"intangible transfers" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات النقل غير المادي
        
    • النقل غير الملموس
        
    • عمليات النقل غير الملموسة
        
    • التحويلات غير الملموسة
        
    • بعمليات النقل غير المادي
        
    • وعمليات النقل غير الملموسة
        
    • وعمليات النقل غير المادي
        
    :: Adoption of measures to manage and monitor intangible transfers of knowledge and know-how, including mechanisms of cooperation in terms of consular vigilance; UN :: اعتماد تدابير لتنظيم ورصد عمليات النقل غير المادي للمعارف والمهارات، بما في ذلك وضع آليات للتعاون في مجال إجراءات المراقبة التي تعتمدها القنصليات
    :: Adoption of measures to manage and monitor intangible transfers of knowledge and know-how, including mechanisms of cooperation in terms of consular vigilance; UN :: اعتماد تدابير لتنظيم ورصد عمليات النقل غير المادي للمعارف والمهارات، بما في ذلك وضع آليات للتعاون في مجال إجراءات المراقبة التي تعتمدها القنصليات
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    The act includes brokering controls, controls on intangible transfers of technology and a catch-all provision that allows us to control items that are intended for WMD end-use but are not included on our list of controlled items. UN ويتضمن القانون ضوابط على السمسرة، وضوابط على النقل غير الملموس للتكنولوجيا، ونصاً شاملا يسمح لنا بمراقبة البنود التي يُعتزم استخدامها لأغراض نهائية تتعلق بأسلحة الدمار الشامل ولكنها ليست مدرجة في قائمتنا للأصناف المراقبة.
    Recently, special attention has been paid to, for instance, issues relating to export control, such as intangible transfers of technology. UN وقد أولت اهتماما خاصا في الآونة الأخيرة، على سبيل المثال، للمسائل المتعلقة بالرقابة على الصادرات، مثل عمليات النقل غير الملموسة للتكنولوجيا.
    intangible transfers (point 19 of the matrix) UN التحويلات غير الملموسة (البند 19 من المصفوفة)
    It also adopted best practices concerning intangible transfers of technology related to conventional arms and dual-use items. UN واعتمد أيضا بعض أفضل الممارسات فيما يتعلق بعمليات النقل غير المادي لتكنولوجيا الأسلحة التقليدية والأصناف المزدوجة الاستخدام.
    Examples include " catch-all clause " , " intangible transfers " and " inclusion of technologies " . UN ويمكن أن نسوق، مثالا على ذلك، المصطلحات التالية: البند الجامع، وعمليات النقل غير الملموسة للتكنولوجيات وإدماجها، وغير ذلك.
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    Issues relating to intangible transfers, transit control and re-export are regulated by articles 1, 2, 10, 11, 13, 106, 107 and 144 of the Customs Act taken in conjunction with articles 103, 104, 105, 106 and 107 of the Federal Tax Code, as well as articles 35, 36, 37 and 38 of the Regulations on the Customs Act UN تُنظّم عمليات النقل غير المادي والرقابة على المرور العابر وإعادة التصدير وفقا للمواد 1 و 2 و 10 و 11 و 13 و 106 و 107 و 144 من قانون الجمارك فيما يتصل بأحكام المواد 103 و 104 و 105 و 06 و 107 من قانون الضرائب الاتحادي، وكذلك المواد 35 و 36 و 37 و 38 من لائحة قانون الجمارك.
    intangible transfers UN عمليات النقل غير المادي
    intangible transfers UN عمليات النقل غير الملموس
    We urge all States to take appropriate national measures in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law to prevent proliferation financing and shipments, to strengthen export controls, to secure sensitive materials and to control access to intangible transfers of technology and to information that could be used for weapons of mass destruction and their means of delivery. UN ونحث جميع الدول على اتخاذ تدابير مناسبة على الصعيد الوطني، وفقا لسلطاتها وتشريعاتها، وبما يتمشى مع القانون الدولي، لمنع تمويل الانتشار وشحناته، وتعزيز إجراءات الرقابة على الصادرات، وتأمين المواد الحساسة، ومراقبة سبل الاستفادة من عمليات النقل غير الملموس للتكنولوجيا والحصول على المعلومات التي يمكن أن تستخدم فيما يتصل بأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    intangible transfers UN عمليات النقل غير الملموسة
    " intangible transfers " are also governed by art. 2 b)ii of the EU Council Regulation 1334/2000. UN كما تنظم " عمليات النقل غير الملموسة " أيضا المادة 2 (ب) ' 2` من اللائحة التنظيمية لمجلس الاتحاد الأوروبي 1334/2000.
    The final draft of the law includes new provisions that are in compliance with European Union standards, such as a " catch all clause " , " intangible transfers " and " technical assistance " , related to the repair, development and manufacture of military and dual-use items. UN وتشمل الصيغة النهائية لمشروع القانون المذكور أحكاما جديدة تتماشى مع معايير الاتحاد الأوروبي، من قبيل " البند الجامع " ، و " التحويلات غير الملموسة " و " المساعدة التقنية " وتتعلق بإصلاح وتطوير وتصنيع الأصناف ذات الاستعمال المزدوج.
    Furthermore, in the Nuclear Suppliers Group the EU promotes, in line with Security Council resolution 1540 (2004), reinforced export controls with respect to intangible transfers of dual-use technology, as well as effective measures relating to brokering and trans-shipment issues. UN وعلاوة على ذلك، يعمل الاتحاد الأوروبي على الترويج في أوساط مجموعة موردي المواد النووية، تمشيا مع قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، لضوابط تصدير معززة فيما يتعلق بعمليات النقل غير المادي للتكنولوجيا ذات الاستعمال المزدوج، وكذلك لطائفة تدابير فعالة تتصل بمسائل السمسرة وإعادة الشحن.
    7. A legally binding instrument should set standards for the import, export and transfer of all conventional arms of which transit, trans-shipment, brokering, transportation, re-export, end-use controls, licensed production, and intangible transfers are important elements. UN 7 - وينبغي للصك الملزم قانونا أن يحدد معايير استيراد وتصدير ونقل جميع أصناف الأسلحة التقليدية، ومن العناصر المهمة لذلك وضع ضوابط على أنشطة العبور والشحن العابر والسمسرة والنقل وإعادة التصدير والمستعملين النهائيين وتراخيص الإنتاج وعمليات النقل غير الملموسة.
    Controls on licensed production and intangible transfers of technology should also be considered. UN كما يجب النظر في الضوابط على الإنتاج المرخص به، وعمليات النقل غير المادي للتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus