"instrument of ratification or accession" - Traduction Anglais en Arabe

    • صك التصديق أو الانضمام
        
    • صك تصديق أو انضمام
        
    • صك من صكوك التصديق أو الانضمام
        
    • وثيقة التصديق أو الانضمام
        
    • الدولة تاريخ التوقيع أو الانضمام
        
    • وثيقة تصديق عليها أو انضمام إليها
        
    • صك للتصديق عليه أو الانضمام إليه
        
    • لصك التصديق أو الانضمام
        
    It will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسوف تدخل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين الذي يلي إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.
    Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession Date of entry UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    The Protocol will enter into force 30 days after the date of deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ بعد 30 يوما من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر.
    Unlike the other successor States of the former Soviet Union, Kazakhstan had deposited neither an instrument of ratification or accession, nor an instrument of succession. UN 92- وعلى النقيض من الدول الخلف الأخرى للاتحاد السوفياتي السابق، فإن أوزبكستان لم تودع صك تصديق أو انضمام ولا صك خلافة.
    The Secretary-General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or accede to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. UN " ٥- يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإبلاغ جميع الدول التي وقﱠعت على هذا البروتوكول أو انضمت اليه، عن إيداع كل صك من صكوك التصديق أو الانضمام.
    Date of receipt of the instrument of ratification or accession Entry into force UN بدء النفاذ تاريخ ورود صك التصديق أو الانضمام الدولة الطرف
    Date of receipt of the instrument of ratification or accession (a), succession (b) UN الدول الأطراف تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام
    Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ نفاذ هذا الاتفاق يوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين.
    It will enter into force one month after the receipt of the tenth instrument of ratification or accession. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بعد شهر واحد من تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام العاشر.
    Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    It will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسوف تدخل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.
    The Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.
    The Protocol will enter into force 30 days after the date of deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ بعد 30 يوما من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر.
    The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ نفاذ هذا الاتفاق في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما من إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين.
    Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession Date of entry UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    The Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة. ـ
    The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. UN ودخل الاتفاق حيز النفاذ في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين.
    Article 18 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1- يدخل هذا البروتوكول دور النفاذ بعد انقضاء ثلاثة أشهر على إيداع عاشر صك تصديق أو انضمام.
    5. The Secretary-General of the United Nations shall inform all States which have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. UN 5- يخطر الأمين العام للأمم المتحدة جميع الدول الموقعة على هذا البروتوكول أو المنضمة إليه بإيداع كل صك من صكوك التصديق أو الانضمام.
    Pursuant to article 19, the International Convention is to enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession with the Secretary-General. UN ووفقا للمادة ١٩ من الاتفاقية الدولية، يبدأ نفاذها في اليوم الثلاثين التالي لتاريخ إيداع وثيقة التصديق أو الانضمام الثانية والعشرين لدى اﻷمين العام.
    instrument of ratification or accession UN الدولة تاريخ التوقيع أو الانضمام
    It will enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession, in accordance with article 19 (1) of the Optional Protocol. UN وسيدخل حيز النفاذ بعد ثلاثة أشهر من إيداع عاشر صك للتصديق عليه أو الانضمام إليه عملا بالمادة 19 (1) من البروتوكول الاختياري().
    102. In our view, the most significant part of guideline 4.2.2 is paragraph 2, which recognizes the common practice adopted by depositaries to give effect to the final deposit of the instrument of ratification or accession containing a reservation before any other State has accepted the reservation, without giving consideration to the validity or invalidity of the reservation. UN 102 - ونحن نرى أن الجزء الأهم من المبدأ التوجيهي 4-2-2 هو الفقرة 2، التي تعترف بالممارسة الشائعة التي تعتمدها الجهات الوديعة في إنفاذ الإيداع النهائي لصك التصديق أو الانضمام الذي يتضمن تحفظا قبل قبول أي دولة أخرى للتحفظ، دون مراعاة ما إذا كان التحفظ صحيحا أم غير صحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus