"integrated coastal management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة الساحلية المتكاملة
        
    • الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
        
    • الإدارة المتكاملة للسواحل
        
    • للإدارة الساحلية المتكاملة
        
    • المتكاملة لإدارة المناطق الساحلية
        
    • إدارة ساحلية متكاملة
        
    • بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
        
    • الإدارة المتكاملة الساحلية
        
    • بالإدارة المتكاملة للسواحل
        
    • للإدارة المتكاملة للسواحل
        
    • للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
        
    This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. UN ويشمل هذا أيضاً تساوق الإدارة الساحلية المتكاملة مع إدارة أحواض الأنهار وتخطيط استخدام الأرض.
    The new integrated coastal management initiatives and programmes stand as good examples of the incorporation of ecosystem approaches at the regional, national and local levels. UN وتعد مبادرات وبرامج الإدارة الساحلية المتكاملة الجديدة أمثلة جيدة لإدراج نُهج النظام الإيكولوجي على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية.
    :: Implementation of integrated coastal management programmes UN :: تنفيذ برامج الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
    integrated coastal management and integrated water resources management frameworks could be used as complementary approaches since many countries have or are developing them and are therefore committed to implementing them. UN ويمكن استخدام الإدارة المتكاملة للسواحل والإدارة المتكاملة لموارد المياه كنُهُج تكميلية حيث أن الكثير من البلدان لديها هذه النُهُج، أو تقوم بتطويرها ومن ثم فهي ملتزمة بتنفيذها.
    :: Introduction of integrated coastal management into the administrative and legal framework UN :: إدخال نظام للإدارة الساحلية المتكاملة في الإطار الإداري والقانوني
    As part of the continued implementation of the Programme, it is proposed that the principles and approaches of ecosystem-based management of coastal and marine areas be further considered in the implementation of national programmes of action and possibly within national and regional integrated coastal management frameworks. UN 38 - وكجزء من التنفيذ المتواصل للبرنامج، من المقترح زيادة مراعاة مبادئ ونُهج الإدارة القائمة على النظام الإيكولوجي للمناطق الساحلية والبحرية لزيادة مراعاتها في تنفيذ البرامج الوطنية وربما في نطاق الأطر الوطنية والإقليمية المتكاملة لإدارة المناطق الساحلية.
    These provided a solid platform for implementation, monitoring and evaluation, and continuous improvement of integrated coastal management programmes across all sectors of the community. UN وقد وفّرت هذه منصّة متينة لتنفيذ برامج الإدارة الساحلية المتكاملة ورصدها وتقييمها ومواصلة تحسينها عبر كل قطاعات المجتمع المحلي.
    Based on the 10 year experience of Chinese integrated coastal management experiments in the municipality of Xiamen, discussions focused on the rationale of expanding the project up the Jiulongjiang River in the light of pollution transport and loading considerations. UN واستنادا إلى تجربة الصين في الإدارة الساحلية المتكاملة في بلدية زيامن التي تمتد 10 سنوات، تركزت المناقشات على المبرر لتوسيع المشروع إلى نهر جولونغجيان، في ضوء اعتبارات نقل التلوث وحمله.
    In particular, since 1995, the Train-Sea-Coast training programme has contributed to strengthening capacity in integrated coastal management at the national and regional levels. UN وعلى وجه الخصوص، منذ عام 1995، أسهم البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية في تعزيز القدرات في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The second strategic partnership, the Partnership Investment Fund for Pollution Reduction in the Large Marine Ecosystems of East Asia, had a long-term goal of reducing pollution in the large marine ecosystems of East Asia and promoting sustainable coastal development through integrated coastal management. UN وكان للشراكة الاستراتيجية الثانية، وهي شراكة صندوق الاستثمار من أجل خفض التلوث في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في شرق آسيا، هدف طويل الأجل هو خفض التلوث في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لشرق آسيا وتعزيز التنمية الساحلية المستدامة من خلال الإدارة الساحلية المتكاملة.
    With awareness and experience derived from implementation, local governments and their partners had recognized the value of expanding and scaling up integrated coastal management, including the extension of its coverage to neighbouring coastal and river basins areas in order to address transboundary environmental issues in the marine and coastal area. UN وأدركت الحكومات المحلية وشركاؤها، مع التوعية والخبرة المكتسبة من التنفيذ، قيمة توسيع الإدارة الساحلية المتكاملة والارتقاء بمستواها، بما في ذلك مد نطاقها لتشمل مناطق ساحلية وأحواض أنهار مجاورة، بغية التصدي للقضايا البيئية عابرة الحدود في المجال البحري والساحلي.
    Topics of recent reports include the safe and effective use of chemicals in coastal aquaculture, the global input of pollutants from the atmosphere to the oceans, marine biodiversity: patterns, threats and conservation methods, and the contribution of science to integrated coastal management. UN وتشمل مواضيع التقارير الأخيرة الاستخدام المأمون والفعال للمواد الكيميائية في تربية الأحياء المائية الساحلية، ومقدار ما يأتي من الملوثات على مستوى الكرة الأرضية من الغلاف الجوي إلى المحيطات، والتنوع البيولوجي البحري: الأنماط والأخطار وأساليب الحفظ، ومساهمة العلم في الإدارة الساحلية المتكاملة.
    The organization has also prepared an integrated coastal management model course, and pilot-tested the course in 2008. UN وأعدت الشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا أيضا دورة دراسية نموذجية عن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ووضعت هذه الدورة موضع التجربة والاختبار عام 2008.
    163. The World Bank reported that it was involved in supporting a growing number of integrated coastal management and marine protected area projects. UN 163 - وأفاد البنك الدولي بأنه شارك في دعم عدد متزايد من مشاريع الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والمناطق البحرية المحمية.
    Enhancing humankind's knowledge of the natural processes of the oceans, marine science and its supporting technologies can support decision-making, contribute to improving integrated coastal management and the sustainable utilization of marine resources and provide effective means for the protection and conservation of the marine environment and its resources. UN ومن شأن تعزيز معرفة الإنسان بالعمليات الطبيعية للمحيطات والبحار، وبالعلوم البحرية والتكنولوجيات الداعمة لها، أن تدعم عمليات صنع القرار وتسهم في تحسين الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والاستخدام المستدام للموارد البحرية، وتوفر وسائل فعالة لحماية البيئة البحرية ومواردها وحفظهما.
    With respect to environmental sustainability, UNIDO is implementing a project to combat the depletion of living resources and coastal area degradation in the Guinea Current Large Marine Ecosystem, as well as a capacity-building project for the implementation of integrated coastal management in Africa. UN وفي ما يتعلق بالاستدامة البيئية، تنفذ اليونيدو مشروعا لمكافحة استنفاد الموارد الحية وتدهور المنطقة الساحلية في النظام الإيكولوجي البحري الكبير في تيار غينيا، ومشروع بناء قدرات لتنفيذ الإدارة المتكاملة للسواحل في أفريقيا.
    The development of appropriate national coastal zone management plans and policies is urgently required for all countries in the region, and legislation and regulations for the management of coral reefs need urgent upgrading to incorporate integrated coastal management and sustainable fisheries management. UN ولا بد من القيام على وجه السرعة بوضع خطط وسياسات وطنية مناسبة لإدارة المناطق الساحلية بالنسبة لجميع البلدان في هذه المنطقة، كما يلزم بشكل ملح تحسين التشريعات والقواعد التنظيمية لإدارة الشعاب المرجانية لكي تتضمن الإدارة المتكاملة للسواحل والإدارة المستدامة لمصائد الأسماك.
    One of the activities of the ICRAN Strategic Action Plan aims at creating, with the assistance of the TSC programme, a global cadre of trainers to deliver courses in support of integrated coastal management and coral reef monitoring. UN ويتمثل هدف أحد أنشطة خطة العمل الاستراتيجية لشبكة العمل الدولية للشُعب المرجانية في تهيئة كوادر عالمية من المدربين لعقد دورات دراسية دعما للإدارة الساحلية المتكاملة ورصد الشُعب المرجانية، وذلك بمساعدة البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية.
    Using the Programme platform to look at integrated coastal management initiatives and to promote the scaling-up and wider adoption of best-practices in ecosystem-based management under the wider coastal management framework and based on integrated resource management for sustainable coastal development. UN (ج) استخدام منبر البرامج في دراسة المبادرات المتكاملة لإدارة المناطق الساحلية وتشجيع التوسع في اتباع أفضل الممارسات في الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية في إطار أوسع لإدارة المناطق الساحلية لتحقيق الإدارة المستدامة للمناطق الساحلية.
    75. The countries of Latin America and the Caribbean generally have national ocean and integrated coastal management plans. UN ٥٧ - وبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لديها عادة خططا وطنية للمحيطات وخطط إدارة ساحلية متكاملة.
    The Programme should also, however, seek to catalyse broader integrated management approaches, notably national programmes of action, and to link them more effectively with integrated coastal management and other similar integrated management frameworks. UN ومع ذلك، ينبغي أيضاً أن يحرص البرنامج على تحفيز نُهج الإدارة المتكاملة الأوسع، وخصوصاً برامج العمل الوطنية، وأن يربطها بمزيد من الكفاءة بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأطر الإدارة المتكاملة المماثلة الأخرى.
    Participants will consider the need for an enhanced approach to integrated coastal management with a view to achieving economic growth without compromising the environment and efforts to combat climate change. UN وسوف يبحث المشاركون الحاجة إلى اتباع نهج معزز إزاء الإدارة المتكاملة الساحلية وذلك بهدف تحقيق نمو اقتصادي بدون الإضرار بالبيئة وبالجهود الرامية إلى مكافحة التغير المناخي.
    He further pointed out that development projects linked to integrated coastal management offered a better possibility for sustainable development and such projects were amenable to good environmental design. UN كما أشار إلى أن وضع مشاريع ترتبط بالإدارة المتكاملة للسواحل يتيح إمكانية أفضل لتحقيق التنمية المستدامة وإلى أن تلك المشاريع مؤاتية لوضع تصاميم بيئية جيدة.
    Executive Order 533 of the Philippines is an illustration of integrated coastal management becoming mandatory as a planning framework. UN وما الأمر التنفيذي 533 الصادر عن الفلبين إلا تصويراً للإدارة المتكاملة للسواحل التي أصبحت إلزامية كإطار للتخطيط.
    In this context, the Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia Resource Facility developed and conducted a survey on the demand and supply of human resources for integrated coastal management for the East Asian seas region. UN وفي هذا السياق، قام مرفق الموارد التابع للشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا بإعداد وتنفيذ مسح للعرض والطلب على الموارد البشرية للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية في منطقة بحار شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus