The programme develops four kinds of activities: support to individuals; support to training institutions; support to government institutions; and networking. | UN | ويقدم البرنامج أربعة أنواع من الأنشطة، هي: دعم الأفراد؛ دعم مؤسسات التدريب؛ دعم المؤسسات الحكومية؛ والربط الشبكي. |
While these region-based multilateral Institutions Support the initiative's goal, they have been unwilling to fully fund their contribution from their own resources because of concern that such action would threaten their financial integrity. | UN | ورغم دعم المؤسسات المتعددة الأطراف القائمة في المنطقة لهدف المبادرة إلا أن هذه المؤسسات لم تكن مستعدة لتمويل مساهمتها تمويلاً كاملاً من مواردها هي بسبب خشيتها من أن يهدد ذلك سلامتها المالية. |
From abolished Rule of Law and Security Institutions Support Office | UN | من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه |
Rule of Law and Security Institutions Support Office | UN | مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن |
Rule of Law and Security Institutions Support Office | UN | مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن |
A joint rule of law workplan exists between the UNMISS Rule of Law and Security Institutions Support Office and UNDP, including joint programming in multiple areas | UN | هناك خطة عمل بشأن سيادة القانون مشتركة بين مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن في البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك البرمجة المشتركة في مجالات متعددة |
International staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 P-3 post to the Rule of Law and Security Institutions Support Office) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة برتبة ف -3 إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن) |
These duties can be performed by existing staff, which is why it is proposed that this post be reassigned to the Rule of Law and Security Institutions Support Office. | UN | ونظرا إلى أن بمقدور الموظفين الحاليين أداء هذه المهام، يُقترح نقل هذه الوظيفة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن. |
He also hoped that the international financial institutions' support of the national programmes of developing countries would enable those countries to concentrate on macroeconomic policies critical to the objectives of those programmes. | UN | وأعرب أيضا عن أمله في أن يؤدي دعم المؤسسات المالية الدولية للبرامج الوطنية في البلدان النامية إلى تمكين هذه البلدان من التركيز على سياسات الاقتصاد الكلي البالغة الأهمية لأهداف هذه البرامج. |
Therefore, it is proposed that the current Special Assistant post at the P-4 level be replaced by a P-5 level post, which would be reassigned from the abolished Rule of Law and Security Institutions Support Office. | UN | ولذلك، يقترح أن يستعاض عن وظيفة المساعد الخاص الحالية ذات رتبة ف-4 بوظيفة برتبة ف-5، سيعاد ندبها من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه. |
In the case of UNMISS, the Standing Police Capacity provided a planning officer for deployment to support a request to the Standing Justice and Corrections Capacity to provide assistance to the Rule of Law and Security Institutions Support Office of the Mission. | UN | وفي حالة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، قدمت قدرة الشرطة الدائمة موظف تخطيط لتعيينه، تلبيةً لطلب وُجّه إلى الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات بأن تقدم المساعدة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن التابع للبعثة. |
Subtotal (Rule of Law and Security Institutions Support Office) | UN | المجموع الفرعي (مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن) |
At the state level, personnel of the Rule of Law and Security Institutions Support Office and Justice Advisory Section officials are co-located with judges, prosecutors and other justice officials and have difficulty communicating effectively owing to the fact that most justice officials have been educated and trained in Arabic. | UN | وعلى مستوى الولايات، يعمل موظفو مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن، ومسؤولو القسم الاستشاري لشؤون القضاء، في الأماكن نفسها مع القضاة والمدعين العامّين وغيرهم من المسؤولين القضائيين، ويواجهون صعوبة في التواصل بفعالية لأن معظم المسؤولين القضائيين تلقَّوا تعليمهم وتدريبهم باللغة العربية. |
Although the Mission is in its second year of operation, UNMISS has already nationalized four P-2 posts in the Rule of Law and Security Institutions Support Office. | UN | ومع أن البعثة لا تزال في السنة الثانية من عملها، فقد حولت بالفعل أربع وظائف من الرتبة ف-2 إلى وظائف وطنية في مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن. |
In addition to advocacy and awareness-raising activities, the Joint Team supports security sector reforms in institutionalizing HIV/AIDS awareness, in collaboration with the Rule of Law and Security Institutions Support Office and United Nations police. | UN | وبالإضافة إلى أنشطة الدعوة والتوعية، يدعم الفريق المشترك إصلاحات القطاع الأمني في مجال مأسسة الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بالتعاون مع مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن وشرطة الأمم المتحدة. |
International staff: increase of 1 post and 1 temporary position (reassignment of 1 P-5 temporary position from the Rule of Law and Security Institutions Support Office; establishment of 1 P-3 post) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة ووظيفة مؤقتة (إعادة ندب وظيفة مؤقتة من الرتبة ف-5 من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن، وإنشاء وظيفة برتبة ف-3) |
56. It is proposed that one temporary Senior Adviser temporary position (P-5) be reassigned from the Rule of Law and Security Institutions Support Office to the Civil Affairs Division. | UN | 56 - ويقترح إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمستشار أقدم (ف-5) من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن إلى شعبة الشؤون المدنية. |
62. In addition, it is proposed that one Senior Adviser (P-5) temporary position be redeployed from the Rule of Law and Security Institutions Support Office to the Civil Affairs Division. | UN | 62 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة مؤقتة لمستشار أقدم (ف-5) من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن إلى شعبة الشؤون المدنية. |
63. Finally, it is proposed that an Information Systems Officer post (P-3) be reassigned from the Corrections Advisory Section to a Reporting Officer post (P-3) in the Rule of Law and Security Institutions Support Office. | UN | 63 - وأخيرا، يُقترح إعادة ندب وظيفة لموظف لنظم المعلومات (ف-3) من القسم الاستشاري لشؤون الإصلاحيات إلى وظيفة لموظف معني بالإبلاغ (ف-3) في مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن. |
87. At the county levels, the Rule of Law and Security Institutions Support Office, the Corrections Advisory Section and United Nations police personnel are colocated at police stations and prison facilities to provide direct, daily mentoring in support of capacity-building. | UN | 87 - ويعمل موظفو مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن والقسم الاستشاري لشؤون الإصلاحيات، وأفراد شرطة الأمم المتحدة، في مراكز الشرطة ومرافق السجون على مستوى المقاطعات لتوفير التوجيه اليومي المباشر دعماً لبناء القدرات. |