تحديد الأساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعمليات الانتخابية، وأنه ليس هناك بالتالي نموذج وحيد للديمقراطية أو للمؤسسات الديمقراطية وأن على الدول أن تكفل توافر جميع الآليات والوسائل اللازمة لتيسير المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    3. Reaffirms the right of peoples to determine methods and to establish institutions regarding electoral processes and, consequently, that there is no single model of democracy or of democratic institutions and that States should ensure all the necessary mechanisms and means to facilitate full and effective popular participation in those processes; UN 3 - تؤكد من جديد حق الشعوب في تحديد الأساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعمليات الانتخابية، وأنه ليس هناك بالتالي نموذج وحيد للديمقراطية أو للمؤسسات الديمقراطية وأن على الدول أن تكفل توافر جميع الآليات والوسائل اللازمة لتيسير المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛
    3. Reaffirms the right of peoples to determine methods and to establish institutions regarding electoral processes and, consequently, that there is no single model of democracy or of democratic institutions and that States should ensure all the necessary mechanisms and means to facilitate full and effective popular participation in those processes; UN 3 - تؤكد من جديد حق الشعوب في تحديد الأساليب وإقامة المؤسسات فيما يتعلق بالعمليات الانتخابية، وأنه ليس هناك بالتالي نموذج وحيد للديمقراطية أو للمؤسسات الديمقراطية، وأن على الدول أن تكفل توافر جميع الآليات والوسائل اللازمة لتيسير المشاركة الشعبية الكاملة والفعلية في تلك العمليات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus