"instruments of acceptance" - Traduction Anglais en Arabe

    • صكوك القبول
        
    • صكوك قبولها
        
    • صكوك قبول
        
    • صكوك الموافقة
        
    • صك قبول
        
    • وثائق قبول
        
    instruments of acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations and shall become effective on the date of deposit. UN وتودع صكوك القبول لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتصبح نافذة من تاريخ إيداعها.
    instruments of acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations and shall become effective on the date of deposit. UN وتودع صكوك القبول لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتصبح نافذة من تاريخ إيداعها.
    , or on the date of deposit of their instruments of acceptance of any amendments to Annex B pursuant to Article 3, paragraph 9 and paragraph 9 bis UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    , or on the date of deposit of their instruments of acceptance of any amendments to Annex B pursuant to Article 3, paragraph 9 and paragraph 9 bis UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    Upon entry into force, those States parties that had not deposited instruments of acceptance with the Secretary-General would remain bound by the provisions of the Covenant in its original form and by any earlier amendment which they have accepted. UN ولدى دخولها حيز النفاذ، تبقى الدول الأطراف التي لم تودع صكوك قبول لدى الأمين العام ملزمة بأحكام العهد في صيغته الأصلية وبأي تعديل سابق تكون قد قبلته.
    The chairpersons urged States parties to support their work, particularly by submitting instruments of acceptance of the proposed amendments to the various treaties and by allocating sufficient resources in the Fifth Committee. UN وحث رؤساء الهيئات الدول الأطراف على دعم عملهم، لا سيما من خلال تقديم صكوك قبول التعديلات المقترح إدخالها على مختلف المعاهدات وتخصيص الموارد الكافية في إطار اللجنة الخامسة.
    instruments of acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations and shall become effective on the date of deposit. UN وتودع صكوك القبول لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتصبح نافذة من تاريخ إيداعها.
    instruments of acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations and shall become effective on the date of deposit. UN وتودع صكوك القبول لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتصبح نافذة من تاريخ إيداعها.
    22. The President invited Parties to expedite the deposit of their instruments of acceptance in respect of the Doha Amendment. UN 22- ودعا الرئيس الأطراف إلى التعجيل بإيداع صكوك القبول المتعلقة بتعديل الدوحة.
    Upon entry into force of the protocol, those States parties that had not deposited instruments of acceptance with the Secretary-General would remain bound by the provisions of the Covenant in its original form. UN ولدى دخول البروتوكول حيز النفاذ، تبقى الدول الأطراف التي لم تودع صكوك القبول لدى الأمين العام ملزمة بأحكام العهد بصيغته الأصلية.
    Thus, as at 13 May 2002, the total number of instruments of acceptance, including one international organization, stood at 22, and only three more instruments were needed for the entry into force of the Agreement. UN وهكذا، أصبح عدد صكوك القبول التي قُدمت حتى 13 أيار/مايو 2002، بما فيها صك مقدم من إحدى المنظمات الدولية، 22 صكا، ولا يلزم إلا ثلاثة صكوك أخرى ليدخل الاتفاق حيز النفاذ.
    II. States parties which have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الثاني - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    States parties which have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    II. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الثاني - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    States parties which have deposited with the SecretaryGeneral instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, as at 1 August 2005 UN الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    The document contained a list of those States parties that had deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, as well as those that had signed and ratified the Optional Protocol to the Convention. UN وتضمنت الوثيقة قائمة بالدول الأطراف التي كانت قد أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وكذلك الدول التي كانت قد وقعت وصدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    202.4 instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٢٠٢-٤ تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN ٢٢٢-٣ تودع صكوك قبول التعديل لدى الوديع.
    States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك الموافقة على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    11. As of 10 November 2000, 93 instruments of acceptance had been deposited. UN 11- وحتى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تم إيداع 93 صك قبول.
    Accordingly, Canada hoped that other States parties would soon deposit their instruments of acceptance of the amendment to increase membership of the Committee to 18. UN وعليه تأمل كندا في أن تقوم الدول اﻷطراف اﻷخرى بإيداع وثائق قبول التعديل القاضي بزيادة عدد أعضاء اللجنة إلى ١٨ عضوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus